Nyírvidék, 1928 (49. évfolyam, 223-249. szám)

1928-10-18 / 237. szám

tett. Most a közönség feszülten figyei a következő mozzanatra. — Fedákot, Szilágyi Imrét várják forró vágyakozással. A színpadon dr. Szilágyi Imre bevezetőbeszé­dét szellemes előszó után a nyír­egyházi ág. h. ev. leánygimnázium iró tanára dr. Gáspár Margit ad­ja elő elegáns kosztümben, majd megkezdődik a magyar dalt re­veláló gyönyörű műsor. Fedák Sári lenyűgözően ható fiatalság varázsával, korhű kosz­tümökben jelenik meg. Az első jelenetekben a XVI. század lantos diákjának daliás kosztümében je­lenik meg. A kezében hegedűt tart és édes, izes magyar szava­kat varázsló ajkán megzendül a Szilágyi Imre választotta régi da­lok bánata és áhítata. És most áll­junk meg egy szóra. Két rendkí­vüli eseményt kell méltatnunk. — A.z egyik: Fedák Sári korszelle­met tükröző kosztümben, olyan pompózusan jelent meg, hogy a felidézett korok szelleme már a megjelenés szuggesztív hatására is teljes erővel kibontakozott. — A lantos diák, majd a középkori vár asszonya, drága arany hímzésű köntösében, aztán a kuruc vitéz aranyrojtos piros csizmában, végűt a krinolinos, arany virágokkal ékes, zöld ruhás graciőz asszony a magyar szellem útjainak fordu­latait, a magyar művelődés áram­latainak nagy irán^jelző mozza­natait éreztették. A másik té­nyező, amely tomboló sikert és a további diadalok kibontakozá­sát biztosította, Fedák Sári kivé­teles magyar jellemző művészete volt. Fedák Sáriban divinatóri­kus erővel, a csodával határos mértékben találkoznak a legna­gyobb művészek értékei. A fele­dés homályából felszínre került dalok izzó szépségek fényében ra­gyogtak. Fedák nemcsak eléne­kelte, hanem eljátszotta, izes, édes • életérzéseket kiváltó mozdulatok­kal felfokozta az ősi magyar da­lokban kifejeződő érzéseket és min den dalt fizikai életre keltett. " A dalok tolmácsolták a XVII. század érzésvilágát, majd a ku­ruckor búsongó lelke kapott szárnyra, amikor Fedák az üldö­zött, kopottas, de izzó lelkese­désü kuruc egyenruhájában jelent meg előttünk. A virágénekek so­rainak friss virágai mámorositó frővei hatottak és Szilágyi Imre hegedűjén ősi élet érzésvilága sírt ifeí. Fedák Sári az utolsó jelene­tekben, amikor 17x1. és 1800. közötti dalokat interpretált, kri­nolinos, dus arany virágos zöld ruhában reprezentálta a némete­sitő kor gunydalait, amelyekkel a nemzeti szellem ösztönös meg­nyilatkozását juttatta kifejezésre. Fedák Sárinak a Nyírség a ma­gyar dalsorozat roppant erejű tol­mácsolása után ezt izeni: Mű­vésznő, megérezzük hivatását, sírtunk, lelkesedtünk dalai nyo­mány. — Vegye tudomásul, hogy diadalútja a Nyírség ősi földéről indul ki és okvetlen beérkezik a végső célhoz, a magyar dalban ösztönös erővel kifejeződésre jutó magyar géniusz győzelméig. A dalest sikerét dr. Gáspár Mar­git kedves, közvetlen, stílusos konferánsza fokozta és az egész est nemzeti jelentőségét az hang­súlyozza, hogy előkészítő munká­latainak lefolyását Havass Lajos ny .százados körültekintő gondos­sága biztosította és az ő alapve­tő munkássága indította győze­delmi . útjára az örökfiatal Fedák Sárit és Szilágyi Imrét és általuk a magyar dal ellenállhatatlan győ­zedeimét. — A Vogue legújabb októberi száma megjelent és kapható az Ujságboltban. A pénzügyminiszter njbé! szabályozta a házadó kivetési kulcsot Wekerle Sándor pénzügyminisz­ter ma délelőtt törvényjavaslatot terjesztett a Ház elé a házadó kive­tési kulcsának újból való szabályo­zása és a községek segélyezése tár­gyában. A törvényj avaslat szerint a házadó kivetési kulcs Budapesten 17, a törvényhatóságokban és ren­dezett tanácsú városokban 16, egye­bütt pedig 14 százalék. Kis és nagy­községek segélyalapja javára körül­belül 13,500.000 pengőt tartalékol­tat a pénzügyminiszter'a házadónál remélhető feleslegből, s ebből az összegből segélyeznék azokat a köz­ségeket, amelyek a takarékossági elv szemelőtt tartásával sem tudnák az 50 százalékos pótadóval biztosí­tani háztartásuk egyensúlyát. Leónak hívják a pénzagyigazgatóság írógépjének tolvaját, aki írógépszerelési körútján hat helyen követett el hasnnló lopást Az irógépes irodák rémét erélyesen keresik Naponta frissen készült finom teitEOT HBMM ll ll lt IMI ————I kapható Sípos Géza cukrásznál Zrinyi Ilona-utca 3. szám. Telefon: 313. (A »Nyirvidék« tudósítójától.) Á nyíregyházi kir. pénzügy­igazgatóság Írógépének tolvaja ma sem került elő, de a rendőrség­nek már biztos adatai vannak ar­ról, hogy szisztematikusan dolgo­zó irógépszakmás tolvajjal áll szemben, ki valóságos körútra ment irógépszerzés céljából. Azt is tudja a nyomozó hatóság, hogy a titokzatos fiatalember a harcias Leo névre hallgat, 175 cm. magas, harminc év körüli, nyúlánk ter­meüt, barna nyírott bajuszu, őszes hajú, sovány arcú, barna szemű valaki, aki dadogva beszél. Vagy sárga sapka, vagy kávébar­na kalap van rajta, gummikabá­tot, avagy sárgásbarna kopottas téli kabátot, térdnadrágot, sárga félcipőt visel és »üzleti« utján bar­na bőr aktatáskát visel. Leónak mindeddig kedvezett a szerencse. Október 5-ére virradó éjszakán Sajószentpéteren emelt el egy író­gépet, azelőtt való napon pedig Hatvanban csalt ki egyet, ame­lyet aztán egy szabónál télikabá­tokra cserélt be. A nyíregyházi lo­pást október 7-én követte el, 9-én már Sátoraljaújhelyen járt, ahol ugyancsak a kir. pénzügyigazgató­ság épületéből vitt el egy Adler­gépet. Sárospatakon is járt ezen a napon, de ott amint a járásbí­róság egyik irógépes szobájába be­nyitott, egy kisasszony éppen irt a gépen. — Pardon, mondotta Leó és átment a másik terembe, ahol pénzt lopott. Járt és írógépet lo­pott, ezenkívül Tokajban és Szol­nokon is. A nyomozó eljárás eré­lyesen folyik tovább. Tovább zaklatják a nagybecskereki apácákat A nagybecskereki irgalmas nő­vérek zárdaiskolája és internátusa ellen ismét névtelen följelentés ér­kezett a rendőrséghez, amely ar­ról szól, hogy a nővérek Magyar­ország érdekében a tanulók köré­ben irredenta propagandát fej­tenek ki. A nagybecskereki ügyész ség öt magyar apáca ellen vizs­gálatot indított. (B. £.) í Szerdán Csütörtökön A d8ktátor Eugen Wooward világhírű regénye 8 fejeestben Rendezte: Georg Fitzmaurice. — A főszerepekben: Mary Astor, Gilbert Roland, Montague Lowe. Raketahajón a világűrben Különlegességi film a természet csodáiról 6 fejezetben. Pénleken, szombaton, vasárnap: LEON MATHOT és LOU SE LEGRAMGE, a világhírű francia művészpárral: HINDU HÁREM (SZERELEM A KELETEN) Keleti szerelmi regény 2 rész, 12 felv. Felülmúlja .Hindu sirewlék'-etl EiőadáRok kezdete : 5. 7 és 9 órakor. IDŐJÁRÁS A Meteorológiai Intézet jelenti. A megerősödött nagy légnyomás lassanként Európa déli részére hú­zódott. A maximuma ma reggel Magyarország és a Balkán felett volt. Európa déli részén az idő de­rült és hűvös. Éjszakai fagy főleg a maximumos területeken volt, igy Magyarországon is. A hőmérséklet nálunk mindenütt a fagypont alá szállt, legalacsonyabb volt Kecske­méten, minus 4 Celsius fok. A rá­diációs hőmérő sok helyütt minus 5 Celsiust fokot is mutatott. Dér is volt mindenütt. Budapesten ma dél­ben a hőmérséklet 9 fok Celsius volt. Időprognózis: Egyelőre túl­nyomórészt derült idő várható éj­jeli fagygyal, később növekedő fel­hőzettel enyhülés valószínű. A debreceni polgármester-válság Debrecenből jelentik: Magoss György, Debrecen város polgár­mestere ezidőszerint szabadságon van és a városban ugy tudják, hogy a polgármester, aki hosszú szolgálati időre tekint vissza és nagy érdemei vannak a város fej­lesztésében, már nem is tér vísz­sza hivatalába. Az igy üresedés előtt álló polgármesteri állás be­töltésére a vá rosvezető köreiben ilyenformán máris megindultak az egyelőre bizalmas tanácskozások és valószínű, hogy a választás decemberben meg is történik, mert a polgármesteri széket ez év végéig mindenesetre be akarják tölteni. A különböző kombinációk so­rán erős hangulat nyilvánult meg a városban Juhász-Nagy Sándor volt igazságügyminiszter személye mellett, aki most a debreceni re­formátus egyház főgondnoka. Az első kombináció után, amelyet ké­sőbb azonban elejtettek, egy má­sik megoldás jött előtérbe és pe­dig Vásáry István helyettes pol­gármester személye. — Magoss György szabadságideje óta ő ve­zeti a város ügyeit is. — A Hősök szobra leleplezési ünnepének rendező bizottsága köz hirré teszi, hogy akik a Hősök Emlékmüvének leleplezése alkal­mával rendezendő közebéden részt venni kívánnak, ebbeli szándéku­kat írásban, vagy szóbelieg, ok­tóber hó 17-ig bezárólag Dr. Po­linszky Pál városi aljegyzőnél (Vá­rosháza 19. sz. szoba) vagy Dr. Meskó Kálmán vm. tb. aljegyzőnél (Vármegyeháza, 20. sz. szoba) a délelőtti (9—i-ig) órákban jelent­sék be, mert később, avagy egyáltalán nem jelentkezők elhe­lyezéséről a bizottság gondoskodni nem képes. A részvételre feljogosító jegyet a közebéd helyiségében felállított pénztárnál (október 21-én 12—1 (21-ig) fogja a bizottság az előre jelentkezetteknek kiszolgálni. ?x

Next

/
Oldalképek
Tartalom