Nyírvidék, 1928 (49. évfolyam, 173-197. szám)

1928-08-24 / 191. szám

1928. augusztus 24. JNÍYÍRYIDÉK. u Sikeresen szerepeltek a szabol­csiak a sátoraljaújhelyi nemzet­közi tenniszversenyen. A sátoraljaújhelyi tenniszver­seny, mely ugy anyagilag, mint erkölcsileg kiválóan sikerült, ked­den nyert befejezést. A verseny rendezősége, élén Mattyasovszky Kálmán elnök és társelnökeivel, valamint Tóth Elek szakosztályve­zető, Marikovszky Márton főtitkár, dr. Rónay Elemér versenytitkárral, minden emberileg lehetőleg meg­tett, hogy a verseny legjobban sikerüljön. A vármegye előkelő­ségei — köztük Széli József főis­pán, Bernáth Aladár alispán, igen nagy számmal voltak képviselve. A dijak értékesek, a mezőny szép volt. A férfi egyes versenyben Sá­toraljaújhely város vándordíj disz­serlegét ezúttal másodszor nyerte Wladimir Landau, ki a döntőben Bánót 6:2, 6:3, 3:6, 4:6, 6:2 arányban verte. 3-ik báró Vay Miklós (Nytve). Igen szépen sze­repelt Nyeviczkey, ki a Tóthot (Bbte) kiverő grót Hunyadyt fö­lényesen verte, de Bánótól kika­pott. Szép játékot mutatott báró Vay, ki Straub (Bbte) Némedy (Sárospatak; Marossyt (Bbte) ver­te. Női egyes versenyben: Zemp­lénvármegye vándordijas ezüstser­legét és Hg. Lónyay tiszteletdiját nyerte: Frideczkyné (Troppau), 2. DömötöY Klári (Debrecen), 3. bá­ró Sennyey Istvánná (Sac), ki Jendrassyk Nelly (Bbte) felett ara­tott győzelme után Dömötörtől 5:7, 6:3, 8:6 arányban szenvedett ve­reséget és Schmidtné Kerekes Vera (Ungvár), ki a két Szirmay gróf­nőt (Nytve) igen szép küzdelem­ben legyőzte. Férfi páros verseny­ben: 1. Bánó és Krepuska, 2. bá­ró Vay, Landau. A vegyes páros versenyben: 1. W. Landau, Fri­deczkyné (Troppau;, 2. Krepuska (Budapest), Dömötör Klári (Deb­recen), 3. Bánó (Budapest), Szir­may grófnő (Nytve; és Székely Pál, Kont Anny-pár (Beregszász). A Bánó, gróf Szirmay Gabi pár verte a báró Szirmay Sári és a dr. Tóth (Bbte), keleti párokat. A Bánó, gróf Szirmay páros a Krepuska Dömötör pártól 7:5,6:4 arányban minimális vereséget szen­vedett. Vidéki vegyes páros ver­seny : 1. Nyeviczkey, báró Sennyey Istvánná (Sátoraljaújhelyi A. C.) 2. gróf Serényi (SAC), Dömötör Klári (Debrecen), 3. báró Vay, gróf Szirmay Sári (Nytve) és a Földes, Polgárné (Sac) páros. Az ifjúsági férfi egyesben 1. Földes (Sac), 2. Székely (Beregszász), 3. Bukoveczky és Harsányi (Sárospa­tak Move). Női egyes verseny Zemplénmegyeiek részére: 1. báró Sennyeyné, 2. Pólányi Mici (Sá­rospatak), 3. Polgárné és Fried Böske. (w. a.) Romlott dinnyétől meghalt két ember. A somogymegyei Tab község­ben Szántó Gyula lókereskedő hétfőn a hetivásáron görögdiny­nyét vitt haza családjának. Pár órával a dinnye elfogyasztása után a család tagjai valameny­nyien rosszul lettek és szinte ön­kívületi állapotba estek. Másnapra Szántó Gyula és hét éves Feri fia az orvosi beavatkozás ellenére is kiszenvedtek. Szántó feleségét és két kis gyermekét súlyos állapot­ban a székesfehérvári kórházba szállították. Orvosi megállapítás Szerint a mérgezés a dinnyétől ke­letkezett. Pontosan még nincs ki­derítve a közvetlen ok és tigy két feltevés van: a'z egyik, hogy azon a földön, ahol a dinnye ter­mett, lépfenében elhullott állatot ástak el, másik föltevés, hogy a dinnyetolvajok elleni védekezésül .a dinnyeföld szélén levő gyümölcs fákat bemérgezték és talán ilyen mérgezett dinnye került az el­adó birtokába. — Szántónénak és két gyermekének állapota ma reg­gelre lényegesen javult. A szé­kesfehérvári ügyészség intézkedé­sére a tabi csendőrség megindí­totta a nyomozást . Két vámőr kirabolta a századirodát, egy főhadnagyot és egy őrvezetőt lelőtt és átszökött a román határon. Szegedről jelentik: Kedden reg­gel a szegedi katonai ügyészségre távirat érkezett Gara községből. A távirat szerint két vámőr ka­tona Moun György és Berg Dá­niel kirabolták a század irodáját és elvitték a pénzes ládát, mely­ben tízezer pengő és fontos kato­nai okmányok voltak. A vakmerő rablás után kerékpáron román megszállott területre szöktek át. Nemsokára ezután telefonon je­lentették, hogy a trianoni hatá­ron két civilruhás fiatalember le­lőtte a határon járőr szolgálatot teljesítő Behov József vámőrfő­hadnagyot és Vas József őrveze­tőt. A súlyosan sérült katonákat a makói kórházba szállították, ahol csupán Vas Józsefet lehetett kihallgatni, mert a vámőr főhad­nagy beszállítása óta eszméletlen állapotban van. A főhadnagy és az őrvezető gyanúsnak találták a két civilru­hás fiatalembert, és a főhadnagy igazolásra szólította fel őket. Az igazolásul szólgáló szabadságlevél gyanúsnak tünt föl és ezért a kiszombori vámőrállomásra akar­ták őket szállítani. Útközben az egyik fiatalember revolvert rán­tott elő és rálőtt kísérőjére. A főhadnagy is előkapta revolve­rét és valóságos közelharc fejlő­dött ki közöttük. Közben a két fegyveres támadó futásnak eredt. Megállapítást nyert, hogy a két fiatalember volt a garai vámőr­század irodájának kirablója. Az esti órákban Gara határában meg­találták a vámőrszázad pénzeslá­dáját, természetesen teljesen ki­fosztva. Azonnal széleskörű nyo­mozást indítottak a két katona­szökevény kézrekeritésére. HIRE K. ! KISNAPTÁR Augusztus 24. Péntek. Róm. kath. Bertalan. Gör. kath. Eutik. Prot. Bertalan. Izr. Elül 8. Apolló Mozgó: Lewis Wallace vi­lághírű regénye »Ben Hur«. Ra­mon Novaroval a főszerepben. Két rész, 12 felvonás egyszerre. (5, 7 és 9 órakor.) Városi Színház Mozgó: Tom Mix filmek: »A puskaporos torony ostroma« 6 felv. és »A Texasi Don Juan« 6 felvonásban. — (5, 7 és 9 órakor.) (Kedvező idő esetén a 9 órai előadást a Kert-Mozgóban tart­ják meg.) Diadal Mozgó: Nincs előadás. A városi gőzfürdő zárva. A kád­fürdő egész nap nyitva. Sóstó kádfürdő: nyitva reggel 6 órától. Bujtosi strandfürdő: nyitva. ököritó-strandfürdő: nyitva. A népfürdő: nyitva. Szabolcsvármegyei Jósa-Muzeum rendezés alatt, iskoláknak nyit­va: délelőtt 9—i-ig. Egész héten át a Gergelyffy és haissinger gyógyszertárak tarta­nak éjjeli szolgálatot. Rádió műsor: Budapest. Péntek. 9.30: Hírek, közgazdaság. — 11.45: Hírek, közgazdaság. — 12.00: Déli harangszó. Utána: Kamarazene hangv. — 1.00: Pontos időjelzés, időjárás- és vízállásjelentés. — 3.00: Hirek, közgazdaság, élelmiszerárak. — 4.45: Pontos időjelzés, időjárás­és vízállásjelentés. — 5.00: Gaál István előadása. — 5-45 : Kerin­gő-délután. — 7.15: Gyorsirási lecke. — 8.00: Hangverseny. — 9.30: Pontos időjelzés. Utá­na: Károlyi Árpád és cigányze­nekarának hangversenye. — Halálozás. Egy hosszú, több mint hat évtizedre terjedő bol­dog házasságot szakított ketté a halál jármi és szolnoki Jármy Gyuláné született gulácsi Gulácsy Ilona halálával, aki 87 évet töltött e földön. Halála a nagyszámú s előkelő rokonságon kivül az egész vármegyében részvétet keltett a család iránt, mert az elhunyt úriasszony is egyik őrizője volt a puritán magyar erényeknek, aki­nek hajlékából nagy magyar asz­szonyok lelke áradt ki a világba, hogy széppé tegye körülötte az életet. Haláláról a család a kö­vetkező gyászjelentést adta ki: Jármi és szolnoki Jármy Gyula földbirtokos, ugy a maga, mint gyermekei és a rokonság nevében fájdalomtól megtört szívvel, de Isten akaratában való békességes megnyugvással tudatja, hogy a leg­hűségesebb feleség, legjobb anya, nagyanya és szépanya jármi és szolnoki Jármy Gyuláné született gulácsi Gulácsy Ilona életének 87-ik, boldog házasságának 62-ik évében, folyó évi augusztus hó 22-éri hosszas szenvedés után csen­desen elhunyt. Drága halottunk fo­lyó évi augusztus hó 23-án délután 4 órakor fogjuk a nyiribronyi csa­ládi kertben a ref. egyház szertar­tása szerint örök nyugalomra he­lyezni. Kelt Nyiribrony, 1928. év augusztus 22-én. Almod édes, nyu­galmad csendes legyen! Antónia, Paula férjével, Elemér, Jordán fe­leségével, mint gyermekei, menye és veje. Sarolta, Margit férjével, Mária, Valéria, Pál feleségével, Elemér, Dezső, unokái. Éva, Lilly, Tibi, szépunokái. — Esküvő. Herczku Mariska és Balogh András folyó hó 25-én délelőtt 11 órakor tartják esküvő­jüket a helybei iref. templomban. (Minden külön értesítés helyett.) — Felhívás. Tisztelettel értesít­jük mindazokat, akik az OFB. ítélete folytán kishaszonbérlethez jutottak, hogy a fizetendő ha­szonbérösszegek felvételére dr. Komjáthy Kázmér ur által felha­talmazást nyertünk s ezentúl a befizetések nem Kótaji-u. 55. sz. alatt, hanem az Iskola-u. 6. sz. alatt a Hadröa helyiségében min­den szerdán és szombaton 13—18 óráig eszközölhetők. Orosz János és Morauszki István. — Orvosi hír. Dr. Csutkay Ist­ván belgyógyász rendelőjét Rá­kóczi-utca 11. szám alá helyez­te át. Telefon 215. — Asztma és szívbetegség, mell és tüdőbaj, görvély- és angolkór, pajzsmirigynagyobbodás és goly­vaképződés eseteinél a természe­tes «Ferenc József» keserűvíz a gyomor és belek emésztőképessé­gét kedvezően növeli. Európai és amerikai klinikusok sorvadásos egyéneknél tapasztalták, hogy a betegség kezdetén jelentkező székrekedések székrekedések a Ferenc József víz használata folytán lényegesen enyhültek. — kapható gyógyszertárakban, dro­gériákban és füszerüzletekben. — összeírják az érzékszervi §s értelmi fogyatékosságban szenve­dőket. A m. kir. belügyminisz­ter elrendelte az érzékszervi és értelmi fogyatékosságban szenve­dők összeírását. Evégből mind­azok a hozzátartozók, akiknek családjában vak, néma, siketné­ma vagy gyengeelméjü gyermek, vagy felnőtt van mindazok, akik­nek ilyen egyén létezéséről tudo­másuk van, felhivatnak, hogy ezt a városháza kulturügyosztályában (7. sz. szoba) jelentsék be. Kellog útban van Európa felé. Kellog amerikai külügyi állam­titkár egy francia gőzös fedélzetén már útban van Európa felé. Kel­log állandó rádió összeköttetésben van a francia külügyminisztérium­mal, mely most az irányban folytat tárgyalásokat Kelloggal, hogy mi­lyen módon történjék meg a párisi aláíráson részt nem vevó hatalmak meghívása a paktumhoz való csat­lakozásra. Valószínű, hogy az ame­rikai kormány át fogja engedni a francia kormánynak mindazon ál­lamok meghívását, amelyekkel f Washington nem tart fönn diplo­máciai összeköttetést. (B. É.J Pilsudszky romániai tárgyalása. Bukaresti jelentés szerint Pil­sudszky tengernagy romániai tar­tózkodása katonai és politikai ter­mészetű megbeszélésekre ad al­kalmat. A megbeszélések tárgya Románia katonai helyzete, a kis­antant és Lengyelország védelmi rendszere, továbbá a lengyel-ro­mán katonai együttműködés prob­lémája Oroszországgal szemben. Halálos szerencsétlenség egy mo­torversenyen. Frankfurt. A frankfurti stadion­versenypályán szerdán este tré* ning közben Lejour angol motor távversenyző összeütközött egy másik versenyzővel, fölbukott és koponyatörést szenvedett, a kór­házban nem sokkal utóbb kiszen­vedett. Két másik versenyző csak könnyebben sérüli meg. Sztrájkolnak a rigai szocialisták. Rigában tegnap este véres ut­cai harcokra került sor a lett független szocialistapárt egyik tüntető csoportja és a rigai rend­őrség között. A harcok folya­mán több száz munkás és rend­őr megsebesült. A zavargás oka a kormány legújabb rendelete, mely feloszlatta a különböző mun­kásszervezeteket. A rigai kikitő­ben általános sztrájk tört ki. A rendőrség több mint száz letartóz­tatást eszközölt és rengeteg ház­kutatást hajtott végre . Felakasztotta magát egy 83 éves debreceni gulyás. Nagy Sándor 83 éves debre­ceni gulyás a szerdáról csütörtök-, re virradó éjszaka folyamán az istállóban fölakasztotta magát. — Teste alatt a vékony kötél lesza­kadt, de akkorra az öreg gulyás már halott volt. A holttestet reg­gel találták meg a keresésére in­dult családtagjai. Az öregember már régebben hangoztatta, hogy az ő életének már nincs semmi értelme. (BÉ.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom