Nyírvidék, 1928 (49. évfolyam, 173-197. szám)
1928-08-30 / 196. szám
1928. augusztus 30. JNÍYÍRYIDÉK. u ben értekezletet tart. A tagok megjelenését kéri Krieger Mihályné, egyesületi vezető . Ügyvédi hir. Dr. Schönpflug Jenő ügyvéd irodáját Mátészalkáról Nyíregyházára (Jósa András u. 14.) helyezte át. 2X — Magyar helyesírás — nagyban és kicsinyben. Talán nem mondunk újságot azzal, hogy a magyar nyelv szabályait nem mindenki ismeri tökéletesen. Arról nem is beszélünk, hogy a helyesírási hibák nem csupán a huszonnégy óráig élő, lázas sietséggel előállított, nyomdatechnikailag soha eléggé nem ellenőrizhető újságok hasábjain fordulnak elő, hanem a nagy gonddal, drága pénzen festett, hosszú évekre kifüggesztett cégtáblákon is. Tessék végigmenni Nyíregyházán és sorba megfigyelni a felírásokat és cégtáblákat. Nagyon tanulságosak ezek, annyi bizonyos. De még ennél is különösebb, amikor díszesen kiállított ünnepi meghívókon ilyeneket olvasunk: «A diszplakettek az ünnepi díszvacsora keretében lesznek kiosztva.» Vagy hivatalos hirdetményeken: «A visszamaradt tárgyak ekkor és akkor lesznek kiárusítva.» («ausverkauft wird»). Hát ahhoz mit szóljunk, amikor a nyelvtanárnő igy csábit ja tanítványait: «a német nyelv gondosan meg lesz tanitva». Ennyi, igazán otromba germanizmus láttára igazán nem csoda, ha «álmodva lesz» egy kis taxa, amellyel sújtanák mindazokat, akik a magyar nyelv ellen ennyi lelkiismeretlenséggel vagy fitymáló vállvonogatással vétenek . Magyarország felszólítást kapott a Kellog-paktum aláírására. Az amerikai követ a kormányhoz intézett jegyzékben közölte a békeegyezmény teljes szöTegét. — A magyar kormány megfontolás tárgyává teszi a felszólítást és összehivatja a külügyi bizottságot. Budapest, augusztus 29. A Kellogg-paktum aláírásával várható politikai és diplomáciai események kétségtelenül a világpolitika középpontjába kerültek. Különösen az keltett általánosabb érdeklődést, vájjon az aláiró hatalmakon kívül felszólitják-e Európa többi államait is arra, hogy a Kellog-paktumhoz hozzájáruljanak? — Ügy Franciaország, mint Amerika ragaszkodnak ahhoz, hogy az összes európai és ázsiai államok felszólítást nyerjenek és pedig olyan módon, hogy amelyeknek Amerikában követségeik vannak, azok Amerika utján, Szovjetoroszország pedig, amelynek nincs diplomáciai összeköttetése Amerikával, Franciaország révén kapjanak meghívást a Kellog-paktum aláírására. — Ez utóbbi lépés már meg is történt. AMERIKA JEGYZÉKE MAGYARORSZAGHOZ. A magyar kormány a keddi napon az amerikai Egyesült Álamok budapesti követe utján jegyzéket kapott, amelyben felszólítja a Kellog-paktum aláírására. Buttler Wright, az északamerikai Egyesült Államok -budapesti követe a mai napon jegyzéket nyujA német birodalom elnöke, az Egyesült .Államok elnöke, őfelsége a belgák királya, a francia köztár : saság elnöke, Őfelsége Nagybritannia, Írország és a tengerentúli brit területek királya, India császára, őfelsége Olaszország királya, őfelsége Japán császára, a lengyel köztársaság elnöke, a csehszlovák köztársaság elnöke meggyőződve arról, hogy eljött a pillanat, amikor őszintén le kell mondani a háborúról, mint a nemzeti politika eszközéről, hogy a népek között most fennálló békés és barátságos kapcsolatokat maradandókká lehessen tenni, elhatározták, hogy szerződést kötnek és a következő cikkelyekben egyeztek meg: Első cikkely: A magas Szerződő felek ünnepélyesen kijelentik népeik nevében, hogy elitélik a háború eszközeinek felhasználását a nemzetközi ellentétek megoldására és lemondanak róla egymáshoz való viszonyukban, mint a nemzeti politika eszközéről. Második cikkely: A magas szerződő felek megállapodnak abban, hogy minden esetleg közöttük felmerülő nézeteltérések vagy konfliktusoknak rendezése vagy megoldása, bármilyen természetű vagy bárkülpolitikai kormányzat állásfoglalása a Kellogg-féle jegyzékkel kapcsolatban. Azt az információt kaptuk, hogy a kormány egyelőre még nem foglalt végleges állást, hogy a Kellogg-féle paktum aláírására vonatkozó felhivásra milyen választ fog adni. Valkó Lajos külügyminiszter jelenleg nem tartózkodik Budapesten, valószinü azonban, hogy a közeli napokban érintkezésbe lép Bethlen István gróffal. Nem tartják lehetetlennek azt sem, hogy a miniszterelnök magához Aigja kéretni a kormány valamennyi tagját, hogy megbeszéljék a magyar kormány álláspontját a Kelloggféle egyezménnyel kapcsolatban. Mindenesetre várható, hogy a külügyi bizottságot is összehívják. Az optáns ügyben beadott magyar jegyzék kedvező hatást keltett. Genfi jelentés szerint népszövetségi körökben jó hatást keltett a magyar kormány jegyzéke, I melyben az optáns ügynek a tanács napirendjére való tűzését kéri. Az erre vonatkozó döntést a tanács titkos ülésén fogja kimondani . ísodort ember a Városi Színház Mozgóban • -ís. - : . -* ; , — A hegedütanitást szeptembertől újra megkezdem. Havi tanítási dij 16 pengő. Akadémiai tanterv. Jelentkezést kérném a Városi Színház Mozgóban Kalina karmester címén leadni. 5X — A vér fölfrissitése céljából ajánlatos néhány napon át korán reggel egy pohár természzetes Ferenc József» keserüvizet inni. Az egész világon rendelik az orvosok a valódi Ferenc József viz használatát, mert ez szabályozza a bélmüködést, erősiti a gyomrot, javítja a vért, megnyugtatja az idegeket és ezáltal uj életerőt teremt. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzletekben. A tiszai ev. egyházkerületi tanítóegyesület szeptember 4-én Nyíregyházán közgyűlést tart. A tiszai ág. h. ev. egyházkerületi tanítótestület szeptember hó 4-én, kedden, délelőtt 11 órai kezdettel Nyíregyházán, a központi elemi iskola dísztermében közgyűlést tart. A közgyűlés főbb tárgysorozati pontjai a következők: 1. Elnöki megnyitó. Geduly Henrik püspök üdvözlése 40 évet l-etöltő lelkészi működése alkalil.ából. 2. Elnöki jelentések. 3. A nevelés és az ember. Előli dó Gabrienyi Sámuel. 4. Az egyházi ének tanítása. Előadó Ihász Sándor. 5. A tanítóképzés. Előadó Tolnay Pál. 6. A mi üdülőtelepünk. 7. Pénztári jelentés. 8. Esetleges indítványok. tott át a magyar külügyminisztériumnak, amely többek között a következőket mondja: -— Van szerencsém Nagyméltó Ságodnak tudomására hozni, hogy Ausztrália, Belgium, Kanada, | Csehország, Franciaország, Né> metország, Nagybritannia, India, az ír szabad államok, Olaszország, Japán, Ujzéland, Lengyelország, Délafrika és Amerika kormányai Párisban szerződést irtak alá, amely kötelezi őket, hogy a háborúról, mint a nemzetközi poli; tika eszközeiről lemondjanak. Az i az elhatározás, hogy az eredeti i aláírók csak a fent nevezett hatalmak legyenek, tisztán gyakorlati szemponton alapszik. Amerikának ugyanis az volt a vágya, hogy a tárgyalásokat a lehető leghamarabb lehessen lezárni. — Ugy érezte azonban ,hogyha a hatalmak meg tudnának egyezni abban, hogy egyszerre lemondjanak a háborúról, kétségtelen volna, hogy a világ legtöbb, ha ugyan nem valamennyi hatalma hasonlóképen elfogadná a formulát. — Amerika kezdettől fogva kívánta, hogy egy állam sem érezze magát megfosztva attól a lehetőségtől, hogy mielőbb részt vegyen a paktumban. Erre való tekintettel van szerencsém Nagyméltóságodnak a fent említett szerződést abban a formában, mint azt Párisban aláírták, meggondolás és amennyiben azzal egyetért, kormányának elfogadás végett formálisan megküldeni. MIT TARTALMAZ A SZERZŐDÉS? A szerződés szövege a következő: milyen eredetű legyen is, csak bé- j kés eszközökkel kereshető. Harmadik cikkely: A jelen szerződést a bevezetésben megemlitett magas szerződő felek alkotmányuk rendelkezései szerint ratifikálni fogják. A szerződés érvénybe lép kö- ! zöttük, amikora ratifikáció minden . kellékét Washingtonban letétbe he- | lyezték. A jelen szerződés után, ( mihelyst az előző bekezdésben körülirt módon érvénybe lép, nyitva marad a lehetőség, hogy a világ valamennyi más hatalma csatlakozhassák. Ennek hiteléül a teljhatalmú megbízottak aláirtak a francia és angol nyelvű szöveget, amely két szöveg egyformán jogerős, egyben ellátták pecsétjükkel. Páris, 1928 augusztus 27. A ratifikációra és az elfogadásra vonatkozó rendelkezések a harmadik és utolsó cikkben foglaltak, gondoskodnak, hogy a szerződés azonnal életbe lép, mihelyst a szerződésben megnevezett valamennyi hatalom a ratifikációt Washingtonban letétbe helyezték. Nagyméltóságod tájékoztatására ayomtatott forditásban küldöm meg azt a jegyzéket, amely tartalmazza Briandnak 1927 junius 27*én kormányomhoz intézett eredeti ajánlatának szövegét. Amikor kormányomtól megkapom, meg fogom küldeni az aláirt szerződés hiteles példányát is. Felhasználom az alkalmat, hogy Nagyméltóságod előtt mély tiszteletem nyilvánítsam. Budapest, Buttler Wright s. k. RENDKÍVÜLI MINISZTERTANÁCS A »Nyirvidék« budapesti munkatársa érdeklődött beavatott helyen arra vonatkozólag, hogy mi a 0- és u] b&hra, mákra kérek mintázott, legolcsóbb árajánlatot. 5 682-2 Debrecen. Postafiók 46. sz, Városi Színház Mozgó Augusztus hó 30 án és 31-én, szeptember ho 1-én és 2«án, csütörtök, péntek, szombat 5, 7, 9, vasárnap 3, 5, 7, 9 órai kezdettel; Emil Jannings Az elsodort ember Egy bűnös éjszaka története. Irta: Biró Lajos. Rendezte: Victor Fleming. Magyar szöveg: Siklósi Iván. Alakok a vásznon: A férfi Emil Jannings Az asszony .... Belle Bennett A gyermek .... Donald Keith Az alkalom leánya . . Phylis Haver Kísérő műsor: Két két felvonásos burleszk. Előzetes jelentés: Szept. 3., 4., hétfőn és kedden Tökéletes gentleman. Gösta Kckmaii. Rejtélyes idegen.