Nyírvidék, 1928 (49. évfolyam, 173-197. szám)

1928-08-14 / 184. szám

4 JSíIfÍRYlDIlL 1928. augusztus 14. bár a pénztárcát illetőleg némj aggodalmak merülhettek volna let az étkezés folyamán, lelki egyen­súlya oly szilárdan állott, miként, mit mondjak! — a pócsi csacsiban az önérzet! Ugyanis amidőn a ta­berna tulajdonos odatartotta a markát Sivák Ferenc orra alá, hogy hát gyerünk a «báresszal», Sivák Ferenc —csak ugy a fog­piszkáló mellől — azt válaszolta, hogy: n.ncs nekem egy huncut vasam »e!! A további részleteket az olvasó fantáziájára bizzuk. Annyit azon­ban közölni tartozunk, hogy az «ebédeltetési akció» további foly­tatásának szinhelye a nyíregyházi biróság, hol Sivák Ferenc szilára lelki egyensúllyal, és most már ki­egyensúlyozott gyomorral is a leg­nagyobb nyugalommai várja az ebéd utáni feketét. bé, mert a Heuriger negyedben arról beszélnek, hogy a fiatal fér] nem minden támasz nélkül hagyta el a családi házat, hanem magával 'vitt a felesége hozományából mint­egy ötvenezer pengőt. Sipos cukrász készíti a legjobb fagylaltot, jegeskávét, süteményeket. Zrínyi Ilona ncca 3. Telefon: 3-13. Kívánatra házhoz szállít. Megszökött gazdag feleségétől a szegény óráslegény. Pozsonyból jelentik: Különöscsa ládi esemény hire jár szájról-szájra a pozsonyi szőllőmunkások, az úgynevezett «Heuriger» negyedben. Itt lakik a tekintélyes W. család, amelynek gazdagságáról mesébe illő dolgokat mesélnek. Az egyszerű család egyetlen leá­nyát már modern légkörben nevel­tette. Nyelveket tanult, zongorázott, szép ugyan nem volt, de gazdag­sága miatt a legkapósabb lány volt Pozsonyban. Se szeri, se száma nem volt a nyilt és titkos ver­senyzőknek, akik azonban egy na­pon óriási meglepetésre ébredtek, mert egy teljesen ismeretlen őrás­• segéd nyerte el a kisleány kezét. A W. család a kertjében lévő faháza: bérbeadta ennek az órás­, segédnek. A kertben gyakran sétált a körülrajongott kisasszony. A sé­táknak az lett a vége, hogy a fiata­log megismerkedtek és beleszeret­tek egymásba. Meg kellett küzde­niök az ilyenkor szokásos családi viharokkal, de minden szülői ellen­kezésnek mégis csak házasság lett a vége. Az órássegéd a milliomos szőlő­munkás családhoz költözött, — ami azonban sok munkát, kimért adagokat, kevés szórakozást és a zsugoriságig menő takarékoskodást jelentette számára. Reggel 4 óra­kor kelt, egész nap a munkásokra vigyázott és este fáradtan került az ágyba. Közben megtörtént az is, hogy az anyós elzárta a kenyeret előle és a milliók árnyékában éhe­sen ténfergett az irigyelt vő. Egy évig tartott ez a «boldog» házasélet. Lázadozni nem /ehetett, jogokra hivatkozni még kevésbbé. Milyen joga is lehetett volna egy betolakodónak. A minap aztán el­tűnt az irigyelt férj és csak egy hét múlva, Belgiumból érkezett le­vél tőle. Ebben irta meg feleségé­nek, liogy nem tudta tovább elvi­selni a hazai családi életet, nem kell 1 vagyon és inkább, mint egy­szerű munkás keresi meg a kenye­rét. A levélben arra kérte a felesé' gét, jöjjön utána. Az idegen or­szágban szegényen, de boldogan fognak élni. A fiatal asszony még nem határozott és igy a különös szökés Ügye még nem érkezett el az utolsó felvonáshoz, annál kevés- I Közgazdaság. Figyelmeztetés a sörárpa termelő gazdák részére. Tapasztaltatott, hogy egyes gaz­dák a sörárpa cséplésnél nem járnak el kellő gondossággal annyi­ban, amennyiben a esépfőgép dobját túlságosan meghúzzák, ez­által megkoptatják a szemeket, a mely szemek ennek következtében csiraképességüket vesztik. A csira­képességet vesztett szem sörgyár­tásra már nem alkalmas és ennél­fogva az ilyen sörárpát a gazda már csak takarmányozási célokra adhatja el sokkal olcsóbb áron. A kiváló minőségű sörárpa külföldön is nagy keresletnek 5r­vendvén, nemcsak az illető gazdá­nak magának érdeke, hanem nem­zeti érdek is, hogy a sörárpa ísép­lésnél a gazda kellő vigyázatosság­gal járjon el. Végre visszaesés mutatkozik a kényszeregyezségekben. A G. „\ jielenti: Az Országos Hl telvédő Egyesület által nyilvántar­tott inzolvenciák száma julius ha­vában végre némi visszaesést mu­tatnak az előző hónapok emelke­dő adataival szemben. És bár a csődesetekben még mindég némi emelkedés tapasztalható, tekintettel ezeknek régebbi idejű keletükre, biztosra vehető, hogy rövidesen a csődesetek is csökkenni fognak. Julius hó folyamán 94 kényszer­egyezség, 12 magánegyezség és 38 csődeset, összesen tehát 144 insolvencia volt a junius Aavi 191 esettel szemben. Az jsszes passi­vák 5.1 millió pengőre rúgnak, mig junius hóban 11.6 millió pengőt tettek ki. Befőzések. Aranyalma cukorban. A félig érett kis almákat többször meg­mossuk, a szárát egészen rövidre vágjuk, aztán tüvei megszurkáljuk és gyönge citromos vizben meg­abáljuk. Szitára tesszük száradni, Akkor lemérjük és ugyanannyi súlyban teszünk hozzá cukrot. Sürü Hogyan akarták a kínai naciona­listák átalakítani a mennyei bi­rodalmat? Kina, amely a földkerekség ta­lán egyik legtitokzatosabb országa, most uj reformok és talán uj ál­lamalakulat előtt áll. A nacionalista csapatok, amelyek Pekinget is elfoglalták, mondhatnók fascista szellemet akarnak a tunya kinai társadalomba önteni és propagan­dájtik legfőbb eszközéül a sajtót választották. Ahová csak a nacio­nalista csapatok bevonultak, ott mindenhol elrendelték, hogy a la­pok az első oldalon, a legfontosabb helyen közöljék két hónapon ke­resztül a kinai nacionalisták pro­guammpontjait. Ez a programm^ há­rom fő fejezetre oszlik. Az első fe­jezet mottója: le az idegenekkel sa következő jelszavakat tartalmazza: 1. Nemzetünk a pusztulás szélén áll, fajunkat meg akarják semmisí­teni. 2. Ugy lenéznek bennünket az idegenek, mintha kutyák, vagy sertések lennénk. 3. Jelenleg 10 külföldi nemzet rabszolgái vagyunk. A programm következő -fejezete ezt a jelszót hangoztatja: Uj po­litikát ! í Ez alatt a cim alatt a kö­vetkezőket hangoztatják a nado­szirupnak főzzük, beletesszük a gyümölcsöt, felforraljuk, azután másnapig félre tesszük. Akkor a gyümölcsöt üvegbe rakjuk, a száru­pot még főzzük, de óvatosan, hogy ne barnuljon. Forrón az almákra öntjük. Az üveget lezárjuk, ki­dunsztoljuk. Oszi barack befőzés. A félérett gyümölcsöt, amikor meghámoztuk, kettévágjuk, citromos hideg vízben áztatjuk addig, amíg üvegekbe nem rakjuk és a szirupot rá nem önt­jük. Megjegyzendő, ha magvátó, nem váló barackot akarunk befőz­ni, akkor azt csak meghámozzuk és ugy egészben, citromos vizben fel­főzzük, mielőtt üvegekbe, illetve szi rupba tennénk. Igy puhább és szép fehér színű lesz a gyümölcs. Oszi barack lekvár. A gyümöl­csöt hámozatlanul egészben forró vizbe tesszük és felforraljuk. Az­tán ha kihűlt a szitán, a héja köny­nyen lehúzható, a gyümölcs húsá­ból nem marad rajta. Kimagolva áttörjük és az ugyanannyi íulyu cukorból készült sürü sziruphoz adjuk, amibe vaníliát tehetünk íze­sítőnek. Ha jamnek készül, akkor nem kell felfőzni előzőleg vizben és áttörni a gyümölcsöt, csak feldara­bolni hámozatlanul. Vizes uborka télire. A hibátlan középnagy uborkát leforrázzuk és a vizóen hagyjuk addig, amíg ki­hűl. Üvegbe tesszük kapor, torma és savanyu, éretlen szőlő közé, az­tán Jeleöntjük hideg, erősen sós vizzel. Lekötjük az üveget. Egy pár napig a napon tartjuk vizes ruha., val, aztán eltesszük hűvös helyre. Ha jól van kezelve, előbb megzava­rosodik ugyan, de a hűvösön csaK­hamar teljesen tiszta és átlátszó lesz a leve. Még kora tavasszal is friss, ropogós az uborka. Hideg gyümölcs. Különféle gyü­mölcsöt meghámozva, felvagdalva, porcellán tálon egymásra raknak, rétegenkint sürün megszórjuk cu­korral. Kevés jó likőrt öntünk rá és jégre tesszük, ha kifagy, tejszín­habbal tálaljuk. nalisták: 1. Az állam az egész népé. 2. Szilárd államot kell létesíteni. Majd a harmadik részben a gya­korlati pontok következnek: 1. A diákok ne azt tanulják meg, hogyan lehetnek mandarinok, ha­nem azt, hogyan keh nagy tetteket elkövetni. 2. Mindenki sokat tanuljon. 3. A nők vegyék le a köteléket lábukról. 4. A férfiak vágják le a hajfo­natukat. 5. Mindenki takarékoskodjék. 6. A szabadosságot száműzni kell. 7. A tévtanokat ki kell irtani. 8. A pörösködést kerülni kell. 9. A rablókat ki kell irtani. 10. Sok fát keli ültetni. 11. Utakat kell építeni. 12. Pártolni kell s. hazai ipart. Gyümölcs-szezonra ' L f lat az Ujságboitban vásárolja. MOZI. Az Apolló szezonnyitó előadása. Szerdán, a budapesti nagy mo­zikkal egyidőben nyitja meg újra festve, kicsinosítva kapuit az Apolló, melynek előadásait min­dennap az 5 órás előadásokon is, szalonzenekar fogja kisérni. Megnyitó előadássul s az utána következő napon, Corinne Griffith, megható filmjét, »A könnyek asz­szonyá«-t mutatja be. Jegyeket a megnyitó előadások­ra, máris árusítja az Apolló pénz­tára. , — Az Elité, Star, Juno, Smart őszi számai megérkeztek és kap­hatók az Ujságboitban. HIREK. KISNAPTAR Augusztus 14. Kedd. Róm. kath. Özséb. Gör. kath. Marcell. Prot. Özséb. Izr. Ab 28. Városi Szinliáz Mozgó: Dolores del Rio: »Carmen és Cobham kapi­tány kalandos expediciója«. (5, 7 és 9 órakor.) (Kedvező idő esetén a 9 órai előadást a Kert-Mozgóban tart­ják meg.) Apolló Mozgó: Jókai Mór: »Egy dollár « és Harold Lloyd: »Nagy­mama fiacskája«. (5, 7 és 9 órakor.) Diadal-Mozgó: nincs előadás. Városi gőz- és kádfürdő: reggel 6 órától nyitva. Vasárnap : délig nyitva. Gőzfürdő: kedden és pénteken csak nőknek. Sóstó kádfürdő: nyitva reggel 6 órától. Bujtosi strandfürdő: nyitva. ököritó-strandfürdő: nyitva. Szabolcsvármegyei Jósa-Muzeum rendezés alatt, iskoláknak nyit­va: délelőtt 9—i-ig. Egész héten át a dr. Szopkó és Farkas gyógyszertárak tartanak éjjeli szolgálatot. Rádió műsor: Budapest. Kedd. 9.30: Hirek. — n.45: Hirek, közgazdaság. — 12.00: Déli ha­rangszó. Utána: Gramofonhang­verseny. — 1.00: Időjelzés,idő­járás- és vízállásjelentés. 1— 3.00 Hirek, közgazdaság, élelmiszer­árak. — 4.45: Pontos időjelzés, időjárás- és vízállásjelentés. — 5.00: Kirchknopf Ferenc dr. a budapesti kerékpáros világbaj­noksági versenyek keletkezésérői olvas fel. — 5-45: Szórakoztató zene. — 7.00: Rádióamatőrposta. — 8.00: Dunkel Norbert felol­vasása. — 8.35: Tarnay Alajos rádióestje. — 10.00: Pontos idő­jelzés, hirek. — 10.30: Károlyi Árpád és cigányzenekarának hangversenye. Vásárok jegyzéke: Augusztus 14. Állat- és kirakodó­vásár: Balassagyarmat (csak ki­rakodó/, Bélapátfalva, Bogdása, Borsodnádasd (ló és marha nincs), Gönc, Kalocsa (csak ki­rakodó), Regőly (sertés nincs), Solt (csak kirakodó), Vái (csak kirakodó ). Augusztus 15. Állat- és kirakodó­vásár: Balmazújváros, Okány. Augusztus 16. Állat- és kirakodó­vásár: Bajna (kirakodó nincs), Kercseliget, Keszthely, Kisbér (sertés nincs), Lövő (csak kira­kodó), Nagyatád (sertés nincs), Nagyrákos (ló és sertés nincs), Nagykónyi (sertés nincs), Sza­badszentkirály, Szerencs, Vásá­rosmiske (sertés nincs).

Next

/
Oldalképek
Tartalom