Nyírvidék, 1928 (49. évfolyam, 76-98. szám)

1928-04-13 / 84. szám

1928. április \ó. JSÍYÍRYIDÉK. — A kereskedelmi miniszter a kartelek elleni' panaszokat bekérte a gazdáktól. — Rothermere lord fia, Edmund Harmsworth május hónapban jön Budapestre és meglátogatja Szege­det, Debrecent és valószínűleg Nyíregyházát is. — Egy Dolory nevű lengyel szár mazásu asszony Párisban agyon­lőtte barátját, "Andre Grosset 24 éves egyetemi hallgatót, aki egy svéd diáklánnyá 1 akart jegyetválti­ni. — Vass József miniszter beszá­molt Beth'en gróf miniszterelnök­nek a kormányelnök távollétében történt eseményekről, Szudy 'Ele­mér, a sajtóiroda főnöke pédig az olaszországi utró' megjelent sajtó­közleményekről referált a minisz­terelnöknek. — Huszonegy bolgár tanár es tanárnő érkezett Budapestre. — Négy évi fegyházra ítélték Kalmár Gábor kecskeméti gazdát gyújtogatás miatt. — piros-fehér-zöld lobogó alatt, megindulnak a magyar hajók a fiumei kikötőből keteire, Egyiptom­ba. (*) A C'vat Szalon áprilist szá­ma kapható az Ujságboltban. 2x Dona luana. A romantikus középkorú miIiő-< jü szerelmi történet Tyrsó d e Mo­lina ó-spanyoi elbeszélése nyomán Balázs Béla avatott "tollávai" író­dott. A rendezés s'-ilusos munkáját pedig a nagynevű Paul Czinner vé­gezte. Diadalmas pályáján Ehsabeth Bergner, a neme't drámai színpad és film kivételes egyénisége itt uj, kvalitásainak megfelelő ' szerephez jut. A »Nju«, a »Firenzei hegedüs« és a »Szerelem« után most jutott ?! nagyszerű pályafutásának tetőfoká­ra. Kivételes aiakitó készsége, szé­les skálájú gesztusai és mimikába folytán ma már méltó versenytárs nélkül áll az ujja éledő és mind­jobban felfelé lendül: európai női filmgyártás női stárjai között. Sohasem 'ad egyetlen gesztussal sem többet, mint amennyi okvetlen szükséges, de viszont páratlanul egyszerű eszközökkef és tökéletesen megjefenit minden. érzést és gon­dolatot. Különösen nagy nehézséget jelentett »Dona Juana«-beii alakí­tása, mert férfiruhákban is tökéle­tes nőt kellett adnia. Ez a kettős­ség az, ami utolérhetetlen gráciá­val egyesül alakításában. Kosztüm­jének ötletes kétféleszerüsége foly­'tán szinte átmenet nélkül látjuk őt leányból fiúvá varázsfódni és azután ismét szerelmes, szüzt leányként áh élőttünk. Van egy-egy gesztusa ami az igázi tilm-gourmandok em­lékezetébe örökké bevési magát. — Például az eíjegyzés utáni becsipési jelenetnél, midőn az összes hölgyek fejét szinte akaratán kivüf elcsavar­ja. Azután a Padilla fiaz egyik lo­vagjával Való véresen komoly és mégis mulatságos összetűzése. A felvételeknek nagy része spa­nyol földön eredeti m'ifiőben történt. Éppen ezért a fotográfiák, különö­sen világítási tónusokban lebilincse­lően szépek. Bemutatja péntektőí a Diadal. A varázsló. Paul Wegener, Aífce Terry és Petrovich Szvetíszláv együt­tes művészetében gyönyörködhetett tegnap az Apolló-Mozgó közönsé­ge. Telt házak előtt mutatták be a Somerset »Mágus« cimü regényébői készült, nagyszerűen izgalmas fil­met,.amely különös szüzséjévei m eg ragadja és valósággal fogva tartja a nézőt. Paul Wegener döbbenetes enejü művészete különösképen érvé­nyesült a címszerepben, míg a cso­dálatos szépségű Alice Terry és a már ismert Petrovich Szetíszláv, az elrabolt menyasszony, í.'Ieive a vő­legény sebészorvos szerepében arattak nagy sikert. — A kisén> műsoron két valósággal pukkasz­tóan kacagtató burleszk szerepet. A pompás műsor még ma megy az Apolló-Mozgóban a szokott időben. Miért készültek fflexicoban a film bikaviadal jelenetei? Raoul Waishnafc, mikor a Car­men film efivéteiejre készült, az volt a terve, hogy Spanyolország­ban, Sevillában fogja 'a bikaviadai jeleneteit elkészíteni, egy igazi spanyol "bikaviadai keretében. Ez a terve azonban megdőlt, mert nem­csak Sevillában, hanem egész Spa­nyolországban a fiimfelvétefének idején nem taro tik bikaviadalokat és előreláthatólag hosszú hónapokig kellett volna várakoznia, amig Tole­dóban, Barcelonában, vagy Sevil­lában bikaviadalt rendeztek volna. Miu'Jín Raouf Walsht szerződése kötötte, hogy a filmet félév alatt le kell szállítania, a rendező nem várhatott a spanyolországa bikavia­dalokra és ezért'"elhatározta, hogy Hollywoodban arénát 'építtetett és ott fogja színészeivel" fejátszat.n spa­nyol mintára a bikaviadalt. Az aréna épi;ése már elkészült, amikor az amerikai hatóságok beavatkozása következtében abba kel.'eft hagyni a bikaviadal felvételeit. Nem hasz­nált semmi intervenció, mert az Egyesült Államok területén bika­viadalok rendezése tilos. Raoui Walsh, hogy ezeket a hiányzó jele­neteket befejezhesse, kénytelen vort a színész együttessel Mexikóba utazni, ahol tdvaievoteg megenge­dett dolog a bikaviadal és o't végre sikerült neki a felvételeket elkészíte­nie. Ez a körülmény, bárha nagy költségtöbbletet jelentett is, elő­nyére van a filmnek, mert Mexi­kóban eredeti 'bikaviadal k eretében készíthette ef a film bikaviadaf­jeleneteit. 201/1928 vsz. Árverési hirdetmény kivonata. A debreceni kir. járásbíróságnak 12615/2- 927. sz. alatt kelt kielégí­tési végrehajtást rendelő végzése loly­tán Adria Biztositó R.-T. javára 168 pengő 96 fillér tőke s járulékai ere­jé g 1928. évi január hó 29. napján végrehajtás utján felülfo'glalt és 2451 pengőre becsült ingóságok a nyírbátori kir. járásbíróságnak Pk. 784—928. sz. alatt kelt árverést rendelő végzése következtében Nyirbélteken, a hely­színen 1928. évi április hó 17. nap­ján délelőtt Vall órakor nyilvános birói árverésen el fognak adatni. Nyírbátor, 1928. március hó 26-án. NOSZÁGH ISTVÁN 2435 kir. jbírósági végrehajtó. KÖZGAZDASÁG. A bortermés és az antialkoholizmns. Irta: Baross Endre á T-, a Magyar Szőlősgazdák Országos Egyesületének igazgatója. A nyolcvanas években a filokszé­ra, legutóbb az értékesítés válsága, a boriogyasztási adó s végül a fagykárok támadtak a magyar sző­íőmüvc-íés egzisztenciájára. Most pedig kezd rátámadni egy mozga­lom, amely elméleti és kiforratlan, sőt ellenőrizhetetlen céfok érdeké­ben üzen hadat 400.000 holdnyi ma­gyar szőlőterület további hasznosí­tásának. Sietek megálfapitaní, hogy a ma­gyar antialkoholista mozgalom, amely a jószándéku tudomány feve­gőjében kezd levelezni, támadásai­vei egyidejűen bizonyos jótanácso­i kat is adott nekünk, szőlősgazdák­' nak. Azt javasolják, hogy próbáljuk a szőlőt nyers gyümölcs formájában értékesíteni, készítsünk belőle sző­, lőiékvárt, jamet, sterilizált mustot, j szörpöt és más fogyasztási cikkeket, j Megvallom, hogy mí, szőlősgazdák is foglalkoztunk már a javasoft át­alakulás kérdésével, sok szellemi és anyagi áldozatot "hoztunk ezért, de félúton meg kellett állnunk, m ert a mai terheket se m bírjuk, nemhogy fedezni tudhatnánk egy üy en mély­reható — s amellett kérdéses kime­netelű — reform 'költségeit. Az efféle tanácsokat tehát hiába fogadjuk meg, továbbra is kérdő­jel maradna a változásokból' efőáu­ható szociális és gazdasági krízis mikénti megoldása. Ez az, amire az antialkoholista mozgatom nem tud nekünk megfelelni s arra vonatko­zóan is adós marad a véleménnyel, hogy egy belterjesebb mezőgazda­sági ágat, mint amilyen a borterme­lésre alakított szőlőművelés, fei sza­bad-e cserélni egy kü(férjesebb ter­melési irányzattal? Pedig ha itt el­hibáznánk á dolgot, akkor s 0k száz­ezer szőlőmunkásnak keflene vagy a külföldre vagy az ipari centru­mokba vándorolnia. Kérdezem, akad-e magyar ember, aki ilyen ki­látásokkai szemben bármilyen kül­földi viíágmegváftó eszme érdeké­ben a lét és nemié 1 kérdése elé ál­lítaná a magyar szőlőmunkásság százezreit? Ami az amerikai példát idetf, az­zal különben is óvatosan keli bánni! Köztudomású az, hogy Amerikában megbukott a «száraz» irányzat és ma földaiaf;i "korcsmák, pálinkafő­zők, borpancsolók ezreitől hem­zsegnek ott ugy a nagyvárosok, mint a vidék. Ám vegyék tudomá-, sul, hogy amilyen mértékben le­törték odaát a" borfogyasztást, olyan •mértékben nőtt a sürifetf sze­szek fogyasztása, önkéntelenül fel­merül az a kérdés, hogy vájjon Ame , rikában nem ludasok-e a bor éflení j hadjáratban azok az ipari trösztök • és karfelek, akiknek az antialko­holizmus megváltó eszméi csupán eszközül' szolgálnak a durvább fajta alkohol elterjesztésére? Szabad-e már most ilyen kétes célokért felál­dozni nálunk egy termelő ágat, amiből annyi ember él? Szabad-e pálinkával helyettesíteni a borter­melés és borfogyasztás rendsze­rét, amiből nemcsak gazdasági ér­dekek, hanem az e mberiség szebb korszakainak költőisége ís táplálko­zott. Furcsának tetszik, ha azt állt tom, hogy nem mí, bortermelőK akarjuk lerészegifení az embereket, hanem azok, akik a bortermelés csődjétől várják az antiafkoholiz­mus sikerét. LETENTEÖGY. A városi testneveiesi ügyosz'.aiy felhívja az 1907, 1908, es 1909- évfo­lyambeii leventéket kivétel néfküi, hogy levente ingeik és sapkáik átvé­tele végett f. hó 15-én (vasárnap) reggel fél 8 órakor rendes gyüleke­zési helyükön pontosan jelenjenek meg. Egyben ezúton is értesíttetnek a szülők, gondviselők és munka­adók, hogy levente-fiaik testnevelési foglalkozása f. hó 15-én mindnyá­juknak — kivételesen — délután fog megtartatni', miért i's figyelmez­tessék levente-kőleies fiaikat, hogy vasárnap délután fél 2 órakor — büntetés terhe mellett — rendes gyülekezési helyükön pontosan je­lenjenek meg. TÉGLA kis- és nagyméretű, valamint hódfarkú cserép kapható a Barzó-féle téglagyárban. Elarusitás a gyártelepen. Telefon: 211. ss. 2436 3,4,5 szobás családi házak fürdőszobával eladók. Nagy Sándor ingatlan iroda, Rózsa ucca 2. szám. 2411 Üzemképes, csukott FORD teherkocsi eladó. Értekezhetni: Kállói ucca 7. szám 2396-3 Kerékpárok világmárkák, külső forrasztással, teljes felszereléssel, rendkívül csinos és előnyös kivitelben 1GO-- P Tekintse meg, mielőtt kerékpárt vásárolna Mihaliknál, Kállói ucca 4 sz 2431

Next

/
Oldalképek
Tartalom