Nyírvidék, 1928 (49. évfolyam, 250-273. szám)
1928-11-18 / 263. szám
Nyíregyháza, 1928 november 22 * Csütörtök XLIX. évfolyam. 18. szám EI8«»»ttei ára* h*2yt>«n te «Mék*n: T.fflf Mr» 9-SO ptngS. H*gywl4vr* 7*SO pangS. g£rtta*rsa*l«ka«k te terittnak 2Ű»A, mqpOméay. v Alapította JÓSA ELEK F0ez*rfcesz16 : Dr. 3. SZABÓ LÁSZLÓ. FaleMta M»rkM2t5 : VERTSE K. ANDOR. SnrkMztfiaég te kiadóhivatal: SZÉCHENYI-UT 9. SZÁM. Telefon szám 139. Postachequa Kéziratokat ma adunk vissza. Levegőt! Nyolcadik esztendeje, hogy öszszeszoritott ajakkal, ökölbefeszülő kezekkel és könnybelábadt szemmel aláirtuk a magyar história legborzalmasabb és végzetterhes okmányát : a trianoni diktátumot. — Nemzetet nem érhet mélyebb lealázás, mint bennünket ennek a halálos Ítéletnek ránkkényszeritett ellenjegyzése és fájdalmasan tragikusabb évfordulónk sem akad en nél a gyásznapnál, amely megsemmisítette mindazokat a ragyogó eredményeket, melyeket egy ezredéven át társtalanul és önerejére utalva, de önerejében nem csatlakozva kivívott az Európa szivében a keleti barbarizmus ellen védőgátat alkotó magyarság. Ma, november 18-án gyászol az egész ország és ebben az impozáns gyászban résztvesz minden rendű és rangú magyar. De a fekete kárpittal bevont magyar firmamentum alján ugyanakkor lángvörös színben harsan fel égy egetverő vészkiáltás, egy kétségbeesett halálüvöltés, a sülyedő hajó borzalmas S. O. S. jelzéséhez hasonlatosan megdöbbentő vészjei, amely azt harsonázza a süket és közömbös nagyvilág fülébe : Levegőt ! Megélhetést követelünk, emberhez méltó létet a magyar férfiaknak és nőknek, a testi és szellemi elsenyvedéstől óvó arkánumot az ifjúságnak és a megszületés lehetőségét annak az eljövendő generációnak, amelyet ma még inkább meg sem szül a magyar anya, nehogy kitegye a csonkamagyarországi sors minden nehézségének, nyomorúságának, hullámverésének. Ezt a levegőt, ezt az újjászületést, ezt a nagy magyar feltámadást pedig csak Szent István birodalmának feltámasztásával, a homogén magyar államtestnek restaurálásával tudjuk megkapni. Nem fantasztikus lázálmok, nem a Nagy Lajos három tenger habjai által mosott világbirodalma lebeg nek szemünk előtt, csak annak a békebeli Magyarországnak, annak a tökéletes geográfiai és gazdasági egységnek visszaszerzése, amelynek tökéletes voltát mi sem igazolja jobban, mint az a tény, hogy felbomlása minden egyes elszakított részen kiváltotta a kór csiráit, amint az amputált testrész sohasem nyerheti vissza életképességét, ha egyszer elvágták a törzstől. Igazságszolgáltatást követelünk a világtörténelem legnagyobb történelmi igazságának reparálására és legalább némi viszonzását azoknak a szolgálatoknak, amelyekkel Magyarország évszázadokon keresztül megvédte nyugatot az ázsiai inváziók, a török-tatár dúlások elől. A mór megtette kötelességét, a mór elmehet ! — mondhatná a cinizmus, hiszen Ázsia ma már nem fenyegeti közvetlenül az európai kulturát, sőt az ázsiai világszemlélet követése és tanításai ma már divatosak is Európában. A szláv elnyelés pedig a cárizmus elbuktávai vesztette el aktuálitását, mert a kis szláv államok nem folytathatnak expanzív politikát és fiatal állami létük nem nélkülözheti a hatalmak támogatását. De ezeknek a hangoknak el kell némulniok egy magasabbrendü szemszögből nézett és csak egyoldalúan értelmezhető erkölcsi kötelesség : az igazság ténye előtt. Mert'jaj annak a világrendnek és e világrend reprezentársainak, amely tudva teremt és tűr el jogtalanságot. Ha Magyarország csonkitottságát a világ örökidőkre rögziteni akarja, akkor nemcsak az áldozat, de a saját sirját is megásta. És ne beszéljenek álszentes képpel addig örökbékéről, egyensúlyi stabilizációról és hasonló malasztos igékről amig Európa szivében üszkös, lobosodó sebet vágott és hagy orvosolatlan állapotban metszőkésük. Ne áltassuk magunkat : bármennyire is összefogunk és bármilyen vérfagyasztó kiáltást kül(dünk a világűrbe, még sincsen más pozitív támaszunk, mint a magunk ereje és a magunk bizalma. De hinnünk kell az egy isteni örök igazságban, az igazság megdönthetetlen erejében, amely megváltoztatja a gyatra földi igazságszolgáltatás mulandó, verdiktjét. Dégenfeld Pál Gróf Szabolcsvármegyének ajándékozta 4000 kötetes nyirbaktai könyvtárát Az adomány nagy bibliográfiái értékekkel gazdagította vármegyénk könyvtárát, amely így sokoldalú tudományos kutatásra nyújt lehetőséget (A «Nyirvidék» tudósítójától). A nyírségi Tiszamentéről indult hajnalt bontó útjára Bessenyei és az uj magyar művelődés utjának megtörése szabolcsi kéz munkája. Maga a vármegye azonban hosszú évszázadokon át maradt a régiben, régi világok csendes nyugalmában. A tudományoknak, művészeteknek nem épült itt Athén-je, A legújabb irodalomtörténeti kézikönyvben, Pintér Jenő képes irodalomtörténetében a vármegyék sorában Szabolcs is ott van abban a kimutatásban, melyik vármegyéből, hány író indult az alkotások útjára, csakhogy Szabolcsban Bessenyei, Szemere György, Ábrányi Emil, Nyíregyházán Andor József (Cyprián), Krúdy Gyula nevén tul, nem olvasunk egyébről. Az ujabb időben azonban nagy lendülettel indul meg vármegyénkben, kivált annak központjában a kultura intézményes erősítése. Erős aktivitással indult meg az analfabéták elleni küzdelem, a leventeintézmény fejlesztése, az iskolánkivüli népnevelés munkája, az ifjúsági Vörös-Kereszt mozgalom és nagy kulturális értékeket revelál a Bessenyei Körnek a zeneművészet terén kifejtett mükö1 dése. i Kulturális intézmények tekintetében két hatalmas pillér emelkedik ki az utóbbi években a nyírségi homokon, mindkettő Mikecz István alispán koncepciója: egyik a külföldön is ismert, becsült, hirdetett Jósa Muzeumi, a másik a szinte márólholnapra létesülő impozáns vármegyei könyvtár. Ma már mindakét intézmény olyan számottevő kiindulási bázisa a tudományos kutató munkának, hogy előbb-utóbb pezsdülő tudományos életre száamithatunk vármegyénk központjában. A muzeumoit a szakirodalomban Kiss Lajos igazgató reprezentáíja kiválóan, a könyvtárt Gaál István tanár képviseli. A vármegye könyvtára, amely a megyeháza gyönyörű uj szárnyépületében impozáns teremben talált méltó otthonra, a napokban egyszerre mecenási adománnyal gazdagodott és lett tudományos munkálatok kútfejévé. , Dégenfeld Pál téglási föld I birtokos közel négyezer kötetes, nagy bibliográfiái becsű nyirbaktai könyvtárát a vármegyének ajándékozta. Az a nemes magyar úri gesztus, amellyel a lelkes magyar gróf Széchenyi szellemének intenciójához hasonlóan a magyar közművelődésnek hoz áldozatot, a legmélyebb tisztelettel, hálával és köszönettel tölti el minden szabolcsi lelkét, aki a nagy magyar reneszánszot a kultura lendületétől várja . A tudományos szempontból kifejezhetetlen értékű könyvtárt Nyirbaktáról beszállították Nyíregyházára, ahol a gazdag könyvanyagot Gaál István tanár most rendezi. Alkalmunk volt a könyvtárat megtekinteni. Magyar, német , angol és francia művek, közöttük nagy értékű raritások, megfizethetetlen értékű, megszerezhetetlen »editio princeps»-ek. A A magyar rész irodalomtörténeti becse rendkívüli. A XIII. század irodalmi mozgalmai, a XIX. században megújhodó nemzeti literatura, a reformkor magasba ivelődő irodalma, az emigráció teljes, irodalma, a magyar ifjúsági irodalom kezdete, naptárak 1780-tól, térképek, diszmüvek, régi folyóiratok, mint Bajza József, Vörösmarty, Toldy Ferenc folyóiratai, a negyvenes évek almanach irodalma, mind-mind képviselve vanHócipőjét és sárcipőjét a hideg, nedves időjárásra való tekintettel már most szerezze be Gyermekhócipők 1000 pár női-, férfi - és gyermekhócipő érkezett fekete, drapp és szürke divatszínekben, világhírű svéd, amerikai, orosz és Wimpassing minőségekben pengőtől Női Wimpassing 1 divat hócipők pengőtől Meleg teveszőr komóde cipők ** pengő Angol divat meleg ajourozott szines harisnyák Férfi hócipők £Jb 80 meleg béléssel pengőtől 98 pengő Benedekffynél, a HUtigária CípŐáruliazbail, Nyiregy h áza, Zrinyi Ilona ncca 5 — Telefon saams 185. Divat női olcsó hócipő 12 pengő Egyes szám ára 16 fillér.