Nyírvidék, 1928 (49. évfolyam, 274-296. szám)

1928-12-18 / 287. szám

1928. december 18. — Tanügyi hirek. Dombrádon tegnap délelőtj választották meg a községi polgári fiúiskola uj né­met szakos tanárát. A pályázók kö­zül első helyre Gacsályi Józsefet, második helyre Wéber Mihályt és harmadik helyre Kiss István ta­nárt választották meg. — Báber Ferenc nyirlugosi róm. kath. kán­tortanító meghalt. — Malmos Jó­zsef tanítót, akit a miniszter az egyik nyíregyházi kisegítő iskola vezetésére küldött ki. Benkő András kir. tanfelügyelő a nyíregyházi kisegitőiskolák igazga tásával bizott meg. — A nyiregy házi izraelita elemi iskolában négy uj tantermet építenek. Az iskolá­ban ezidőszerint több mint négy száz tanköteles van, akiket a meglevő nyolc tanteremben nem tudnak elhelyezni. Az iskola kibő­vítésére szükséges költségek nagy­részét államsegélyből fogja fedez­ni az iskolafenntartó hatóság. MÁR FAGY Képzelem, hogy azok az adósok Most milyen szörnyű zsénben lehetnek, akik mindig csak azt hajtogatták, Hogy »majd, ha fagy« biztosan fizetnek. Oioikus. - MEGNYÍLT a Földes Drogé­ria új helyiségében. Tele­fon 148. (*) Ingyenes nyelvtanfolyam a Rose Nyelviskola az »Ecoles Uni­versalles de le Laigne Francaise« képviseletében ingyenes francia nyelvű kezdő és haladó tanfolya­mokat nyit Nyíregyházán 1929. ja­nuár 2-ik ikezdettel. Beiratási dij szemesterenként 15 pengő. Jelent­kezni lehet 1928. december 29-ig e lap kiadóhivatalában. iox - MEGNYÍLT « Földes Drogé­ria új helyiségében. Tele­fon 148. — Staniol, rojtozott selyempa­pir cukorkacsomagoláshoz minden színben kapható az Ujságboltban. — Karácsonyi képeslevelezöla­pok gazdag választékban kapha­tók az újonnan berendezett Ujság­boltban . A nyíregykázi Zsidó Dalkör knltnrestje A nyíregyházi Zsidó Dalkör kul­turszakosztálya szombat este félki­lenc órai kezdettel krulturestet ren­dezett. Lichtmann-Lukács Vilmos elnök üdvözlői szavai után Dr. Bernstein Béla főrabbi tartotta meg nagyhatású megnyitó beszédét. A műsor második száma Andai B. Cornélia nagy intelligenciára valló tudással előadott Jiszgadél (Szabolcsi Lajos) cimü verse volt. Andai B. Cornélia neve nem is­meretlen a közönség előtt. »Gi­tárral az élet porondján« cimü klasszikusan szép sorokkal telt ver­seskötete három kiadást ért el, amely szám a mai .súlyos viszonyok között a költő nagyságának legek­latánsabb bizonyítéka. Andai B. Cornélia »Mesél a rög« cimü no­vellás kötete a napokban kerül ki a sajtó alól s reméljük, hogy sikeré­ben meghaladja a fiatal költőnő előbbi nagysikerű munkáját is. Andai Cornélia szavalatát Dr. Kardos Albert, a debreceni zsidó főgimnázium igazgatójának elő­adása követte. Dr. Kardos Albert a három zsidó frakció (orthodox, statusquo, neolog) közti ellentétre és azok eliminálási lehetőségeire mutatott rá óriási értékű beszédében. Brück Emil debreceni zeneszer­ző szereplése volt az est clouja. A régi zenészcsaládból származó két­jWyíryidek:. Mikor kell zárói az üzleteket a Karácsony ünnepét megelőző vasárnapon — n. n. arany­vasárnapon — és köznapokon? Ugy a fővárosi mint a vidéki sajtóban megjelent közlemnyek ar­ra mutatnak, hogy az üzleteknek a karácsony ünnept megelőző nyitva­tartását illetőleg félreértések és zavarok vannak. — Ezeknek a félreértéseknek eloszlatása céljából közöljük azokat a törvényes rendel­kezéseket, amelyek a karácsony ün­nepét megelőző napokon való nyit­vatartásra és árusításra jelenleg ér­Vényben vannak. Ezek a törvényes rendelkezések két csoportba oszla­nak. — Az egyik és pedig a 94.537 —1921. K. M. sz. rendelet a Ka­rácsony ünnepét megelőző vasár­napon való árusításra vonatkozik és azt a rendelkezést tartalmazza, hogy a Karácsony ünnepét megelőző vasárnapon a nyilt árusítási üzle­ségtelenül nagy jövő előtt álló fia­tal szerző három szenzációsan szép zeneszámmal ragadtatta tapsviharra a hallgatóságot. Roth Sándor, a Magyar—Hol­landi Biztosító titkára a műkedve­lőinél jóval magasabb tudással énekelte Kacsoh: Rákóczi megté­rése és Hesser : A pusztai sir ci­mü "dalokat. Megérdemelten sok tapsot kapott. Friedmann László Endrődy La­josnak »Visszavárlak« cimü versét szavalta olyan frenetikus drámai erővel, .amelyhez hasonlóval csak elsőraogu színpadon találkozunk. Grünhut Tivadar ás Klein Sán­dor bariton, illetve tenor szólóikkal tek reggel 7 órától déli 12 óráig tarthatók nyitva. A mészáros és hentes üzletekben azonban a hus­nemüek árusítása ezen a vasárna­pon is csupán reggel 7 órától 10 óráig történhetik. A karácsony ynnepét megelőző hétköznapokon való árusítás rend­jét a 81769—1922. K. M. sz rendelet szabályozza ugy, hogy a Karácsony első ünnepét meg­előző hat köznapon, tehát decem­ber 18-ától kezdődőleg december 24-éig bezárólag reggel 7 órától este 7 óráig, a szatócs, fűszer és élelmiszerkereskedések, valamint a tulnyomólag állami egyedárusági cikkeket árusító üzletek, pedig reg­gel 6 órától este 8 óráig tarthatók nyitva. arattak megérdemelten nagy sikert. Friedmann László és Vajda László szép sikerrel adták elő Sza­bolcsi Lajos szinre alkalmazott no­velláját: A mainzi rabbi-t. Külön megemlítést érdemel Gara Lilly pompás zongorakiséretének méltatása. Ennek a kitűnő felké­szültségű uiilánynak nagyszerű sze­replése nagymértékben járult az est szokatlanul nagy sikerének elérésé­hez. Az est kifogástalan, nagy hozzá­értésre valló rendezéséhez érdeme Kászonyi Józsefé, az ismert költőé. A Zsidó Dalkör minden két hét­ben megrendezi kulturestjét. Hegérkezett Nyíregyházára az első nj ötpengős küldemény, mely karácsony előtt kernl forgalomba Békebeli, igazi ropogós „kékpénz" az nj bankó A Magyar Nemzeti Bank a for­galomban levő 5 pengős címletű bankjegyeket december 20-ától kez dődőleg a forgalomból bevonja s helyettük az uj 5 pengős bankje­gyek kibocsátását kezdi meg és bocsátja fokozatosan forgalomba. A Nemzeti Bank nyíregyházi fiókintézetéhez ma reggel érke­zett az első uj ötpengős külde­mény. ' Az uj bankjegyet alkalma volt látni munkatársunknak. Igazi ro­pogós,. békebeli kékhasu bankó. — Pompás a papírja, rajza, színe­zése. Hossza 15, szélessége 7 és fél cm. Az előoldal jobb felén Széchenyi István gróf fejképe, a hátoldalon a Lánchíd képe látha­tó. Az uj pénz karácsonyra már közismert lesz. December 20-án kezdik forgalomba hozni. Való­színű, hogy fokozatosan sor kerül a többi bankjegyek kicserélésére s az ötpengősből következtetve, lassanként minden papírpénzünk — »kékpénz« lesz. Ezzel kapcsolatban a Nemzeti Bank a következő hirdetményt bo­csátott aki: A Magyar Nemzeti Bank a forgalomban levő', 1926. évi már­cius hó i-i kelettel ellátott 5 pen­gős címletű bankjegyeket 1928. évi december hó 20-tól kezdődőleg a forgalomból bevonja . *A bevonásra kitűzött időtartam a m. kir. kormány hozzájárulá­sával 1929. évi junius hó 30-ig terjed, amely időpontig a behí­vott bankjegyeket, ugy mint ed­dig, fizetéskép el kell fogadni. Ennélfogva a Magyar Nemzeti Bank főintézete és fiókintézetei a behívott bankjegyeket ugyancsak 1929. évi junius hó 30-ig fizetés­képen, vagy kicserélés végett el­fogadják. Ezen időpont után az emiitett bankjegyeket a Magyar Nemzeti Bank intézetei már csak kicserélés végett fogadják el. 1932. évi junius hó 30-ával a Magyar Nemzeti Bank beváltási kötelezettsége a fentemiitett bank jegyekre vonatkozólag a Bank alapszabályainak 94. cikke szerint megszűnik. Magyar Nemzeti Bank Popovics, elnök. Benk, Schober, főtanács*5. vezérigazgató. I — Gyomor- bél és anyagcse­rebetegeknél a természetes »Her­kules« keserűvíz az emésztőszer­vek működését hathatósan elő­mozdítja. Kapható mindenütt. I&rácsoayi játék az ev. elemi iskolában (A „Nyirvidék* tudósítójától.) Vasárnap délután 4 órakor nagy érdeklődés mellett igen szépen sikerült ünnepélyt rendeztek az ev. elemi iskola apró növendé kei szegény tanulótársaik javára. Az ünnepély egy-egy jelenete nem egy szemből csalt ki köny­nyeket, amikor azt a kedves buzgóságot, ártatlan gyermek­szívből sugárzó melegséget szemléltük, amellyel tudatosan fáradtak iskolájuk kopott ruháju, szürke verébfiókáiért. Kedves volna mindegyik sze­replőhöz meleghangú levelet irni, de ugy éreztük ott, ti ki­csiny szereplők, hogy nem tud­nók elég szépen megköszönni a ti melegen dobogó kicsiny szivetek szeretetét, jóságát. Fo­gadjátok hát ugy, hogy amikor neveiteket itt megörökítjük, a jelenvoltaknak könnyes szemé­vel bizonyított dicséretét csa­toljuk neveitekhez. Szabó Pi­roska Gabrienyi Sámuel tanitó bácsi prológját szavalta beveze­tőnek. Oberlaender Gyöngyike, Hauffel Editke, Margócsy Jocó, Statkievits Anikó és Gaál Irénke egy egy szép költeménnyel dob­bantották szivünket karácsonyi szeretetre. A gyermekkar Gabri­enyi Sámuel vezetésével, Thaisz Kálmán harmóniumkisérete mel­lett igen szépen énekelt. No és az a szép karácsonyi játék, amelyben Bálint Mária, Tatos Csibi, a tűzről pattant kis Si­monidesz Kató, Szász Erzsébet és Deák Mária szerepeltek, na­gyon kedves volt s ti is mind­annyian benne. Mi egy kicsit irigylünk is titeket kedves gyer­mekek, hogy hallhattuk a ti kedves tanitóbácsitoknak Ke­mény Péter.bácsinak a meséjét. Hallgassátok mindig figyelem­mel az ilyen szép mesét. A KŐzpoiti Óvoda karácsonyfa tnnepélye A Lakner Lilly vezetése alatt álló Kálvin-téri központi ovóda vasárnap délután 3 órai fkez­dettel tartotta meg kitűnően si­került karácsonyfaünnepélyét. Az ünnepély fénypontja egy pásztorjáték volt, amelyet meg­lepő hozzáértéssel rendezett meg a hófehér ruhájában földreszállt angyalként ható óvósnéni. A pásztorjáték szereplői olyan magasfoku képzettségtől tettek tanúságot, amelyik az elemi is­kola második, harmadik osztá­lyában is meglepetésént hatott volna. Minden egyes kis szinés nagyon bájos volt, de különös megemlitést érdemel Lakner Datyuka, Füstös Pannika Sir­man Bandi, Molnár Toncsika. Ez a négy aranyos csöpség olyan sikerrel szerepelt az ün­nepélyen. amelyhez hasonlót még nem láttunk óvodai pro­dukcióban. Füstös Pannika egy íme megjelentem cimü hosszú versben brillírozott, Lakner Da­tyuka mint kis pásztor aratott nagyon sok tapsot. Sirman Bandi ragadta a legnagyobb tapsra a hálás hallgatóságot. Molnár Toncsika ennivalóan bá­josan szavalt egy nagyon szép verset. Horváth Pista, Kovács Irénke, Szabó Mariska, Fábián Sárika, Demeter Katica, Barna Kató, Engler Agi, Hegedűs Mancika, Gutmann József, Bodnár An­nuska, Pálházi Laci, Orosz Karcsi, Pollák Micu, Vajda Ági, Rosenberg Irén, Kovács Laci, Dankó Sárika, Gyurecskó Mar­csa, Sirman Antika a többi sze­replők, mind, mind nagyon bá­josak voltak. Az ünnepély félötkor a na­gyon szép értékes ajándékok kiosztásával ért véget

Next

/
Oldalképek
Tartalom