Nyírvidék, 1928 (49. évfolyam, 198-222. szám)

1928-09-02 / 199. szám

Nyíregyháza, 1928. szeptember 2. * Vasárnap XLIX. évfolyam. 199. szám £tőf!zetésl árak helyben és vidéken: Így Mr« 2'50 pengő. Negyedévre 7-60 pangd, (gfetisstviselftknek és iauitóknak 20»/• cageómény. ^'mmmmmmmm^. -sBam Alapította JÓBA ELEK Főszerkesztő: Dr. 8. SZABÓ LÁSZLÓ. Felelős szerkesztő: VERTSE K. ANDOR. Szerkesztőség és kiadóhivatal: SZÉCHENYI-UT SZÁM. Telefon szám 139. Postachequa 2S6S& Kéziratokat nem. adunk vissza. IIIIIÉIWI lilll 1HIIIIIWIIIMHWIIHII lilllll—IIIIIBIIHHIMIII* lllll A magyar alkotmány és közművelődés őserejének és szép­ségeinek román tolmácsolója. Szemleutról érkeztem haza. Igen megnyugtató, felüdítő kirándulás­ban voft részem. Kirándulást tet­tem a lélekben nagy, lelki eré­nyekben gazdag nagy Magyaror­szágba, melynek téréin honolt a szabadság, virágzott a jóság, élt a szeretet. Ma kihalt minden: begyepesedett a szabadság, jóság, szeretet sírhalma. Bekalandoztam a régi tájakat. Még a tivornyás tanyák fészkeit sem mellőztem. Leckét hallgattam államférfiaktól, íróktól, költőktől, nemes és vitézlő férfiaktól ott, — azokon a helyeken, ahol a társa­dalmi élet, minden vonatkozásai­ban és törvényszerű alakulataiban — áldásként élvezte a magyar köz­művelődés szépségeit. Bessenyei, Vörösmarty, Arany, Tompa, Petőfi, Liszt, Munkácsi, Benczúr, Zichy, Széchenyi, Deák, Kölcsey, Jókai, Kossuth és még sokan, nagyon sokan szépségei, erősségei voltak a magyar életnek. Vihar támadt, mely átcsapott a békehordozó nép földjére. A fel­csapott lángcsóva hamuvá per­zselte a békeszerető nép házatájé­kát. Innen, erről az avarba sodort tájékból léptem szemleutra főkép­pen azért, hogy megtudjam: vájjon csakugyan olyan hibáktól terhelt nép voltunk, a miért Trianonban olyan borzasztó Ítéletet mondhattak ki fejünkre? Beléptem Moldován Gergely egyetemi professzor műhelyébe. Vizsgálati műszereivel' tett meg­állapításai, matematikai pontosság­gal igazságot mérők. A régi Ma­gyarországot 1848. április 1 i-ike óta csak állampolgárok lakták. Érdekes útirajzot lehetne írni az 1848. április 1 i-től 1920. junius .4-ig terjedő életszakaszról. Csak hetvenkét esztendő. És mennyi őrület fér el benne.. De hallgatom a magát büszkén románnak valló nagy jellemet. Nemzetiségi kisa­Irta: Bökényi Dániel. játitásokkal országot, államot el­gondolni nem lehet. Telepesek, be­vándoroltak nem igényelhetnek ál­lamot az államban. Bábel-torony épitéshez hasonlitana ez az or­szágépités. Szembe helyezkedik a tudós fér­fiú a bukaresti oláh ifjak emlék­iratával. Tiltakozik az azokban foglalt hazug beállitások ellen. Még a tizenharmadik évét élik a török fennhatóság alul történt felszabadulásuknak és dölyfösen: felszabaditójuk ellen kezdenek ar­cátlanul intrikálni. A balkáni szár­mazású erdélyi, havas-alföldi oláh nem áll faji rokonságban a nyu­goti latinokkal. Moldován meg állapítása: «A román történészek összekutatták eddig a világ könyv­tárait, a görög irókat fenekestől felforgatták, de nem kaptak egyet­len emléket sem, a mely a dáciai eredetüség mellett szólana. A ro­mán nyelv alakulási processzusa ismeretes, minden egyes törvényét és szavát ismerjük, minden szónak eredete tiszta már előttünk és a nyelvben sem kapunk egyetlen em­léket sem, a mely dáciai eredetisé­günket dokumentálhatná*. A gall és talián néptörzstől így tehát messze esett a k^lati oláh származás fája. A történetet megtéveszteni nem lehet. Csökönyösen ragaszkodni me­sékhez, hazugságokhoz, tisztán taktikából és politikai okokból — nem válik egyetlen népfajnak sem előnyére. Miért nem követelik maguknak a félvilágot, nemcsak Erdélyt, — mert hisz a rómaiak a félvilágot bírták. így leckézteti a tudós erdélyi oláh professzor a tanulástól iszo­nyodó ifjakat: — «A míg ti nem­zeti fejedelmeitek alatt voltatok görögök és szlávok és légmentesen zárkóztatok el az európai civili­záció elől: addig mi a magyarok oldalán kultiváltuk saját nemzeti nyelvünket és élveztük a nyugoti civilizáció áldásait.* A mi kötelességünk «semmi más, mint meghajolni az igazság előtt, elismerni a tényeket.» A tény pedig az, hogy a magyar kultura többet tett éret­tünk, mint amennyit mi magunkért összesen s hogy a szláv, és görög befolyásnak keserű emlékeknél, rabszolga láncoknál egyebet nem köszönhetünk. Ne legyünk háládat­lanok, körmönfont hazudozásokkal ne bolonditsuk el magunkat és Európát, mert utóiérnek és szé­gyenkeznünk kell. (L. dr. Moldo­ván Gergely: A ROMÁNSÁG politi­kai, történelmi, néprajzi, nyelvé­szeti közlemények I. köt. 19. 1.) A magyar nemzet 1848-iki tör­vényei felszabadították a jobbágyo­kat elnyomottságukból. Az oláh eldobta magától a szerencsét. A császár és Bécs közelebb férkőzött szivéhez <anint a király és Buda­pest.» Mit nyert cserébe ez álnoksá­gáért? Jánku a főbünös megőrült. Bolyongva járta be a havasokat Topánfalvától Kőrösbányáig és' huszonöt esztendőn át vándorolt, mezítláb, rongyosan s őrültségé­ben nem fogadott el alamizsnát forradalmi híveitől — csak a ma­gyartól. Az európai (1878) hatalmak Románia függetlenségét egyedül azon föltétel alatt ismerték el, ha az európai civilizáció számára kapuit nyitva tartja. Polgári és politikai jogegyenlőség; közhivata­lok, tisztségek és méltóságok vi­selése; hitvallás szabadsága és külső gyakorlása biztosítva lesz ugy az állam honosai, mint a külföldiekre nézve. (43., 44. cik­kely.) És mit lát Európa ? Ennek az ellenkezőjét. Már Trianon előtt, de a berlini be­cikkelyezés után: a görög és római katholikus vallás ellen agitáltak lapjaikban. A vizitációra menő ref. püspököt rendőri felügyelet alá helyezték és aem ismerték el senki részéről azt a jogot, hogy állami kedvezményekben részesül­jön, ha nem tartozik a görög ke­leti rítushoz. Magyarországban vallás előtti egyenlőséget, tehát szabad vallás­gyakorlatot élvezett mindenik nem­zetiség. Állami segítéssel és gaz­dag hozzájárulással. A világkatasztrófa előtt ha Mol­dován Gergely igehirdetése hatja át az államfők lelkét, egészen más­kép dől el minden. Lázítók lefüle­lése nyugalmat teremtett volna min denütt. Moldován tanítása szerint: a németnek más polgári kötelessége van Berlinben és más Bécsben; a szlávnak más Szentpéterváron, más Szófiában és más Belgrádban; — más a töröké Stambulban és más Dobrudzsában; az angolé London­ban és Newyorkban; a spanyol­nak Spanyolországban és Brazi­liában. A románnak is más a pol­gári, alattvalói kötelessége Buko­vinában, Besszarábiában, Macedó­niában, más nálunk és más Romá­niában. A szétszórt elemeknek egy központon való egyesülése le­het óhajtás, lehet ideál,' de a pol­gári, az alattvalói kötelesség min­dig kötelességnek marad s a ki ezen kötelesség ellen vét, az a leg­nagyobb bűnt követi el. A bűnöző román liga fejére ki lehet .nondani az ítéletet. Magyar­országon a román nép nyugodt és csendes vallását szabadon követ­hette, nyelvét beszélhette, kultú­ráját állami támogatással fejthet­te; senkinek még a haja szála sem görbült meg azért, mert nem volt magyar. Gazdasági egységben élt itt a magyar a ruténnel, románnal, né­mettel, tóttal anélkül, hogy sovi­nista érzelmével ezer esztendő alatt keresztül gázolt volna rajtok. Az amszterdami olympiádokon világbajnokságot nyert a magyar kardjával; ezer esztendős államéie­tével pedig rászolgált arra, hogy Európa hatalmasai a legnagyobb elismeréssel legyenek iránta és szabadítsák meg erényeiért a tria­noni ítélettől, hiszen román állí­totta ki róla a legszebb működési bizonyítványt. AZ ISKOLAI ÉV KEZDETÉRE gyermekcipőket és patentharisnyákat a legjobb minőségben és legolcsóbb árban! 26-29 számig Gyermek fekete erős iskolacipő k'80 P 30-35 számig Leány és fiu Jekete erős iskolacipc 36-39 számig Fiu kapcsos fekete és naturbőr •80 Intézeti teveszőr komódcipő C-50 pengő Női fekete magas cipő lakk orral 10 80 pengő 36-42 számig Kis női fekete és barna Trotteur divatpántos intézeti cipő alacsony sarokkal Férfi erős őszi, magas szárú fekete és IQ'80 divat félcipő pengő Gyermek patent harisnyák mjnden színben és nagyságban. Benedékffynél, a HUNGÁRIA CIPŐ ÁRUHÁZBAN, Nyíregyháza, Zrinyi Ilona ucca 5. Telefon: 195. — Kirakatainkat szíveskedjék megtekinteni. Egyei sxám ára 16 fillér.

Next

/
Oldalképek
Tartalom