Nyírvidék, 1928 (49. évfolyam, 123-146. szám)

1928-06-27 / 144. szám

1928. junius 27. JWVÍRYIDE K • Éliül iMWll földbirtokos jut hozzá jogos köve­teléséhez, — a folyósítandó 36 mil:ó dollár kölcsön' hatalmas ösz­szegének bekapcsolódása a magyar közgazdasági éet vérkeringésébe a legkedvezőbb hatást togja ott ki­fejteni, — és másrészről biztosítva (esz a magyar gyufaipar a tröszt áltai efie nkező esetben indítható kí­méleten verseny hátrányaitól és biztosítva lesz a magyar gyufagyá­rak további prospeni&sa s azokban a magyar munkasok további ke­nyere. ' Igy test a do-og tárgyilagos meg­világításban. Zeneiskolai évzáró­Yizsgák. i. Füredi Henrik államilag engedé­lyezett magánzeneiskolája szomba­ton délután tartotta évzáró hang­versenyét, nagyszámú érdeklődő közönség jelenlétében. A Füredi Zeneiskola már több mint husz éve működik Nyiregyházán, generációk részesültek már a kitüaő intézet zenei nevelésében s igy kétségkí­vül jelentős tényezője városunk ze­nei kultúrájának. A Füredi házaspár érdemei ma már Nyiregyházán nem szorulnak méltatásra. Ez az izig-vérig muzsi­kus müvészpár tökéletes pedagó­giai felkészültségével, lelkes idealiz­musával, hivatásának mélyen átér­zet szeretetével olyan komoly kul­turális munkát folytat városunk­ban, amely méltán érdemes a leg­szélesebb körök elismerésére. Es hogy ez az elismerés nem marad el, annak bizonysága a szépszámú közönség és lelkes hangulat, amely Fürediék ezévi munkájának sike­rében és eredményében gyönyörkö­dött, az intézet évzáró hangverse­nyén. A hangverseny Schöchting: Vo­nósnégyes-évei kezdődött, melyet Margócsy Emil, Döme István, Horthy Rózsa és Wallrabenstein Frigyes interpretáltak tökéletes betanulással, kitűnő összhanggal ,a kibontakozó zenei talentum félreis­merhetetlen jegyével. Margócsy Emil, Seitz Concert-[ét, Döme Ist­ván pedig Doncla: Air-Voriée­jét játszotta még szólóban. Mind­kettő talentumos, nagy fejlődési le­hetőségről tanúskodó hegedűs. — Beethoven: Ecossaises-je Veres Ág­nes előadásában szépen sikerült. Nemes egyszerűség jellemezte Horthy Nóra játékát, aki Durand: Valcerjának minden szépségét és lendületét biztossággal dolgozta ki. Spitkó Magda Haydn: Magyaros Rondo-jának precíz előadásával, Gara Lilly pedig Chopin: Gis-moll keringőjének elmélyedő, nagyszerű ritmusérzésről tanúskodó, megszó­laltatásával aratott sikert. Wallra­benstein Ilonka kivételes talentuma már Chopin: Ecossaises-jében is Kétségkívül mutatkozott, fokozódott azonban Haydn: Zongoratriójának előadásában, melyet két partnere: Bodor András és a kitűnő Wallra­benstein Frigyes hegedű, illetőleg gordonkakiséretével igen sok fi­nomsággal, ellágyuló, romantikus előadásmódban játszott. — Bodor András Füredi igazgató egyik leg­tehetségesebb tanítványa, amit Rieding: Concert-jének meglepő technikájú, mély tartalmat adó elő­adásával bizonyított be. Dancla: Trió-jában, Döme István, Margócsy Emil és Győri Jenő adott stílusos játékot. Győry Jenő még jChopin: E-moll keringőjének interpretálá­sában mutatott helyes értelmezést és biztató dologi készültséget. Vé­gül Ruzsonyi Sára Mendelssohn: Rondo Capricio-jában csillogtatta fejlett technikáját, könnyed, halk finomságokat is érzékeltetni tudó képességét. A hangverseny közönsége mind­végig lelkesen tapsolta a talentu­mos növendékek játékát és a vé­gén melegen ünnepelte a Füredi­házaspárt, akiknek munkája, fára­dozása ez évben is sok ifjú lélek szellemben, szépségben, kulturában való gazdagításával dúsan termette meg gyümölcsöt. Kászonyi Fuchs József. Amit a közönség észrevesz. Panaszos levelek, észrevételek és egyéb megsziylelendi apróságok. A mai nappal uj rovatot nyitunk a fenti cim alatt. Célunk e záitai az, hogy a közönség maga vegye ke­zébe ügyes-bajos dolgainak irá­nyítását 'azokban a kérdésekben, amelyeket csak egy-két élesebben látó szem vesz észre, de amely kérdések m^goidasa a jó tzléssei, a renddel, a tisztasággal s kultu­rális fejlődésünk kél állanak szer­ves összefüggésben. Mi természe­tesen minden jogos panaszt a magunkévá teszünk s ebben a tö­rekvésünkben a közönség támoga­tását kérjük. Bárkinek közérd-kü felszólalását közöljük, csupán arra kérünk mindenkit, hogy íe\«lét alá­írásával lássa eí. Kívánságára nevét a panaszos levelek közlésekor nem közöljük, csupán a magunk ígazo­Sásáíta s a sajtójogi felelősség meg­á iapítása érdekében őrizzük meg. Hogy a közönség árgus szeme mennyire é.esen figyel, álljon an­nak igazolására a rovat eisó meg­jelenésére beküldött három pa­nasz. RANDEVÚ A POSTÁN. A m. kir. poostahiva'ai, a mint tudjuk, foglalkozik csomagszálh­tássai, küi- és belföldi pénzek be- és kifizetésével s rendeltetési he.yükre való továbbításává' s a levélek kézbesítésével is. A leveli­ket egyformán eljuttatja azoknak, akik űzeti alapon állanak fejeik­kel levelezésben, mint ahogyan kéz­he kapják az illatos leveleket váró szerelmes ifjak te. Van azonban a m. kir. postának ez e miitett és tei nem sorolt rendéjtesésén kívül egy más, n em hivata'os rendeltetése is es ez az, hogy kiváló heiye a randevút kérő és adó pároknak. Ennek az ügyosztálynak a hetytsége a fiók bérlők rendelkezésére álló részen van. Azzai a tiszteletteljes kérelemmel fordulunk mi tevékenységünkben zavart fiókbértők a tisztelt rande­vúzó párokhoz, méltóztatnának ta­fán a postai levetek átvevő helyéről a ,platán és egyéb levetek amúgy ts nagyobb csendességet nyújtó vidékére áttenni hadiszáilásukat, — mert mi nem szeretjük az üz.etben a szereimet s higyjék meg, Önök is poéíikusabbnak fogják találni a fák alatt való csevegést. Nem akarunk anyagi szempont­ból foglalkozni a kérdéssel, de min­denesetre figye.emmei lehetnének e párok a hivatalok es üzletemberek igényeire, mikor éppen azért vál­tanak postafiókbértetet, hogy mi­nié hamarabb hozzájussanak leve­lezéseikhez s ebben is hátráltatják őket mindenképpen ke lemetien ottartó^kodásukkai, holott a mai embernek az idő igazán pénzt je­lent. BILLIE DOVE mint táneosnő, LEVIS STONE mint csalódott bankár, LLOYD HUGHES mint kereskedősegéd, RICHÁRD DIX mint footbalista Szívek harca és A goolkirály •imü filmekben. Ma, kedden utoljára! Ragyogó kiállítású, orosz tárgyú film l (Miklós cár udvara.) — Szerelmi regény az oroaz oár *dvaránái. — Világhírű orosz színészekkel. Szerdán CsSt5rtök5n Billie Dove, Levis Stone, a világhírű mívészpárral: SZIVEK HARCA (A primadonna házassága.) Regényes szerelmi történet 8 felv. RICHÁRD DIX: A goolkirály Sportregény 8 felvonásban. Előadások kezdete: 5, 7 és 9 órakor. Legoloeóbb gyári árakon uj cikkeket hozunk forgalomba. Zsákokat minden nagy tágban, gabona, liszt, stb. részére. Szalmazsák, Ponyvaszöveteket, (vízhatlan) Rolettazsávolyokat, Matraczsávolyokat, Szőnyegvédő, Lenvászon, futékat. Szőnyeg- és Butorezőretgyirak r.t. ezelőtt H AAS FÜL ÖP ÉS FIAI Budipest, V., Vörösmarty-tér 1. Budapest, IV. Károly kirily.it 26. Soproa, Várkerület 123. Szombathely, Erzsébet királyné mco« 24. 3668 A SZÁGULDÓ ÖRRDÖGSZEKER Panasz, egyre csak panasz... A panasz okozója az a kétkerekű s néha oidalkocsivai ellátott ördög­szekér, ameiy e m berek és állatok rémitésére sokszor ugy vágtat vé­g^g egy-egy utcán, mintha az utca kizáró-agosan saját versenypályá­juk lenne s dij lenne kitűzve arra, hogy minél nagyobb lármával s benzini lattal fussák ie az utvona­lat. Ez a verseny láz vasárnap lei­fokozódik a maximumára. Hogy balesetek . nem történnek gyakorta, annak nem éppen a versenyző mo­torbicikhsták ügyessége az" oka, mint inkább a közönség félelme, mert bátorság ken ahoz, hogy va­laki az úttest egyik oldaláról á má­sikra átmenjen." Mi itt a teendő? K ettős. Elő­ször is a rendőrség szorítsa kor­Iátok közé ezeket a virtuskodó mo­torbiciknstákat. A másik teendő pe­dig az, hogy a közönség írja te' az é.etveszelyt rejtő száguldozok motorkerékpárjának rendszámát s jelentse tei a rendőrségen. Ez a ténykedés azonban ismét egy ujabb intézkedést involvál, neveze­tesen azt, hogy a rendőrség vi­szont ezzel kapcsolatosan lássa ei a motorbicikhstákat helyi rend­számmai, amely eisó " pillanatra észrevehető. A "mostam kerüeti rendszám ugyanis annyira kompli­kált, hogy mire az ? mber rászánna magát arra, hogy mind az öt rend­számot megjegyezze, már a motor­kerékpáros száz és száz méterrel tovább jár. JAVÍTANI KELI. A SÓSTÓI FOR­GALMAT. Nyíregyházának a rendbehozott sóstói .parkkai olyan szép üdülő­helye van, amiivet alig mutathat tei még nem egy alföldi, hanem hegy­vidéki város is s csak természetes, hogy a közönség vasárnaponként, vagy más ünnepi alkalommal, hogy ha az idő is kedvez, tömegesen keresi fei a Sóstó árnyas parkját. A Sóstóra való kijutás rendsze­rint simán történik, mert a déli óráktói, sőt sokszor már reggeltől is megindul a kifelé való utazás. Nagy bajok vannak azonban min-

Next

/
Oldalképek
Tartalom