Nyírvidék, 1928 (49. évfolyam, 99-122. szám)
1928-05-05 / 102. szám
J^ÍRYíDáK. MMWMBMBt MBBIWWwM májas JWMMNMMMMKMHI MKIJIf IMIN mmhvqm 20 KÖTET TELJESEN HIBÁTiAN Révai Négy Lexikon jutányos árban eladó. Érdeklődők forduljanak a szerkesztőséghez d. e. '1 tő' 3-i". Felboncolták Brekovszky Andrásáét, akit egy nyíregyházi taliga halálra gázolt. SZÍNHÁZ If«a8««ó: Gulyás Menyhért. HETI MÖSOR: Május 5. Szombat. »Az 'ámy6fc«. Horányi Vali bucsuestje. A) béllet 29• Köztisztv. utalványok érvényesek. Május 6. Vasárnap. D. u. 4 órakor mérsékelt helyárakkal: »A férfi szive*. Bérletsziirvet. Köztisztv. utalványok nem érvényesek. Este 8 órakor: »Az ördög«. Bérletszelvények érvényesek. Köztisztv- utah-ányok 'érvényesek. Május 7. Hétfő- »Az ügyvéd és a férje«. Mozihelyárakkai- Bérletszünet. Köztisztv-*utalványok nem érvényesek. Május 8- Kedd- »Nászéiszaka«. A) bérlet 30. Köztisztv- utalványok érvényesek. Május 9- Szerda- »Nás2ájsz&ka«. ij B) bérlet 30. Köztisztv- utalványok 1 érvényesek. Május 10. Csütörtök. »Nászéjszaka«. Bérletszüntt. Köz'i sztv. utalványok érvényesek. Május 11. Péntek- »OIympia«. Bérletszelvények érvényesek. Köz tisztv. utalványok érvényesekMájus 12. Szombat- »Olympia«. Bérletszeivépyek érvényesek. Köztisztv. utalványok érvényesekMájus 13- Vasárnap- Délután 4 órakor mérsékelt helyárakkal: »01ympia*. Bérletszünet. Köztisztv.' utalványok érvényesek. — Este 8 órakor: »01ympia«. Bérletszünet. í Köztisztv. utalvanyok érvényesekA FÉRFI SZIVE Paul Rajnaijj színmüve Kállay Miklós művészi' fordításában ad értékes keretet No-g vák István bucsufel.'épésének. Aíj fiatal gárda izmos tehetséges tigk ja, kinek átgondol játéka ebben a kitűnő színműben fényesen fog kibontakozni. Kívüle Horányi, Med-| gyessy, Zemplényi, Késmárky ját-'? szanak tartalmas szerepeket. SZOMBATON Horányi Vally, búcsúzik Dario Nikodéini a nagy olasz író remek drámájában, »Az árnyékban«. Horányi Vally bucsuestjét zajossá fogja tenni művé-: szí játékának számtalan tisztelője.. VASÁRNAP délután 4 órakor, mérsékelt helyárakkal: »A férfi szive« kerül szinne, a premier nagyszerű szereposztásban. VASÁRNAP este 8 órakor Molnár Ferenc világjárt darabja, »Az ördög« van műsoron. HÉTFŐN este mozihelyárakkal: VerneuiI legmulatságosabb vígjátékában, »Az ügyvéd és férjé«-ben búcsúzik Medgyessy Juci. JÖN! »Nász;éjszaka« és az »01ympia«, a szezon legnagyobb slágerei. A SZEZON legnagyobb két slágere ; a Messager »Nászéjszaka« ope rettje és Molnár Ferenc »01ympia« vígjátéka. Az utolsó színházi hét legnagyobb szenzációja. (A «Nyirvkjlék» tudósítójától). Nyíregyházán Gróf István hentes taligája halálra gázolta a Toldiutcában Brekovszky Andrásnét, iaJdt a mentők a kórházba szállítottak. A 66 éves asszony a súlyos belső sérülések következtében "kiszenvedett A kir. ügyészség indítványára a vizsgálóbíró elrendelte Brekovszkyné holttestének feibonI colását, amelyet dr. Konthy Gyula főorvos és dr- Demjén József törvényszéki orvos eszközöltek. A boncolás megállapította, hogy Brekovszkyné belső szervei teljesen összezúzod tak. A talyiga tulajdonod ellen gondatlanságból okozott emberölés vétsége címén indult meg az eljár; s. Guerlin du Gtier francia egyetemi tanár előadása Nyíregyházán. i i LaczfeO¥S2ky András vendéglős. Telefon szám: 5-55 A «Nyirvídék» tudósítójától.) Nyíregyházának szerdán érdekes vendége volt. A magyar barát francia egyetemi tanár, a francia tudományosság koszorúzott nagyjai sorában ékeskedő Guerlin du Guer professzor érkezett városunkba, hogy a francia kultuszminisztérium megbízásából végzett tanulmányútján megismerkedjék a Nyírség fővárosával, a nyírségi magyarokkal > is. Guerlin du Quer professzor I nagy tekintély Franciaországban, f szavának suiya, íteletének hatóereje és irányító képessége van az irodalmon át a francia közvéleményre, amelynek 'assu meggyőaése a , magyarság javára, immár nem tar- < tozik a lehetetlenségek közé. Sőt : Guerlin du Guernek, a lillei egyetem tanárának jövetelét a jobb belátás, az igazságfelismerés eiső fecskéjeként üdvözölhettük. Guerlin du Guer a magyar líra gazdag iiangszerü interpretá'ójávai, Térey Sándor íróval ás egy kivételes értékű művésznővel, Orosz Juliávai érkezett meg Nyíregyházára. A Máv. áfloinásán az i.fuSzttís vendégeket a város tanácsa nevében Kardos István kuiíurtanácsnok, a Bessenyei Kör nevében Mikecz ödön dr. főtitkár, továbbá dr. Gáspár Margit tanárnő és a Nyirvidék munkatársa fogadták. Dr." Gáspár Margitnak, akit Franciaországból ismer Guerlin du Guer professzor és kísérete, különösen megörültek. A fiatal tanárnő volt a íilfei professzor nyíregyházi kalauza és szellemes informátora, majd bravúros .tolmácsa. A professzor dr. Kánay Miklós főispánnál, a Szabolcsvármegyei' Bessenyei Korelnökénél szállt megj Délután Guernlin du Guer professzor, Térey Sándor, Orosz Júlia művésznő megtekintették a várost, majd 5 órakor megkezdődött a Korona nagytermében a Besse-nyei '[<ör irodaimi délutánja, aineiyen szellemi eletünk számos kiválósága jelent meg, éfíikön dr. Kállay Miklós főispánnal, hogy tüntető melegséggel l<öszöntsék a, francia ^uitura magyarbarát képviselőjét. Guerfin "du Guert Mi-jj kecz 3dön dr., a Bessenyei Kör' főtitkára francia beszéddel köszön-* tötte. Ez a föld — mondotta — ameiyre a professzor ur jött, Besse-' nyei'földje, azé a Bessenyei'Györ-gye, aki a francia irodalomban; rejlő szellemi erők segit cégével teremtette meg a magyar irodalom reneszánszát. A francia szef.émnek! két 'kiemelkedő sajátsága az igazságra és a becsületre való törekvés. Most, eizárkózottságunkban, letiportságunkban ennek az igazságszeretetnek, becsületérzésnek hai tafmara különösen Szükségünk vari s amidőn a professzor ur megjelenésében és előadásában, továbbá otthoni propaganda munkájában kifejezésre fognak jutni, a francia léleknek erényei, hálás szivvef köszöntjük Guérhn du Guert, a francia tudományosság díszét kö J rünkben. Feiejthe'etlenür színes, mé'y élményt adó volt a délután műsorán Orasz Júlia énekesmüvésznőnek nyíregyházi bemutatkozása. A tüneményesen szép fiatal énekesmüvésznő egy csapással meghódította a muzsikus és nem muzsikus közönséget. Első dafa Nicoias de la Grotte! Douoe maitresse touche... kezdetű Ronsard dafa voít, maja a felviharzó taps csöndesedése u rán Augusta Holmes L'Heure de pourpre Ronsard-dalát énekelte. Orosz Júlia orgánumához hasonló énekhang évek óta nem szárnyalt a Korona nagytermében. Az ezüst csengésének ércessége muzsikál ihlető üdeséggel csodálatos fortéiban, creseendóiban, a pianók meleg szítt ü zengése egy nemes orgánum szépségével bűvöl ei. Diadalmas líra zeng gyönyörű melódiáiban és előadásának kifejező erejű stifusa a nagy külföldi városok hangversenyein kulturált kivételes magyar művésznőt láttatta meg a nyíregyháziakkal, akik ünnepelve tapsolták meg másodszori szereplését is, amikor a francia dal után Rákóczii megtérését énekefte. Guerlin du Guer előadását Kuthy Sándor dr. Debrecen varas főügyésze, írói n'éven az európai körökben nagy tiszteiéit-f ismert Térey Sándor vezette be nagy figyelmet keltő előadásával. Térey Sándor rámutatott a franciáknak a magyarság iránt a múltban tanusi'ott érdeklődésére. Kossuth aiakja, Petőfi ,'egendás halálai lelkesítették a franciákat a magyarok csodálatára, amely a hetvenes évek után még erősebb lett és Coppeé a Duna part; 'Petőfi szobornál fett róla forró vallomást. —, Munkácsy, Hubay neve lázba v'ifíe a francia lelkesedést; amely az?án Tassanként lelohadt a német terjeszkedéstől való idegesség évtizedeiben. Az ujabb idők francia áilamférfiajnak nagy része nem is sejtette már a magyar lélek értékeit mi pedig nem törődtünk a külföld véleményével. A háború, Trianon után újra felébredt az érdeklődés. Elsősorban a tanárok között. Térey Sándor kiemeli a magyarbarát francia tanárok közül Guerlin du Guer professzort, a francia akadémia által is megkoszorúzott "íi'f.ei tudóst, aki' Térey Sándor fordításában olvasta Ady Endre verseit és Ady szimbolizmusáról következteted, hogy a magyarságnak ősi erejű kulturája keli, hogy legyen. Az idegen ország író fiát, Térey Sándort meghívta Franciaországba, tartson előadást a "magyar irodalomról, zenéről, tudományról, a magyar kulfuráró' majd elolvasott minden könyvet, ami' a magyarságra, a magyar irodalomra vonatkozott és azóta barátunk, szószólónk, kulturánk értékeinek propagálója. Térey Sándor előadása so-j rán többször felcsendült a közönség tapsa, majd Guerlin du Guer? tartot*i meg francia elánnai haló előadását a XVI. századbeli Ronsardrói, a franciák egyik uj irányt; jelölő romantikus költőjéről, akit. Anatole Francé minden modern lírikus igazi ősének tekint és akt a lírikus szivévef gondolt á magyarságra, a. rra a népre, amely áz ő szemében a legforróbb lírát jelentette. A közönségnek franciául tudó része gyönyörűséggel hallgatta a hMei professzor izes francia szavainak a Korona nagytermébsa szenzációval ható zengését, a francia mondatok érdekes modulációját. A professzor jobbján dr. Gáspár Margit ült, aki széliemének gazdagságát, üdeséget csillogtat á meg, amikor a professzor "előadásának egy-egy nagy dondolategysége után könnyedén, művészettel cize.'Iáft mondatokban rezümáíta, a mit áz eleadó Ronsard életéről, szerelméről, költészeté-ül mondott. Guerlin du Guert is, kiváló tolmácsát is rneieg ovációval ünnepelte a Celfces közönség és az előadás után dr. Kállay Miklós főispán elsőnek gratulálja magas szjnvona>'ü iVodafmi dé.uíán szereplőinek. Guerlin de Guer aki vacsorán a főispán vendége volt', tegnap reggei.ufizott er Nyíregyházáról*. A Nikise a bajaak Ságért a MytTt a hegemóliáért kizá a vasánapi találkozáson. Talán egyetlen mérkőzés aNytv-eNykise, amikor nem szükséges, hogy a közön;ég érdeklődését fel kelljen ébreszteni a futballmérközések iránt. Hiszen bármilyen formában, bármilyen helyen volt a lét csapat a bajnoki listán, ezen a mérkőzésen mindig rekord közönség tombolt kedvencei mellett és szín e a nagyközönség is megérezte, hogy ez a mérkőzés nem csupán a rendes bajnoki küzdelem, nem csupán a két pontért megy, hanem nagyobb, fontosabb célo- ért küzd a 22 férfi a zöld gyepen és ujjong, tombol, lelkesedik maga a közönség. A véletlen azonban ez alkalommal olyan körülmények között állította "szembe a két helyi riválist, amilyen fontos és döntő körülmények még egy alkalommal sem merüllek fei. A Ny kise bajnokságáról, a Nytve jó helyezésérői van szó. Kétségtelen, hogy most az előbbi a fontosabb. A Nykise egy ponttal ve yjet a Dks. és a Kse előtt, a minimális differenciára nagyon vigyázni kell, mert azt igen könnyű befogni. Ha vasárnap nem tud győzni, ugy ez a minimális különbség már kiegyenlitődött, viszont győzelme esetén önbizalmát teljes mértékben visszanyerve, a bajnok ág megnyerése szerintünk el *s dölt. Á Nytvének is nagyobb céljai vannak. A sok balsiker után ami ez évben a csapatot érte, most már kezd csak rossz emlék maradni, két hét óta hatalmas formajavulásról tesz az egész együttes bizonyságot, jó helyezése de főképen a presztízs a hegemónia ambiclonáltatja nagyon a lék-fehéreket. A legkomplettebb csapatokat fogjuk látni mindké részró' vasá nap. A Ny kidében ismét Budaváry le z a \éde!em oszlopa, a Nytvé'ben a center posztján fog uj játékos bemutatkozni, Krencs József, az Ute volt csatára személyében. A mérkőzés a Bujtosi sporttelepen fog kerülni ejátszásra é. a rendezi Nytve mindent meg tesz, hogy a óizonyára nagy számban felvonuló közönségnek teljes kényemet biztosítson. Ülőhelyek, állóhelyek már teljesen ei lesznek kerítve a játszótértől, a földszinti ülőhelyek szintje azon.vivül felemelve várja az érdeklődőket. A mérkőzést a fővárosi birói kar egyik kiváló képviselője, dr. Juhász Attila vezeti, akinek már a személye is garancia a reá is, sportszerű "küzdelemnek.