Nyírvidék, 1928 (49. évfolyam, 147-172. szám)
1928-07-27 / 169. szám
11928. julius 27. JNfYÍHYIDÉK Világváros, ahol nem csilingel a villamos és nem gázol az antó. Szemétgyűjtés trombitaszóval „Io sono imgherese!" — a varázsige Velencében. Venezia, julius 20. (A »Nyirvidék« munkatársától.) A bronz lovak városa Velence, ezt irtam tegnapi levelemben. Ez a megállapításom annyiban helyesbítésre s zorul, hogy a Márkus templomi négy bronzlóval azután ki is merül Velence lóállománya, mert több ló nincs az egész városban. Se villamos, se bicikli, se autó. A kanálishidakon nem tudnak közlekedni. És nagyon jól van ez így. Nincs az a lármás tülkölés, csengetés, nem kell ugra-bugrálni az elgázoltatás veszélye elől, mint Budapesten, vagy akár Nyíregyházán is. Itt nincs szükség forgalmi rendőrr^ sem, a szük utcákon egymás hátán hemzseg a száznyelvü közönség anélkül, hogy bárminő közlekedési alkalmatosság zavarná őt. A személy és teheráru forgalmat gondolák és bárkák bonyolítják le a vízen, ahol viszont nem mászkál senki. Koránkelő ember létemre egyetlenegy kerekes alkotmányt figyeltem meg a hajnali órákban Velence utcáin : a szemetes kordélyt. Vezetője trombitaszóval gyűjti össze házról-házra a szemetet. Az első pillantásra nyilvánvaló hogy Velence lakossága kizárólag az idegenekből él. Erre van berendezkedve itt minden és mindenki. Csak azon töröm a fejemet, hogy mit csináltak a velenceiek a háború alatt, amikor azt hiszem nem sok idegen forgott itt Az idegenekből élnek a velenceiek, de meg is becsülik az idegeneket. Előzékenyek, kedvesek, udvariasak. Nem igaz az, hogy tolakodók, borravalóért zaklatják az embert é® becsapják a vásárlásoknál, legalább itt Velencében nem tapasztaljuk ezt. Az tény, hogy a németek nem nagy népszerűségnek örvendenek, de mi, az »jo sono ungherese!« varázsigével szépen boldogulunk. Adnak a jó erkölcsre is, a templomokba ujjatlan ruhában, meztelen karokkal nem engedik be a hölgyeket. Az árak rendkívül különbözők, általában a budapesti árakat tapasztaljuk az árucikkeknél, bár egyes cikkek bámulatosan olcsók, viszont a kalap és cipő sokkal drágább, mint Budapesten. Egy és ugyanazon portéka 20 líra az egyik és 35 lira a másik üzletben Az előkelő negyed elegáns üzletei olcsóbbak, mint a külváros zug boltjai. A péksüteményt a keletlen császárzsemlye képviseli, kenyerük fekete és rossz. Nagy keletje van a fagylaltnak és minden üzletben más és más íiz ára, 2, 3, 5 és 10 lira ugyanaz a porció fagylalt. A rettegett moszkitóknak eddig színét sem láttuk, de hogy vannak, vagy lesznek, arról a szállodai ágyak tanúskodnak, amelyek kivétel nélkül szúnyoghálóval vannak felszerelve. Mint mondják, esős időben jelennek meg. A Szent Márk-téri galambokat hirből mindenki ismeri. A valóságban felülmúlják jó hírnevüket. Ezrével tanyáznak a Márkus-téren, kedvesek, szelídek és a kukoricát szóró idegent tetőtől-talpig ellepig. Itt láttunk a galambok között egy ismerős nyíregyházi kis gyermeket mamájával. A Campanile tetején lepődtünk meg Velence nagyságán. Felejthetetlenül gyönyörű kép a tengerből kiemelkedő kőrengeteg. Mig fent voltunk, harangozták el a delet és sütötték el a szemközti Szent György-sziget delet hirdető ágyuját, majd megsüketültünk tőle. Magyar beszéd, magyar szó mindenütt Velencében és magyar újságok. A Schiavoni mólón árulják az Uj Nemzedéket, Nemzeti Újságot, Pesti Hírlapot, Az Estet és az Esti Kurírt. Holnap áthajózunk a Lidóra. XValtér Géza dr. Egy két év előtt történt szerencsétlenség miatt most tesznek feljelentést gondatlanságból okozott emberölés cimen. (A «Nyirvidék» tudósítójától). Most két éve történt Nyirgelsén, hogy egy Böjti Lajos nevü gelsei mezőgazdasági munkás a cséplőgép szállítása közben elesett és testét annyira összezúzta, hogy sérüléseibe belehalt. A szerencsétlenül járt ember felesége dr. Porkoláb Zoltán ügyvéd utján most tett feljelentést gondatlanságból okozott emberölés cimen. A szerencsétlenség Boj tiék portáján történt. Buxbaum Sámuel cséplőgéptulajdonos, miután a cséplést Bojtiéknál elvégezték, a gépet Buxbaum Kálmán gazdálkodóhoz akarta szállítani. A cséplőszekrényt már ki is húzták az állásból és a motor került most már sorra. Buxbaum Sámuel odaszólt Böjti Lajosnak, hogy vezesse a lovat. A ló vak volt és Böjti kötőféknél fogva vezette. A nehéz motort húzó lovat közben ütötték. A vak ló megbotlott és felrúgott, mire Böjti elesett. A gép hátsó kereke átment rajta és a szenvedett sérülésekben meghalt. Buxbaum ellen most azért tesznek fel jelentést, mert a hely áUitólag olyan szük volt a kazlak között, hogy a földre eső Böjti még hemperegni sem tudott és menthetetlenül a kerekek alá került. Ezt Buxbaum jól tudta, a vontatást még is erőszakolta a feljelentők állítása szerint. A nyomozás megindult. Nyíregyháza hatvanötezer pengővel járni hozzá az államrendőrség fenntartási költségeihez. (A «Nyirvidék»tudósítójától). 1 évenkint az államrendőrség fennMínden vidéki város megkapta j tartási költségeihez. Nyíregyháza a kormány döntését arra vonatko- ' évenkint hatvanötezer pengő hozzóan, hogy mennyivel járul hozzá | zájárulás esik. WrawiKMXH' 11.«»»»i'Miii .»» < .1.11 L iwwwwn Motorkerékpárosaink kirándulása Sátoraljaújhelybe. Anét egy örvendetes sporteseményről adhatunk hírt. A magyar sportot oly intenziven művelő helybeli sportegyletünk, a Nykise motorszakosztálya folyó hó 29-én társas kirándulásokat rendez Sátoraljaújhely céllal. Már több vidéki sőt fővárosi lap is megemlékezett arról az igazi sportszerű, önzetlen együttműködésről és tevékenységről, melyet emiitett anyaegyesület szakosztálya, mely tulajdonkép alig pár hónapja alakult, e téren kifejt. Igen kiérdemli az egyesület ezen dicséreteket, mert dacára a kezdet nehézségeinek, kiveszi részét sportszerű viselkedésével azon cél érdekében is, hogy a városközi barátságot ez alapon is művelje. Motorosaink e hó 29-én reggel 6 órakor indulnak a Tokai i-ut rámpájától. Innen Tokaj és Bodrogkeresztur útiránnyal egészen Sárospatakig mennek, ahol a sátoraljaújhelyiek küldöttei várják őket, akikkel együtt azután tovább a cél felé veszik utjukat. Célja ezen kirándulásnak tulajdonképen említett városbeli rokonegyesülettel való sportbéli érintkezés, mely mellett azonban nem fog elmaradni a városnak és vidékének megtekintése sem. Ha szép idő és elegendő idő is lesz, ugy talán egy kis strandolásra is lesz alkalmuk motorosainknak. Délután 5 órakor indulás hazafelé, mely ut hisszük és tudjuk, ép oly kellemes lesz a tapasztaltak után, mint amilyen kecsegtető a délelőtti odautazás. Pisszer íános épiti a város szarvassziget! mintatelepét, ahol be lógják mutatni a gazdaközönségnek, miként kel! a modern gazdálkodási elvek szerint kihasználd a -homokot. A nyíregyházi gyalogezred ma esti szimfonikus hangversenyére felvonni a zenekar iránt Mlás és mindenkor támogató nyíregyházi közönség (A «Nyirvidék»tudósítójától). A Tiszántúli Mezőgazdasági Kamara kezdeményezésére most már rövidesen megépül a szarvasszigeti mintatelep. A Mezőgazdasági Kamara és a város között létrejött a megállapodás és a mintagazclaságra vonatkozó bérleti szerződést elfogadták. Az árlejtés eredménye az, hogy a Szarvasszigeten szükséges tantermeket, lakóházat, cselédlakást, magtárakat, tengeri górét, istállót Pisszer János fogja felépíteni, aki a legolcsóbb ajánlatot nyújtotta be. Az építkezések 1 kereken 61 ezer pengőbe kerül- ' nek. A város az épüieteket és a téli gazdasági iskola céljára és a kísérleti telep céljára szolgáló területet husz évre átengedi a Mezőí gazdasági Kamarának. A szarvas5 szigeti gazdasági iskolában és min| tatelepen kiváló képzettségű szakember irányítása mellett a nyíregyházi és szabolcsi gazdák megtanulják, miként lehet homokon többet termelni. Három évre meghosszabbították a városi boltbérleteket. (A «Nyirvidék»tudósítójától). A város tulajdonában levő épületekben számos olyan boltbérlet van, amely most augusztusra lejár. Minthogy azonban azok a tárgyalások, amelyet a város a bérlőkkel kezdett az ujabb bérleti feltételekre vonatkozóan, még nem fejeződtek be, a városi boltok bérletét háromnegyed évre meghosszabbították. Ki ne volna lekötelezettje a nyíregyházi gyalogezred kiváló zenekarának. Ki ne tudná, hogy enélkül a zenekar nélkül kihalt, hangulattalan lenne sokszor az élet Nyíregyházán, hol felvonulásokon, ünnepségeken, színházi estéken, délutáni sétákon mindenütt a zenekar játéka feledteti az élet busongását, a polgárság mai elkeseredett életének sok sebét, fájdalmát. A hála, amelyet a támogatás hijján csakhamar elgyengülő zenekar iránt mindenkor érzett Nyíregyháza most arra ösztönöz minden zenebarátot, hogy menjen I. el ma este a katonazenekar szinI fónikus hangversenyére. Hol tar| taná másutt a zenekar ezt a hang versenyt, mint a hangulatok varázsos parkjában, a Károlyi-parkban, az intim kedvességü Lengyel t Kioszkban. Ide sereglik össze í Nyíregyháza polgársága, hadsere? günk tisztikara, valahányszor kaÍ tonazenekar hangversenyez. Ma csütörtökön nem szabad felejtenünk a szépségesnek ígérkező hangversenyt, amelyen maga Kiss János a katonazenekar karnagya fog dirigálni. Kilenc óra után kezdődik. \ hS F. évi julius hó 26 áti, csütörtökön és minden csütörtökön halpaprikás prima tiszai halból készítve,5 tepertős túrós csuszával | a Zöldfa nyári kerthelyiségében. | Egy adag halpaprikás túrói tsaszival 180 P. — KUőrendn cigányzene.