Nyírvidék, 1928 (49. évfolyam, 123-146. szám)

1928-06-01 / 123. szám

JSÍYÍRYIDEK. n 1928. junius 1. I I • Földrajzkönyvek feljegyzik, hogy a nires és nevezetes Golfáram Mexico partjairól a Missisippi tor­kolatánál indiu ei világkörüli útjára­hogy elvégezze mérhetetlen je.entő­ségü rendeltetését, az időjárás (mérséklését s a mezőgazdasági élet­ben oly fontos csapadék és érlelő meleg funkcióját. Idáig talán csak a Golfárammal kapcsolatban irá­nyult a világ figyelme Mexicóra s ama bizonyos Miksa császárral kap­csolatban, akit a Habsburgi poli­tika Mexicő trónjára ülteteU, fiogy azután az örökké forrongó Mexicó gyilkosság utján szabaduljon meg az európai uralkodótól. Most Mexicó a hónapok óta tartó bel­ső villongással s a katolikusok öl­döklésével vonja macára a világ figyelmét s a civilizált világ tilta­kozik a mexicói mészárlások eiien. Elrettentő jelensége a kulturvilág­nak, hogy egy ország tömegmészar­lássai akarja megtoldani beipofiti­kaj kéndeseit s Európa és a keresz­tény civilizáció megelégszik azzal, hogy tízezrek és százezrek lemé­szárlását egyszerű tiltakozással kí­sérje. A középkor, amely pedig a modern világszellem előtt megbé­lyegzett korszak volt, keresztes hadjáratokat vezetett az eszíme szolgálatban s a magasabb ku^tura érdekében elnémította s ha keli, vérbe fojtotta az e mberi fejlődés útjába álló pogány szándékokat., Mexicó, a krisztusi kereszténység véres üldözői közé áll s a XX-ik százaa legújabb krónikája azt jegyzi fei, hogy a világ keresztény népei megelégszenek azzal, hogy szóval, vagy Írásban tiltakozzanak a krisztusi tanok és a krisztusi hi­vők vérbeíojtása ellen. Mexicóban a festet és a lelket ölik meg egy­aránt. A Szentírás szerint nemcsak áz a gyilkos, aki a testet ön meg, hanem nagyobb gyilkos az, aki a lelket ö'i meg s ígv gyilkosává vá­lik a lécekből kitermel., igazsá­goknak. A mexicói események az azokkal szemben megnyilvánuló til­takozás a vilgszolidaritás képét tárja elénk, am^ly világszolidari­tás megmarad a jószándékok mel­lett, anélkül, hogy tettekben is megnyilvánulna. A m exicói esem" nyek s az afcokkai szemben meg­nyilvánult tiltakozó szolidaritás eszünkbe juttatja Európa mai helyzetét, ahol ha nem is gyilkol­nak ie tízezreket és százezrek t, de rabságban és szellemi leigázásban tartanak milliókat ané-küf, hogy az európai népek szolidaritása til­takoznék a merénylet ellen. Mert nem az a nagyobb gyilkos, — mondja a Szentírás —, aki a tes­tet öli meg, hanem aki a leikek meggyilkolására tör. Már p edig Európában nyíltan, mindenki sze­me láttára, megtorlatlanul, az elnémult e mberí szolidaritás tud­tával fosztanak meg százezreket és milliókat nye.vöktől, kulturá.uktól s még annyi sem történik, rrijkrtt a mexicói mészárlások eijen történt, hogy a kulturnépek viláfszolidari­tása tiltakoznék a lé ekgyilkosság­gai szemben. Mindaddig ámítás marad a vi­lágbéke és csalás marad a lefegy­verzés hangoztatása, amig a népek és nemzetek szolidaritása nem emelkedik arra a magaslatra, ahoi az egyenlő mértékkei való mérés észretériti és [efegyverzi azokat, akik megfeledkeznek azokról a kö­telmekről, ameiyek az embert em­berré teszik s amelyek az emberi jogok köl:?önös megbecsülését ser­kentik. Mexicóban a testet és a lelke' mészárolják, míg Középeurópában a nemzeti kisebbségek nyelvét es lelkét ölik meg anélkül, hogy a világSzolidari fás arculatán, egyétlen izom megrándulna. N em tudjuk ezekután, hogy valóban a közép­kor volt-e az e mberiség sötét kor­szaka, vagy pedig ez a kor, amely az emb eri szabadságot és kulturát semmibe veszi és lábbal tiporja. „átyámmal vállvetve igyekszem dolgozni a magyar ügy diadalra jutása érdekében ' irta Esmond Harmsworth lord a nyiráhrányiaknak (A «Nyirvidék» tudósítójától). Ismeretes, hogy Esmond Harms­worth lord debreceni tartózkodása után megtekintette a szabolcSvár­megyei Nyirábrány község mellett elhúzódó trianoni határt. Nyiráb­rány község hatalmas diadaikapu­vai várta és a környék több ez^r főnyi lakossága a határon is át­hangzó ünneplésben részesítette HarmSworthot, akitői tegnap a következő sürgöny érkezett a nyir­ábrányi elöljárósághoz: «Nyirábrány és környéke közönsé­gének. Szivem mélyéig meghatva mondok köszönetet Nyirábrány és vidéke közönségének azért a lelkes f ogadtatásért, melyben en­gem részesítettek. Teszem ez 1 egyb en atyám, lord Rotherm|ere nevében, akivei egyetemben váll­vetve igyekszem dolgozni a ma­gyar ügy diadalra jutása érdeké­ben. Mégegysz^r hálás köszönettel Edmond HarmsworttiH. Egy hodászi cipész a templom kertjében szúrta agyon vetélytársát Lakatos Bertalan íöldmivest. Az első szárás után összeeső lakatost úgy szurkálta tovább, hogy ráült áldozatára — Balog Jánost a gyilkos cipészt bekísérték a nyíregyházi kir. ügyészségre. (A «Nyirvidék» tudósítójától). Pünkösd hétfőjén délelőtt a szatmármegyei Hodász községben borzalmas gyilkosság történt. Egy Lakatos Bertatan h^vü földmivest vetélytársa, Balog János hodászi cipész akkor szúrta" agyon, ami­kor Lakatos az istemsztetierte ké­szült. A gyilkosságról a követke­zőket jelenti tudósítónk: Vasárnap délelőtt 10 óra tálban mint mindig, most is sokan álldo­gáltak csoportosan a hodászi pia­con, a templom közelében. Itt szokták a falubeliek bevárni az utolsó h arangszót. Pipázgatnak, be­szélgetnek, majd szép sorjában meg indulnak a templomkert te!é. A beszélgetők egyik csoportjához csat­lakozott Balog János cipészsegéd is, majd később odajött Lakatos Bertalan föídmives is. Tíz óra előtt megszólalt a harangszó és a beszélgetők egyike, Szilágyi Jó­zsef, Balog János sógora kiadta a jelszót: «Na, m enjünk a temp­lomba !» Balog áldozatára ült és ugy szúrta agyon­Megindultak a református temp­lom kertje felé. Elől m|ent Szilágyi, utána néhány lépésre Lakatos Ber­talan, akit Baiog János követett. Amint bejutottak a kertbe, Baiog János egy hatalmas konyhakést vett ki a zsebéből és Lakatos után siet­ve, hátulról a nyaknál és a váll tövénél beleszúrt Lakatos Bertalan­ba, aki erre megfordult. Balog János egymásután több szúrást ej­tett Lakatos mellén is, akiből su­garakban tört elő a vér é'» össz­eseit. Mindez pillanatok a.att tör­tént. Szilágyi, aki élői haladt, csak a zuhanásra lett figyelmes. Hátranéz és borzalmas kép fogad­ja: Lakatos a földön fekszik és Balog rajta ül, amint a sertésöes­nél a hentes az állaton. Szilágyi csak azt látja, hogy megszámlálha­tatlan gyors egymásutánban szúrja Balog a hörgő és vérében v ergődő embert. Szilágya lerántotta a gyil­kost áldozata testérői, de Baiog szinte őrjöngve ült vissza a vérzó testre és tovább szúrta, ahol érte. Szilágyi most már minden erejét megfeszítve húzta ie újra áldozatá­ról Balogot és sikerült a kést ki­csavarni kezéből. Lakatos ekkor már kiszenvedett irtózatos sebei­ben. A Kegyetlen bosszú A gyilkos nem elégedett meg ez­zel se m. Felkapta azt a sétabotot, amely Lakatos mellett feküdt és azzal háromszor a fejére sújtott a holttestnek ezzfii a kiáltással: —0 volt családom megrontója... A falubeliek Lakatost szekén-e tették és elvitték Kirschenbaum Mihály hodászi orvoshoz, aki a rettenetesen összeszurkált áldoza­ton konstatálta a halá t. Balog Já­nos pedig egyenesen a községhá­zára ment és ezzei állított be Mül­ler János jegyzőhöz: — Agyonszúrtam Lakatos Ber­talant. A jegyző átadta a gyilkost a csendőröknek és megindult a nyo­mozás, hogy felderítse a gyilkos­ság hátterét. A gyi|Kos.sag CR3 : tél.éfcenyiég. Balog János cipész 32 éves, k&t gyermeke van. Feleségével olt lak­tak nyolc éven át együtt apósa, Veres István föídmives házában. Egy idő óta Balog észrevette, hogy felesége elli idegül tőle és azt hal­lotta, hogy Lakatos Bertalan föld­miveshez gyöngéd kötelékek fűzik az asszonyt. Balogné minden alka­lommai tagadott, de Baíog félté­kenysége csak fokozódott és a csa­lád békéje annyira megzavarodott, hogy a cipész elvált feleségétől. Egy-egy hevesebb szóváltás után nem egyszer hangoztatta, hogy megöli feleségét is, gyermekeit is, de e zt senki sem vette komolyan. Ideges, bosszúálló embernek is­merték Balogot, aki egyszer így kiáitott ra az utcán a szekéren ha­ladó Lakatosra: — Megállj, családom megron­tója!... Többen hallották a fenyegetést, de nem szóltak Lakatosnak, aki nem hallotta és nem is sejtette, mi készül el.ene. Hétfőn korán reg­gel határozta ei Batog, hogy ve­télytársát megöli. Házigazdájának., Bihari János földmivesnek kony­hájában magához vette a legna­gyobb kést, amelyet gondosan ki­köszörült, hogy éies .egyen mikor használni fogja, aztán zsebretetve és a piacra indult, mert tudta, hogy Lakatossal itt találkozni fog. A templomi harangszó után meg­fontoltan állt véres bosszút vetély­társán, akit családi boldogsága megrontójának tartott. Baiog Jánost a csendőrök be­kisérték a nyíregyházi kir. ügyész­ség fogházába, ahol szándékos em­berölés cim en mdiU meg az eijárás ellene. — Orvosi htr- Dr Karner Gyula orvos szabadságára elutazott, ren­delését junius 25-én kezdi meg. 3x Sipos cukrász készíti a legjobb fagylaltot, jegeskávét, süteményeket. Zrínyi Ilona ucca 3. Telefon: 3-13. Kívánatra házhoz szállít. Vg gj ) C CM 6a Sorsjegy-utalvány. A „Nyírvidék" ezen sorsjegy-utalványának birtokosa résztvesz a heti sorshúzásokban. Szerencsés esetben 6 levelező lap nagyságú ^^ művészi fényképet készít a nyerőről csepány Jenő fényképészeti műterme (Bessenyei-tér 7. —Telefon; 4-56.) teljesen díjtalanul. arsjai T Fénykép-utalvány. Ezen utalvány bármely felmutatójának 9 pengő helyett 4 pengőért készít 6 levelezőlap nagy­ságú fényképet Csépány Jenő fényképészeti műterme Bessenyei-tér 7. — Telefon: 4-56. A világszolldaritás képe.

Next

/
Oldalképek
Tartalom