Nyírvidék, 1928 (49. évfolyam, 147-172. szám)
1928-07-11 / 155. szám
Nyíryídek Mikecz István alispán jelenlétében vizsgáztak a hatnapos tűzoltótaníolyam hallgatói. (A »Nyirvidék« tudósítójától.) A tűzrendészet ügye évről-évre nagy lendülettel fejlődik vármegyénkben. Már alig van olyan közönség, ahol szakavatott tűzoltó ne volna. Ezeket a falubeli tűzoltó szakembereket tanfolyamokon képezik ki. Nyíregyházán, a vármegye székhelyén minden évben van egy ilyen tüzoltótanfolyam. Most, szombaton volt az idei tanfolyam záróvizsgája, amelyen a vármegye tűzrendészetének állandó figyelője és támogatója, vármegyénk alispánja, Mikecz István is megjelent. Harminchét hallgató tett elméleti és gyakorlati 'téren vizsgát, harminchét ember, a vármegyei járásaiból, a társadalom valamennyi foglalkozási ágának képviselői. Iparosok, gazdák, kereskedők, jegyzők, tanitók állanak egymás mellett áthaladva a közös nagy eszmétől, a tűzoltás ügyét irányító altruiznustól. Ha tekintetbe vesszük, hogy mindössze hat napig tartott a tanfolyam és igy is milyen alapos készültséget tanúsítottak a hallgatók, tisztán látjuk, hogy itt komoly, céltudatos, eredményes munka folyt. A hallgatók arcéle előtt dr. Konthy Gyula parancsnok jelentkezett Mikecz István alispánnál, aki jelt adott a vizsgálat megkezdésére. A vizsgálaton megjelentek Mikecz István alispán mellett Vitéz Mikó Bertalan vármegyei tűzrendészed felügyelő, Aranyossi István járási felügyelő, ujfehértói parancsnak, Tamáska Endre parancsnok, Rajtik Miklós tanácsnok, főtitkár, Rimaszombathy Géza ny. min. tanácsos, pénzügyigazgató, volt parancsnok, Bakó Pál aljegyző. — A vizsgálatot Bakó Pál kezdte meg hallgatóival. A feladott kérdésekre mindenki szabatosan válaszol a megelőző tűzrendészet köréből. — Hol a legjobb a tűzoltóság? — kérdi Bakó Pál. — Ahol soha nincs tüz — feleli a jelölt. És igaza van. A második kérdező : Tamáska Endre alparancsnok. Előtérbe hozzák a nagy fecskendőt és Tamáska Endre a fecskendő-tan kérdéseit adja fel. Hat napi tanulás után a hallgatók még azt is megmondják, hogy ki találta fel a fecskendőt. Megtudjuk, hogy görög ember volt. Mi sem tudunk többet, mint ő. Megmutatják a fecskendő főalkatrészeit is. Aztán gyakorlatok következnek. A hallgatók iskola és gyorsszerelést mutatnak be. A csővezető megizzad, kövér tanító, a többi olyan katonásan végzi a gyakorlatokat, mintha Mária Terézia gárdistája volna mindegyik. Nácsik Sámuel szakaszparancsnok mutatja be mit tudnak gyakorlati téren a lelkes tűzoltóparancsnok jelöltek. Minden szemlélő megvan elégedve teljesítményükkel. Arany»ssy István Ujfehértó buzgó, kiváló parancsnoka, a tanfolyam egyik előadója taktikai gyakorlatokat mutat be. A tanfolyam hallgatói kivonulnak az utcára. Addig elhelyezik a piros, sárga és fekete zászlókat, amelyek jelzik, hogy hol lángol a ház, hol van veszedelem, hol vannak a sebesültek. Amikor a csapat berohan, a pajtából nagy sírás, jajgatás hallatszik, de a hallgatók tudják, mit kell tenni és az álsebesülteket szabályszerűen kihozzák és leteszik az íülvarra. Ott fekszik a sebesült hanyat, mintha soha fel nem tudna kelni. A taktikai gyakorlatok is kiválóan sikerülnek és ezzel a vizsgálat véget is ér. Este 9 órakor társas összejövetel van, amelyet Konthy Gyula dr. inditványára a tűzoltó laktanya udvarán tartanak. Az oktatói karon és Vitéz Mikó Bertalan főfelügyelőn kivül megjelennek : Mikecz Miklós vármegyei főorvos, Oltványi Ödön dr. ny. városi főjegyző, Borbély Sándor vra. főjegyző és még számosan. Konthy Gyula dr. lendületes beszédben köszöntötte a tanfolyamot végzett hallgatókat, akik nevében Dányi timári tanitó méltatta a tanfolyami munka jelentőségét. Valahonnan cigány muzsikusok bukkantak fel. Magyar nóta sírt fel a nyári estén, a tűzoltóság ügyéért lelkesedők összeforrtak a közös nagy magyar érzésben. Rózsahegyi Kálmán játéka és a Passió többs művészének nyíregyházi szereplése iránt komoly, nagy érdeklődés mutatkozik. A 14-iki Passió-est jegyeit már most lefoglalják. 1928. julius ü. SnBBMHHBnKa WUOSI nálásával rövidesen megvásárolhatjuk a szükséges telket, azt a helyet, amelyet az iparosság már rég kiszemelt magának: a Vay Ádám-utcai, jelenleg Hőnig-féle házhelyet, amely kiválóan alkalmas Székház céljára. A telek megvásárlása nagyon sürgős és e tárgyban i 5-ére ipartestületi közgyűlést is hívunk össze. A telek megvétele után ugyanis nyomban megkezdődhet a hosszú lejáratú kamatmentes kölcsönnek és ami ennél is fontosabb, a minden oldalról megígért államsegélynek folyósítása és igy kezdetét veheti a Székház építtetése is. A kérdés szerencsés megoldásának végtelenül örvendek és velem együtt örül minden iparostársam. Ma, amikor Debrecen olyan határozott lépéssel valósítja meg az ottani iparosság tervét, a Székház építését, a nyíregyházi iparosok sem maradhatnak hátra annyival inkább nem, mert hiszen, ismétlem, valamennyi jelentős tényezőnél a legkedvezőbb megértést és támogatást találtuk. A Székház építése ügyéről hasonló lelkesedéssel nyilatkozott Zeke László ipartestületi jegyző is. Eét nyirbaktai gyermek maszlagos redőszirom magvát ette és meghalt. (A «Nyirvidék» tudósítójától). Mai napság már ritkaságszámba megy a mérges növények pusztítása. A gyermekek jól ismerik a bolonditó beléndeket, a maszlagos redőszirmot, a nadragulyát, a digitaliszt s messze elkerülik a veszedelmes dudvákat. Annál megdöbbentőbb az a hír, amelyet ma kaptunk Nyirbaktáról. Itt két testvér, a három éves Szilágyi István és az öt esztendős Szilágyi Sándor maszlagos redőszirom termését kóstolgatták. A növény erős mérget tartalmaz (daturin) és a két Szilágyi "testvér nagyon megbetegedett a Datura Stramoniumtól. Az előhivott orvos azonnal gyomormosást alkalmazott, de Szilágyi Sándor még aznap elhunyt, mig testvére a halállal vívódik. fc. , -rr~ r.e= 1 • •. 1 1 J—a — VarrOgép |avttí&o*al szakszert^ gyorsan és oícfión eszközöl a Bhfar Varrógép rt, Vay Ádáma ** a . IOX Városi Szinház mozgó Junius hó 10-én, kedden utoljára 5, 7 és 9 órakor: MONTÉ CRISTO (If vár foglya) Alexander Dumas „Monté Ciisto" cimü regénye filmen 8 fejezetben. A főszerepben: Johll GUbert Üzlet és szerelem Vidám történet 7 fejezetben. Főszezepben: Jatnes Hall és Madge Belamy. . i JMElőzetes jelentés: Julius 11, 12, szerdén és csütörtökön: LIANE H11D: Ki az úr a házban? Gyermek őrangyala. (A íNyirvidékí) tudósítójától). A Nemzeti Szinház kiváló együttese most járja be a vidék nagyobb kulturális gócpontjait, hogy bemutassa Krisztus megrázó tragédiájának legszebb feldolgozását, a Grébán-féle Igazi Passiót. Nagy siker jelzi az útját ennek az együttesnek valamennyi városban. A saitó elragadtatással ír a Passió fenséges szépségéről és a Passió után bemutatásra kerülő játékról, amelyben különösképpen Rózsahegyi Kálmán csillogtatja originális nagy művészetét. 11 mi.iaiiiinii'imvi'"Tntft*r"l^'****"*-• < Nyíregyházára szombaton jön a Nemzeti Szinház együttese és délután 5 órakor, valamint este fél 9 órakor mutatják be a nyíregyháziaknak a Passiót. Már most megállapíthatjuk, hogy komoly nagy érdeklődés piutatkozik a Városi Szinházban szinrekerülő Passió előadása iránt Nyíregyházán is. A jegyeket már most vásárolják és aján Jatos is minél előbb jó helyet biztosítani a kivételes lelki gyö j nyörüséget nyújtó Passió előadásokra. s va van, fékezni akart, de hasztalan, a fékszallag elszakadt és Darvas teljes erővel szaladt neki a sorompónak. A sorompó rúdja a motorbicikli hatalmas lökésétől kiugrott a villából és előre csapódott. A sorompó mellett éppen az előtt néhány pillanattal surrant át a pályatesten két pátrohai ember: Nagy Gáspár és Pázmán Ferenc. A kicsapódó áorompó mindkettőt ugy hátba ütötte, hogy elvágódtak a köves pályatesten. Pázmán Ferenc nem sérült meg súlyosan és fel tudott kelni, de Nagy Gáspár eszméletlenül, vérző feliéi maradt a köves helyen. A súlyosan sérült embert beíszállitották a kisvárdai kórházba. Darvas gépe összetört és igy viszsza kellett térnie Kisvárdára. Az eljárás megindult és a motorbiciklis Darvast súlyos testi sértéssé! vádolják. Darvas a motorhajtási vizsgát Nyíregyházán tette le ez év márciusában, de igazolványt nem tud róla felmutatni. Timáron egy bika agyonszúrta a gnlyást. (A «Nyirvidék» tudósítójától). Tímárról jelentik: Szabolcs község határában, Bokody Zoltán birtokos gulyájának bikája vadultan rohant neki Bogáti Pál gulyásnak. A gulyás nem tudott menekülni a bika elől, amelynek szarva több helyütt mélyen behatolt a gulyás t£stébe. Bogáti Pál a kapott iszonyatos sebekben elvérzett és meghalt. A hatóság a temetési engedélyt megadta. Egy éjszakát a nyíregyházi rendőrség fogdájában töltött a park padjainak erőszakos rongálása miatt. (A «Nyirvidék» tudósítójától). Panaszrovatunkban egyik nyíregyházi polgár szóvátette a legújabb nyíregyházi virtuskodást, a melyet éretlen ifjoncok olyan hősi elszántsággal követnek el mámoros éjszakákon. Megírtuk akkor, hogy a padokat gyökerestül kihúzzák, a Buchwald-székeket elmozdítják a helyűkbőilés efféle csinytevéseken mulatnak az alkohol rajongó fiai, az éí titkos lovagjai. Cikkünk nem tévesztette <• hatását. Éberebben figyelték a padok ellenségeit a padok barátai. És vasárnapra virradó éjszaka a rendőrség árgusszeme meglátta a csinytevőt, amint két széket negédes kedvvel elbillentett helyéből. A fiatalembert bekisérték a rendőrségre, ahol az éj óráiban nem lehetett személyaa^ nosságát kellő precizitással megállapítani, aminek következtében a fiatalember, Birnbaum Miklós kereskedősegéd egy sejtelmes néma éjen át ott ábrándozott a rendőrség szép palotájában, ott töprengett az élet némely zord kérdésein, amilyen pl. az, amikor az ember amúgy kedvére nem élvezheti az életet és még abba is beleszólnak, ha egy-kée semmitevő padot, bizonyára freudista alapon, valamelyes alámerült tudatalatti feszültség .hatására, tehát legjobb akarattal elviszek néhány méterre helyéből. Birnbaumot másnap reggel hazaengedték és az eset bizonyára elveszi a kedvét azoknak, akiket szintén íigyel a rendőrség, akik a padot lábastól együtt ki szokták emelni helyéből. — Befőzésre nemes spanyol meggy f l legolcsóbb árban kapható Neumann üzletében, Kállai-u. 2. 5550-2 Egy motorkerékpáros fékszalagszakadás következtében nekirohant a kisvárdai vonat sorompójának, azt felszakította és két embert elütött. (A «Nyirvidék» tudósítójától). A kisvárdai vasút szakaszon, Kisvárda és Ajak között egy helyütt az országút éleset kanyarog és ebben a kanyargásban keresztezi az utat a kisvárdai vasúti sin. A sorompókat, amelyek itt az utat mindkét oldalról elzárják a vonat közeledtére, nem látja az utas. Nem láthatta, hogy a sorompó le van ereszt ve Darvas Sándor kisvárdai vaskereskedősegéd sem, aki Kisvárdáról motorkerékpáron közeledett Ajak felé. Amikor észrevette a teljes erővel és sebességgel haladó kerékpáron, hogy a sorompó zár-