Nyírvidék, 1928 (49. évfolyam, 274-296. szám)

1928-12-13 / 283. szám

1928. december 13. JNÍYÍRYIÜÉK. 3 Túz, mely kialszik Vizes venyigén fájó tűz vagyok, Tűz, mely kialszik, majd ismét fellobog ! Bús decemberi fény az esti ködben. És gyász és csend sóhajtozik fölöttem. Ki hallja a tűz bűbájos énekét, Ki látja bent az égő tiszta fényt ? Ki látja ? Senki. Szétosztom az éjnek, Lelkem szent békefényét és lassan elégek Míg könnyeim, e barna, büszke könnyek, Mint holtakat a föld némán befödnek. .. Várallyay Jenő. á magyar könyv diadalútja Klebelsberg Kunó gróf vallás és közoktatásügyi miniszter, a ma­gyar könyvek hadállásainak fel­javítása érdekében akciót indított s a felfogások és célok tisztázása szempontjából tudós férfiakból ál­ló bizottságot hívott össze, akik kicserélték nézeteiket atekintet­ben, hogy a magyar könyvnek mi­képpen lehetne minél nagyobb piacot teremteni, hogy a magyar könyveken keresztül a magyar szellem és magyar intellektus mi­nél nagyobb területeket hódithas­son. A magyar könyvnek és a magyar szellemnek helye van a nap alatt s igy el kell jutnia min­denhová, ahol magyar gondolkozó emberek élnek. A magyar könyv célja a gyönyörködtetés, de egy­ben a felvilágosítás, a meggyőzés, az oktatás. A szép és nemes fo­galmának velejárója az, hogy a szép és nemes kikívánkozik a könyv lapjairól, a hideg betűk ar­zenáljából s mindazon lelkiség­ben felolvad, amelyhez eljut. Fel­olvad az olvásó lelkében, átöm­lesztődik azok lelkébe, akik az ol­vasóból vagy könyvből merítik a megismert szépet s az elismert nemeset. A magyar könyv tehát a magyar igazság szárnyaskereke, amely eljut mindenhová, ahová eljutni a magyar nyelv jogán, kö- | telessége. A tüzes nyelvek kivált­ságával és erejével dolgozó apos­tolok szent misszióját a magyar könyvek teljesitik, amelyek el­jutván az ország minden részébe, a külföldre és a tengereken tul, megnyitják azok szemeit is, akid­nek egyébként nem lett volna sze­mük a látásra és fülük a hallásra. Nagy harcot vív a magyar nem­zet. Ebből a harcból nem kap­csolható ki a vidéki, a más orszá­gokban élő és a tengereken tul lakó magyarság, nem hagyható figyelmen kívül a magyar igazsá­got megértő nagy magyar társa­dalom s a felderítő és a világos­ságot gyújtó szolgálatból nem re­keszthető ki a magyar könyv. A magyar róna, búzában adja a magyar nép táplálékát s a gon­dos magyar gazda verejtékével ön­tözi a felszántott ugart s szerető gondoskodással pótolja a föld zsírját. A mindennapi imádságán kívül van még más lelki tápláléka is a józan magyar népnek s ez a lelki táplálék, a magyar könyv. Mint ahogy a gondos gazda gon­dol a föld termékennyé tételére, úgy azonképen gondolni kell arra is, hogy lelkéhez a szellemi táplá­lék csatornái nyitva tartassanak s azok, akik a szellemi táplálék összehordásában fáradoznak, nél­HPOLLO APQLLO Péntektől kerül színre nálunk KdRENINd dNNd írója: TOLSTOJ. Ezt a filmünket nem fogjuk reklámozni, a jegyelővételt ma megkezdjük! S?erdin 2 l/« órás rekord műsor! Csütörtökön ÓRDOG BIBLIÁJA Regény a bün és bünhódésből 9 íelv. RICHÁRD BAETHELMESS Egy gyermekember hőstette Egy elssánt fiu kalandja a postafiókkal 7 fejezetben Rendezte : Henry fcii ng Péntektől—vasárnapig TOLST OW GRETA GARBÓ JOHN G1LBERT Jegyelőjegyzés egész nap, a nappali és az esti pénztáraknál. Előadások kezdete: szerdán—Mütörtök ön 1/25, 7 és Vit§ órakor. kauv^ külözést ne szenvedjenek. Ho­gyan, miképpen tudjuk ezt elérni máskép, mint a magyar könyvek vásárlásával. A könyv szeretete, a hasznos könyvek olvasása, nem a főváros és a nagy könyvek ki­váltsága, mert a magyar könyv szeretete általános jelentőségű s a magyar könyv szeretete, a magyar géniusz tiszteletét és szeretetét jelenti. A vidéki magyar városok és községek tudják, hogy mivel tar­toznak az általános emberi mű­velődésnek s tudják azt is, hogy mivel tartoznak a magyar tradí­ciónak s a nemzet ébren álmo­dó lelkiismeretének?... Nagy időket élünk! Nagy har­cokra kell felkészülnünk! A ma­gyar nemzet nagy harcához pán­célzatra van szükségünk, a lelki páncélzatot pedig a magyar köny­vekből meríthetjük, amelyek min­den időben az igazság hirdetői voltak, de ma, inkább, mint más­kor, élő apostolok, akik elől sem lelkünket, sem házunk ajtaját, sem könyvtárunk polcait nem zár­hatjuk el s nem foszthatjuk meg. Ezért lesz valóban diadalut a ma­gyar könyv hódító utja s ezért Reumás fájsiai^ak gyakran Önnek is elvisel­hetetlenné teszik életét. Segítenek ezen az Asplrm tabletták Ezek mindenkor fájdalom­csillapitólag hatnak, ugy hogy életkedve ismét visz­szatér. lesz a magyar igazság utja az az ut, amelyet a magyar könyvek mutatnak a sötét magyar éjszaká­ban vándorlónak. lyíregyháza knltnrtanácsnoka Miskolcon és Debrecenben tárgyalt a nyíregyházi zene­iskola terveiről Megírta a Nyirvidék, hogy Kar­dos István kulturtanácsnok Mis­kolcra utazott az ottani zeneis­kola szervezetének tanulmányozá­sa céljából. A kulturtanácsnok Miskolc után Debrecenben járt és hazaérkezése után a következők­ben informálta a Nyirvidék mun­katársát: A nyíregyházi zeneiskola megszervezése, amint ezt a Nyir­vidék olvasói jól tudják, elvben | rég elintézett ügye a városnak. Nyíregyházán immár nélkülözhe­tetlen a zeneiskola, hogy miért, nem kell bővebben magyaráznunk. A miskolci és debreceni impresz­szióimról be fogok számolni a ta­nácsnak és nem sokára a szakosz­tályok és a képviselőtestület " elé kerül a nagy fontosságú iskola­ügy. • Megérkeztek Nyíregyházára a 'Korona átalakításának tervei Impozáns, gyönyörű palota lesz az nj Korona épülete (A Nyirvidék« tudósítójától.) Kotsis István műegyetemi ta­nár megbízásából már a napok­ban elkészültek a terveket meg­előző mérési munkálatok, ma pe­dig megérkeztek az első vázlat­tervek is, amelyekből egy hatal­mas ,modern, impozáns palota ké­pe bontakozik ki előttünk. Mo Z 1 Greta Garbó az nj ásta Nielsen Tolstol: Earenina Annájában Greta Garbó eljátszotta Anna Karenina csodálatos szomorú szép történetét. A történet tolsztojian egyszerű: szerette egy gárdatiszt, akit viszontszeretett. Küzd saját szive ellen, hogy hű feleség marad­hasson, de a férj odakényszeríti a harmadikhoz, akit nagyon szeret Anna és akiért feláldozza életét. Nem könnyű színészi feladat, de Greta Garbó olyan tökéletesen és hiánytalanul oldja meg, hogy szinte azt érezni: a film játék maximumát adja. Asta Nielsen csillaga meg­fiatalodva tért vissza a mozi egére ebben a fiatal, nagyjövőjü svéd színésznőben. Partnere: John Gilbert eddig is a »szép filmszinészek« közé tarto­zott, de ebben a filmben a külső megjelenésen tul megközelítette az emberábrázolás művészetének azt a vonalát, amelyet eddig csak a leg­kiválóbbak, mint Emil Jannings és Conrad Veidt tudott igazán elérni. Két művész nagy sikere a Kare­nina Anna. Mindenütt az egész vi­lágon, akár Newyorkban, akár Bu­dapesten, vagy Tokióban megfog­ja ez a történet a nézőt, mert igaz emberi tragédiát elevenít meg a film, igaz emberi megjátszással. * A Krenina Annát nálunk az Apolló szerezte meg három napra péntektől—vasárnapig kizárólagos »monopol<' joggal. A filmet óriási anyagiak árán szerezte meg az Apolló vezetősége, s azt csupán 20 filléres helyár emeléssel mutatja be A tisztviselő szelvények 30 fillér ráfizetéssel érvényesek lesznek va­sárnap kivételével. ASSZONY ÉS A KÁRTYA. A Diadal mai műsorának Felette veszedelmes a tárgya ; Könnyelmű férfiak kísértője, Balvégzete : Asszony és a kártya. Dioikus. — Impozáns választék, rendkí­vül olcsó árak jellemzik Sándor Rezső ékszerész ezidei karácsonyi vásárját. Telefon 229. 10438-7 — A legújabb Telefonnévsor kapható a Jóba-nyomdában. Ára 1 pengő. j

Next

/
Oldalképek
Tartalom