Nyírvidék, 1928 (49. évfolyam, 173-197. szám)

1928-08-19 / 188. szám

1928. augusztus 19. «H»WW«ííMSSS JNÍYÍRYIDÉK. u Liegolcsébfean szükséglétét traktor- és autóolajokban, kocsikenőcs-, gépzsir-, kenőanyagokban nagyban és kicsinyben beszereaheti Schwarz Rudolf és T a olaj-, zsiradék- és vegyigyár r. t. vezérképviseleténél: Nyíregyháza, Széchenyi-át 14. sz. Telefon: 507. 1316 Könyvismertetés. .Komáromi János könyve a magyar katonáról: Rongyos gárda. Második kiadás. Stádium Sajtó­vállalta R.-T. AraóP. Ahol Komáromi János született, Zemplén megyének a Bodrog és Tisza felé eső mezőin sok-sok em­léke él a magyar vitézségnek. A mesék, amiket gyermekkorá­ban hallott Komáromi a kis zsellérházakban, nem tündérekről és Óperenciás tengerekről szóltak, de lázadó hősökkel, rongyos, fél­csupasz, törtkardu katonákkal; a magyar katona legcsodálatosabb típusaival voltak tele. Ezekben a falukban még élt Esze Tamás legendája és a saját nagyapjá­ban, a környék fuvarosnépének, hatalmas és verekedő vezérében is, valami ilyen hős alakot látott a gyermek Komáromi. Patak kemény kuruc szelleme mégcsak növelte benne ezt a vele­született hajlamot, nincs is ma magyar irónk, aki több szívvel, mélyebb poézissal tudna énekelni az ezeréves magyar katonáról, a magyar mezők fiainak, a lázadók­nak, számüzötteknek katonai vir­tusáról. A kuruc vitézségnek, a magyar katona örök alaptípusá­nak ö ma nálunk a legigazibb Íródeákja és az a 16 elbeszélés, melyet most. olyan szép kiadás­ban bocsájt közre a Stádium, — ezeknek a vitézi Írásoknak válo­gatott gyűjteménye. A legszebb és legmodernebb magyar vitézi énekek ezek, az örök magyar irreguláris, a negyvennyolcas hon­véd és a bujdosók késői elevenné vált visszfénye a világháború egy­egy hányódó magyar regimentje. Ugylátszik a mély, igazán őszin­te, gyökeres magyar szellemek ezek a magyar vitézi daloknak elsirásában találják meg legiga­zabban azt a hangot, mely a szi­veiktől, a szivekhez vezet, Komá­romi is itt tudja legszebben ki­sírni minden szomorúságát s itt mondja el legderüsebben minden örömét. A magas iskola. (Orbók Attila és Terescsényi Gy. közös regénye.) Az utóbbi évek magyar regény­irodalmi terméséből már külsősé­geinél fogva is kiemelkedik ez az érdekes könyv. Első eset, hogy két kiváló magyar iró közös re­gény megírásához társult. Való­színűleg a cselekmény monumen­tális felépítése késztette őket erre a szerencsés társulásra és az a körülmény, hogy mindketten éve­ket töltöttek Európa metropoli­sainak legvonzóbb, legjellegzete­sebb és a modern élet legeleve­nebb erejével lüktető városában, Párisban. Orbók Attila «Páris éle-t te» cimü könyvét a magyar kö­Vzönség jól ismeri. Regényük, mely a magyar vidékről kiindulva, Bu­dapesten keresztül Párisban telje­sedik ki, a legkiválóbb kaland­regények izgalmas meseszövésének keretében két világvárosnak, a fiatal Budapestnek és az öreg Párisnak ezerszínű arcát tárja az olvasó elé. A csonka haza, a mai meg­nyomorított Magyarország nagyvi­lágba szétszórt fiainak tipusa a hős, akit egy tragikus véletlen fátuma elsodor a hazai környe­zetből. Az idegen város vad hul­lámverésének közepébe kerülve, ta pasztalatlan, jóhiszemű és szalma­láng-természete elképesztő meg­próbáiltatások viharát zuditja rá, meghempergeti Páris örvényeiben, alátaszitja az emberi sors legmé­lyebb fenekére, hogy onnét lelké­nek nagy átalakulása után, meg­tisztulva és megerősödve kerüljön ki ismét. Orbók és Terescsényi regényé­nek szimbolikus cime: A magas iskola igy példázza az élet látha­tatlan dinamikájának átformáló erejét és ezt a nehéz feladatot a hős lelki rajzának mélyreható elemzésével oly tökéletesen sike­rült megoldaniok, hogy egy pil­lanatra sem lassították a cselek- 5 mény folyton változó, lebilincselő, drámai lüktetésü áradását. A klasszikus regények legjellemzőbb tulajdonsága, a lélekanalizis náluk akciókban oldódik fel, hasonlóan a mai modern regény legkiválóbb külföldi képviselőihez, Jack Lon­donhoz, Knut Hamsunhoz és Bedelhez. A könyvpiacra zuduló külföldi regények óriási tömegében örven­detes jelenség ez az igazán ko­moly és nagyértékü magyar mun­ka, melyet csak a közvetlen él­mény szubjektivitásának segítsé­gével tudtak megalkotni a szer zők. Hatása kétségkívül nagy és maradandó lesz, mert nemcsak azokat fogja kielégíteni, akiknek a regény csak szórakozást jelent, hanem azokat is, akik benne mű­vészetet keresnek. A Stádium könyvkiadóvállalat 8 pengős árban és a mü értékéhez méltó, gondos kiállításban hozta forgalomba a hatalmas, 350 ol­dal terjedelmű kötetet. Az ízléses boritórajzot Byss Róbert készí­tette. Hogyan énekel, beszél és muzsikál a ptiooopfilm ? A legmodernebb és legszenzációsabb találmány technikai leírása. A rádiótechnika fejlődésével és főként az elektroncső feltalálásá­val és tökéletesítésével sok olyan problémát sikerült megoldani, amelynek a rádióhoz tulajdonké­pen semmi köze sincsen. Másrészt sok eddigelé is ismeretes eljárást lehetett az elektroncsövek alkal­mazásával tökéletesíteni. Itt van­nak pl. a gramofon-felvételek, amelyeken ujabban elektroncsöves erősítők segélyével készítenek. Ezenkívül azonban még számos más helyen is alkalmazhatók az elektroncsöves kisfrekvencia erő­sítők — a rádiókészülékektől tel­jesen eltekintve —, ahol azokat azelőtt csak nehezen nélkülözték. Ujabban Lee de Forest, az elektroncső híres feltalálója, szer­kesztett újfajta kinematográfot, vagy népies nyelven »mozit«, amelynél a falra vetített jelenete­ket nemcsak látjuk, de egyúttal halljuk is. Az ötlet nem uj, olyán gyakori megoldást azonban, amely jónak lett volna mondható, eddig nem találtak. A legnagyobb nehézséget a képek és hangok egyidejűsége, szinkronizmusa okozta. Egy régi megoldás, ame lyet annak idején, még a hábo­rú előtt, Budapesten is látni le­hetett, abból állott, hogy a film­felvételekkel párhuzamosan egyide jüleg grammofonfelvételek is ké­szültek. Csakhogy a film leper­getésénél sehogysem lehetett azt elérni, hogy a grammolon vele együtt járjon. Ha a filmen pl. fegyvert sütöttek el, a durranást vagy jóval előtte, vagy csak utána lehetett hallani. Ezenkívül a r^gi grammofonfelvételek is olyannyira rosszak voltak, liogy pl. beszéd megértéséről szó sem lehetett. Lee de Forest beszélőfilmje, a »phonofilm« természetesen egé­szen más uton oldja meg a fel­adatot. Itten a hangot egyszerűen Losonci tipusu VETŐGÉPRE ÖNNEK SZÜKSÉGE, ha többet és olcsóbban akar termelni. „RECORD DRILL" sorvetőgép „RECORD VIII." sorvető- és sortrágyázógép w > e ca .a k. o a> t/> o cr Cs­cna «< N ÚJDONSÁG! 32-soros traktorvontatásu sorvető­- és sortrágyázógép 5374-? Gyártja az Első Magyar Gazdasági Gépgyár Rt. Budapest VI. Váci út 19. — Telefon : L. 909-33. Bizománylerakat: Marton és Társa Nyíregyháza. lefényképezik, még pedig ugyanar­ra a filmre, amelyikre a képeket is fényképezik. A képek és han­'gok egyidejűsége ily módon ter­mészetesen biztosítva van. A szereplő színész képét az ug­rásszerűen tovahaladó film rögzíti Ugyanakkor a beszéd vagy ének a mikrofonba jut, melynek áram­ingadozásait egy kisírekvencia­erősitő néhány százezerszer fel­erősíti. Képünkön ezen erősítő mellett egy háromcsöves kis adó látható, amelynek nagyfrekvencia-árama a filmszalag előtt látható, gázzal töltött u. n. »Photion«-lámpát táp lálja. E lámpa fénye lencserend­szeren és egy igen vékony kis résen keresztül esik az előtte egyenletesen tovahaladó filmsza-. lagra. A kisfrekvencia-erősitőből kilépő rezgések az adó nagyfrek­venciájú rezgéseit modulálják, a lámpa fénye pedig ezen modulálás sal egyidejűleg és arányosan inga dozik, a filmen tehát sötétebb és világosabb nyomokat hagy. A hang képe ilymódon a filmen vé­kony csikót képez, amely a tény képek mellett vonul végig a fil­men és amelynek sötétebb és vi­lágosabb pontjai a hanghullámok hegyeit és völgyeit ábrázolják. A film lepergetésénél a fényké­peket a szokásos módon vetítik a falra. A hangok reprodukálása a következőképen történik. A film előtt erős fényforrást helyez­nek el, melynek fénye ugyan­olyan vékony résen keresztül én a film hang-csikját, amilyent a felvételnél használtak. E fényfor­rással szemközt, a filmszalag túlsó oldalán lotoelektromos cella van, amelynek az a tulajdonsága, hogy belső ellenállása a ráeső fény erősségétől függ és annak ingado­zásával arányosan változik. A film mozgása közben a csíknak részint sötétebb, részint világo­sabb pontjai jutnak a fény útjába és ezért a fotoelektromos cellát váltakozó intenzitású fény én. A fénynek ingadozása természetesen a felvételkor a mikrofonba mon­dott hangok rezgéséhez teljesen hasonló, úgyhogy a fényérzékeny cellán áthaladó elektromos áram is hasonló ritmusban ingadozik. Ezt az áramot — mivel igen gyen ge — szintén több százezerszer kell felerősíteni, amit ugyancsak ötcsöves kisfrekvencia-erősitővel végezhetünk. Az erősítőből nyert, felerősített kisfrekvencia-rezgése­ket a vetítő-ernyő előtt felállított hangszórókba vezetjük, amelyek már mostan a filmfelvételeknél elhangzott beszédet, vagy zenét hűen reprodukálják. A felvételnél és reprodukciónál szükséges nagyfokú erősítésnél természetesen nagyon kell arra ügyelni, hogy minden hangtorzi­tást elkerüljünk, megfelelő beren­dezésekkel azonban nagyon szép eredmények érhetők el. Reméljük hogy a »Phonofilm« a közeljövő­ben nálunk is hallható lesz. * A phonofilmet augusztus 27-én és 28-án mutatja be a Városi Színház-Mozgó, 5, 7 és 9 órakor. .WM — Sportszerelem. A Milliók könyve legújabb száma. Ara 60 fil­lér kapható az Ujságboltban.

Next

/
Oldalképek
Tartalom