Nyírvidék, 1928 (49. évfolyam, 99-122. szám)

1928-05-15 / 110. szám

1926. május 15. N'VÍAVidek 3 nem lehetett megmenteni s csupán arra szorítkozott a tűzoltók mun­kája, hogy a "tüz továbbterjedését megakadályozzák, ami teljes siker­rel is járt. A tüz keletkezését -a tüzvizsgáját fogja megállapítani, annyit azon­ban sejteni lehet, hogy gyújtogatás (volt a tüz okozója. Mfcor'ugyanis a tűzoltók kiértek a tűzhöz, a körül­belül 22 méter hosszúságú épület hátsó részének tetőzete már telje­sen lángokban állott, itt pedig sem lakasrész ,sem kémény nincs, ugy, hogy valamelyes gondatlanságnak még a valószínűsége sem foroghat fenn. A tüz teljes elfojtása s a szoká­sos biztonsági őrség hátrahagyá­sa után a tűzoltók 1 óra 45 perc­kor vonultak vissza a laktanyába. Huszonnyolc nemzet katolikussága zarándokol az idén Lourdesba. A természeti szépségérői hires csodás fekvésű kegyheiy, Lourdes város lakossága nagyban készülő­dik, hogy az idei jubileumi évet minél impozánsabbá tegye. Külön bizottságok alakultak,- amelyek részletesen kidolgozták a jubi­leumi év alkalmáva* lezajló ösz­szes egyházi ünnep: égeket. Ezek­nek programmját ma adták pos­tára és elküldték minden nemzet kato'ikusságának központjába, — igy Magyarországba, az Országos Katolikus Szövetséghez küldték el­A zarándoklatokat fogadó lourdesi bizottsághoz eddig huszonnyolc nemzet katolikussága jelentet eb« részvételét, amelyek tizennégy ér­sek és huszonhat püspök vezeté­sévei érkeznek a csodalatos kegy­helyre. A magyar katolikusság nemzeti zarándoklását julius 7-ére várják Lourdesba. A kórházat kibővítet­ték, hogy a tömegesen érkező és gyógyulást váró betegek elhelye­zése sima lebonyolítást nyerjen.' A lourdesi bazilikát a jubileumi év alkalmából villany transparensek­kei fogják minden szombaton és vasárnap az o'táriszent égés kör­menet alkalmával kivi'ágitani. Kö­zei egymillió villanykörtére van szükség a kivi ági-táshoz. Igy el­képzelhető, milyen csodálatos lát­vány lesz, ha ez a,z egymillió vi 1­lanykörte a szombat esti oltári­szentséges körmenetek alkalmával ki fog gyulladni. A «Journalé de la Qrotte» a lourdesi kegyhely hivatalos 'apja részletesen közli az eddig beje­lentett zarándokláspkat, melyekbő 1 kitűnik, hogy az idén május végé­tő' szeptember elejéig ' negyed­millió ájtatos zarándokot várnak Szűz Mária kegyhelyére. A bejelentet ek kö ött szereli az Országos Katolikus Szövetság ál­tai Budapestről julius 4-én in­duló magyar nemzeti zarándoklás t is, amellyei több, mint kétszáz za­rándokot várnak Lourdesba. A magyar zarándokok részére ünne­pélyes szentmisék lesznek a cso­dás megjelenés helyén, a lo,urdesi barlangban és a lourdesi hármas bazi ikában is. A magyarok részt­vesznek a délutáni oltariszentséges és az esti impozáns gyertyás kör­meneteken, majd elzarándokolnak a hires Kálváriához, megtekintik Bernadette házát. A magyar zarándokokkai bete­geket is várnak Lourdesba, akik­nek elhelyezésérői az itteni kór­ház vezetősége már gondoskodott is. Ezzel kapcsolatosan jelenti az Országos Katolikus Szövetség, hogy a magyar nemzeti zarándok­lást*, melynek részvételi dija III. osztályon 350 pengő, II. osztályon pedig 520 pengő, jelentkezéseket már elfogad a Központi Iroda {Bu­dapest, IV., Ferenciek tere 7) A zarándokok Lourdesen kivüi meg­tekintik Mi'anót, Nizzát, Mona­cot, Genovát, Páduát és Velencét. I A részvételi díjban a gyorsvonat, | valamint a teljes ellátás benfog­! laltatik. Akik akarnak, kirándul­hatnak Párisba. A trianoni gyászjelvény. A „Nyírvidék" számára írta : LukáCS György v. b. t, t., ny. kultuszminiszter. Alig éreztem valamikor olyan nagyfokú meghatottságot, mint azon az emlékezetes tisztelgésen, amikor is — egy hónappa' ezelőtt — az Amerikából hazatérő Kos­suth zarándokok hetven főnyi küldöttségét voltam szerencsés a magyarság nagy vigasztalója, a nemes Lord Rothermere e é ve­zetni. örök leköte.'ezeitjei vagyunk en­nek a nagy államférfiunák és új­ságíró fejedelemnek, akinek óri­ási propagandisztikus hatalmát csak önzetlensége múlja felü>. A magyar embert már az a gondolái már egymagában -is elfogódottá te­szi, hogy közvetlen érintkezésbe léphet nemzetünk nagy védelme­zőjével, akit sivár magunkra ha­gyatottságunkban az isteni gond­viselés kifürkészhetetlen rendelési? ajándékozott nekünk. Elfogódtunk mi is. £s megillető­désünk érzékenyüléssé fokozódott, amint megpillantottuk a reánk vá­rakozó Lord Rotherme re tekinté­lyes alakját mellén a trianoni jelvénnyel i íme a világ leghatalmasabb egyéniségeinek egyike, akit s-'mmi kötelék nepi fűz Magyarországhoz, és mégis, vezettetve az igazság után való kiapadhatatlan vágyódás­tól és csakis ettől, csak a magyar kérdés iránt érdeklődik, csak ez vonzza és foglalkoztatja és ennek diadalmas megoldása végett a pro­paganda tudományának ez a ki­rá ya még az Acheronl is hajlandó KAL0DONT reg g?Í dus, illatos habjával pompa* fel­frissülést . alapos tisztítást nyújt a szájüregnek és a fogaknak. megmozgatni! S ime, ez a nagy és kiváltságos férfiú öntudatos büszkeséggel hordja a magyar tra­gédia symboiumát, hogy' már külső megjelenésében is kifejezést adjon annak az eszmének, amely útmu­tatója, irányitója lett gondolkodá­sának és cselekvésének. Eíérzékenyitőleg, de egyszers­mind leíkesitőleg is hatott' reánk ez a kü'sőség, amelyben nem for­maságot, hanem élekbe ható jelen­tőséget láttunk. Büszkévé tett ben­nünket, hogy Lord Rothermere el­árvult csonka hazánkkal való együttérzését még külsőségekben is önérzettéi hirdeti. S szinte szégyen­keztünk, hogy rólunk, a mi ruhá­zatunkról hiányzott az a kereszt, melyet a mi bálványunk boldogan visel, mert érzi, tudja, hogy ő fog megváltani bennünket abból a kál­váriából, melyet ez a kereszt jelez. Lord Rothermere néhány nap muiva közénk küldi egyetlen fiát, két másik fiátó', a hozzájuk fűzött édes reménységektői a gyilkos világháború fosztotta meg őt. Mister Harmsworth hazánk vezetőivél és a magyar társadalom minden rétegévei közvetlen érint­kezésbe lép, hozza nekünk a nagy Lord szeretetét és viszi hozzá a magyarság kiapadhatatlan hálájá­nak és rajongásának sok-sok jelét és megnyilvánulását. Csonka-Magyarországnak, mint élő tiltakozásnak keh mutatkoznia Lord Rothermere fia előtt. Élő til­takozásnak az erőszakos, esztelen és igazságtalan trianoni békekötés ellen, amelynek konzerválása Kö­zép-Európa nyugvópontra jutását teszi mindenkorra lehetetlenné, — igazságos revíziója pedig harmó­niát jelent és a felnek megbéké­lését. finnek az élő tiltakozásnak kül­sőségekben is meg kell nyilvá­nulnia. £rző és szenvedő magyarok tömegei fognak felvonulni Mister Harmsworth előtt nemcsak Buda­pesten, hanem Sopronban és Győ­rött, Szegeden, Debrecenben és mindenütt, ahoi Ro^h e rmere fia egy heti magyarországi tartózko­dása a'att megfordul. Azt a szo­morú lelki vívódást, mely napjaink­ban minden magyar e mber ke­serű osztályrésze, külsőleg is ki­fejezésre kell juttanunk és ha nem akarunk is talpig gyászban je­lenni meg Harmsworth előtt, leg­alább is trianoni sö'ét gyászunk kü'sö jelvényét kivétet " nélkül mindannyiunknak viselnünk kell. Ez a jelvény a magyarságnak nemcsak mélységes gyászát, ha­nem érzelmi egységét is jelenti. E tekintetben nincs különbség köz­tünk. Szegény vagy gazdag, tu­dós, iró vagy művész, földmivelő, iparos vagy kereskedő, orvos, mérnök avagy napszámos, — min­den magyar ember egyformán görnyed a trianoni Igában, — a trianoni határon innen és tu> egy. aránt! A nagy magyar fájdalom, a ma­gasabb kultura megatázottsága és keresztre feszítettsége, a gyava és alattomos leigázók vigyorgó gőgje és alacsony káröröme, - mindez szimbolizálva van a trianoni gyász­jeivényben. De ben»e van ebben a KAL0DONT Délbe" \ visszaadja a fogak természetes szépségé t és megbizhatóan eltávolít minden ételmaradékot. gyászkeresztben a feltámadás biz­tató reménysége is: in hoc signo vinces! Viseljük tehát ezt a gyászke­resztet. Viseljük szomorúan, de önérzettel és bizakodva, de viseí jük, mert — Ő is viseli! — Az uj Vas uti Útmutató, a fehér fedelű legismertebb és leg­ismertebb és legrégibb menetrend: nyári kiadása megjelent és kapható az Ujságboltban. megjelenés után azonnal házhoz küld az Ujságbolt. A jó gazda uRnm INF" mot,r é* ,ra k­„mnuuunc terofajokat használ. Vezérképviselet: Nyíregyháza, Széchenyl-ut 14. 461-g. Te lefon : 507. Dohánykiállitás Debrecenben. (A «Nyirvidék» tudósítójától). A Tiszántúli Mezőgazdasági Kamara által rendezendő I. Orszá­gos Dohánytermelési Kiállítással kapcsolatban oly téves hirek ke­rültek forgalomba, mintha a kiállí­tás időpontja változást szenvedett volna. Épen ezért a Tiszántúli Mező­gazdásági Kamara ezúton is közli, hogy az I. Országos Dohányterme­lesi Kiállítás a meghirdetett idő­ben : május hó 26-án reggíei nyílik meg Debrecenben az Arany Bika dísztermiben. Nincs tehát annak idejében semmi változás­A kiállítás a magyar dohányter­melés minden vonatkozását, min­den fejlesztési Iehétőségét és esz­közét fei fogja ölelni s ki fog ter­jeszkedni ezenkívül a dohány gyári feldolgozására is. Speciális szakkiállítás lesz te­hát, meiynefy elsőrendű gyakorlati célja a magyar dohánytermelés válságából kivezető utat mutatni s a roinőíégi dohánytermelés lehe­tőségeit megvilágítani. Minden dohánytermelő és do­hánykeftész saját'jói felfogott ér­dekében cselekszik tehát, ha ezt az a'lcaímat felhasználja s ea a legkiválóbb szakemberek és gya­korlati gazdák több mint egy Éves munkájának eredményeként meg­nyíló kezdeményező szakkiállítást megtekinteni. A kiállítás látogatását nagymér­tékben megkönnyíti a vasúti fél­áru jegykedvezmény, melyet a ki­állítás megtekin tőinek Debrecenbe és visszautazásra nyújt a Keres­kedelemügyi miniszter. A féláru jegy váltására jogosító igazolvá­nyokat darabonként 1 pengő be­küldése ellenében küldi meg a Tiszántúli Mezőgazdasági Kamara (Debrecen, Hunyadi-u. 5) de kaphatók lesznek azok a Máv. menetjegyirodákná is. KALCÍDONT

Next

/
Oldalképek
Tartalom