Nyírvidék, 1928 (49. évfolyam, 76-98. szám)

1928-04-08 / 81. szám

1921. április 8. MIeyibék L Cl Ül I as> UTALVÁNY. A „Nyirvidék" ezen utal­ványának birtokosa résztvesz a heti sorshúzásokban. Sze­rencsés esetben 6 levelezőlap nagyságú művészi fényképet készit a nyerőről Csépány Jenő fényképészeti műterme (Bessenyei-tér 7. Telefon: 4-56.) teljesen díjtalanul. Ezen utalvány bármely felmutatójának ugyanezen műteremben 9 pengő helyett 4 pengőért készítenek 6 levelezőlap nagyságú művészi fényképet. A holnapi nyíregyházi kerékpárverseny iránt igen nagy az érdeklődés. Több mint 200 indnióra számítanak. {A Nyirvidék tudósítójától.) | Megírtuk már legutóbbi számunk ban, hogy a Ny KISE kerékpár szakosztálya húsvét vasárnapján délelőtt 9 órakor nagyszabású ke­rékpárversenyt rendez a tokaji or­szágúton, kezdők és haladók ré­szére. A kerékpárkultusz nagy mérték­ben fellendült Nyíregyházán, s nem túlozunk, ha azt mondjuk, hogy ma már a 2000-ik rendszám fele közeledik a kerékpárosok szá­ma.. A Ny KISE vezetősége azt ambicionálja, hogy ez a létszám mihamar 4000-n. 1 emelkedjék, ami nemcsak kereskedelmi, ipari és forgalmi szempontbó 1 jelentene nagy haladást, hanem sportszem­po'itból is, hiszen a kerékpárosok legtöbbje a napi használat után sporteszköznek tekinti a maga bi­ciklijét, amelyen üres óráiban szor­galmasan tréninge'. A verseny kiinduló pontja a Bessenyey-téren lesz, s ugyanide keli befutniok a versenyzőknek. A haladók a tokaji országúton egé­szen Rakamazig mennek, a kez­dőknek azonban csak 20 kilométert kell megtenniök, s igy Király telek körül lesz kijelölve a fordulópont­juk. A győztesek előreláthatólag fél 11—fé' 12 órák között futnak be a célszalaghoz, ahol igen érté­kes dijakat fognak kiosztani kö­zöttük. Nevezés a helyszínen. Egy nyíregyházi tanár levele Párisból, a „Tríanon-SzálIó"-bói. A genfi népszövetség utóhangjai a francia fővárosban. 1928. ápr. 2. Mélyen tisztelt Szerkesztő Ur! , Itt ülök a Trianon Szádóban, mái­annyi természeti és mesterséges szép élvezetében volt részünk, 'hogy ugy éreztem, hiányzik valami. — Hiányzik az olvasgatás, böngész­kedés. Útközben csak térképeket forgattunk és Baedekert lapozgat­tunk. A sok francia nyelvű és an­gol hirfap me.lett, akadt itten Pa­risban megjelenő német nyelvű új­ság is, nem is egy, hanem több is. Nemcsak friss, hanem régi 'is, ezekben kotorászok, keresgélek magyar vonatkozású hirek u Tán. — Egyikben nem találok semmit, a másikban valami keveset, a harma­dikban töbet; beszélgettem itt élő honijainkkal és másokkal is. Ilyen előzmények után megkísérlem az utolsó genfi 'ülést követő francia utóhangokat megrezegtetni. Tagadhatatlan tény az, hogy a Népszövetség utolső ülésí Fr:n ciEországfcan a jceUemetfensfg £s Rényefmerrenseg érzést vál­totta Ki­Ebben az érzésben jókora adag elé­gedetlenség és elkeseredés van. ­Elégedetlenség egyrészt a Népszö­vetség, — másrészt a kisántanttaí szemben. Páris a Népszövetséggel nemcsak elégedetlen, mert sze­rinte ez az intézmény mint min­dig, most is alig tu'dta eltitkolni ájuídozását, hiszen kényes prob­lémák voltak szőnyegen. S mind­két kényes probléma, mind az op­tánsper," mind pedig a szentgotíhár di vámincidens esete magyar ügy volt. Tehát bennünket magyarokat érdekelhetnek a francia utóhangok is, amelyek kísérői" az utolsó genfi ülésnek. A francia sajtó szerint az említett magyar vonatkozású ügyek tárgyalása rosszul vezettetett be és helytelenül is irányiitatott és ezért a francia delegáció számára sajnálatos menetűvé fejlődött. A tárgyalásnak ily módon való beve­zetése és irányítása váltotta ki a franciák elkeseredését a népszö­vetséggel szemben. Magyar embert, aícr a sorok kö zc'U oiv^s, az csaK kellemesen trintheu, ami párímsk n em tetszik. A tárgyalás bevezetésénei kétségte­lenül fontos szerepet töltött be Cseng Lo ur, Kina párisi követe és álfamának képviselője, aki a német sajtó szerint nem független véle­ményű ember, mert francia b-to­lyás alatt áll. A bevezetés ennek ellenére is rossz voff. Az irányítás­nál döntő tényezőként csak az »ősz magyar gróf«,' a mi Apponyi Alber­tünk szerepelt. Az ő kristálytiszta jogi álláspontját a Titufescu-féle ügyvédi rabulisztika nem tudta el­homályosítani. A Népszövetség annyira, amennyire hivatásának magaslatára helyezkedett. Nem bi­zonyult a nagy győzők, illetőleg a törpe bitorló politikai szervezetének, hanem igyekezett nemzetek felett álló jogintézmény lenni. A szentgotthárdi ügyben a fran cia álláspont szolidáris volt a kisantant államainak felfogá­sával. hogy a titkos hadi készülődések lehetetlenné tétele cé'jábói az m­vesztigácíótechnikának, a nyomo­zás gyákoriati keresztülvitelének megoldását praktikus módozatokkai körül keh írni és ki is próbálni. Ez­zel kapcsolatban eszembe jutnak azon Tilések, amelyek elindulá­sunkig lezajlottak az általános el­lenőrzést élőkészitő bizottságban. Ott éppen a francia delegátus voU az, aki ellenezte azt, hogy LitvinoK 63 paragrafusa elfogadtassék tár­gyalási alapul. Azt állítván, hogy a radikális leszerelés ellenkezik a népszövetségi paktummal. A javas­latot nem is fogadták ei ; jóllehet az angol és francia javaslatok el­lentéteinek kiküszöbölése nem si­került, tehát pozitív tárgyalási alap nincs. Amikor Litvinow kijelentett" azt, hogy ujabb és kevésbbé radi­kális javaslattal fog előáliani, kik­kor a francia követ idegeskedett, tói, mindazon államokkal" együtt, tói, mindazon államokkal együtt, akik győztek és állig fegyverben állnak.' Szereljen fe Páris." Lesz utána itt is vámincidens és Jjivjon meg bennünket egy kis invesztigá­ciótechnika-praxísrá. A franciád­nak az az érzésük, hogy a kisántánt az első ingadozások után, — miu­tán mégis jegyzékkei fordult a Népszövetséghez a vámincidens ügyében cserben hagyta a fran­cia delegációt, vagy legalább is nem támogatta olyan precíz for­mában és módon, ahogy azt eí le­hetett volna várni. Ebben a fran­ciáknak igazuk van. Miután a kis­antantnak r;em sjkerült egy kis kel­lemetlen álatkát nagy ormányossá felfújni, kevésbé toporzékoló dal­lamokon kezdtek zsongani. A kel­lemetlen affér favináját megindí­totta a kisantant, rn"5fd lanyhult a hevessége a francia delegáció így, volt kénytelen fejest ugrani és egy nem üditőleg ható, nem kellő eredményű tárgyalás minden ter­hét elvisefni. Nem is nagyon értik azt, ' hogyan 'töríénhefefi ez. Bizo­nyos jobboldali lapok szerint éz befolyásos intrika eredménye le­het csupán. Az intrikus tényező pedig nem alkafmas arra, hogy a Népszövetség bizzék annak a béke­szeretetében. Itt másra nem lehet gondolni, mint arra, hogy Itália ellen harsog a francia jobboldali sajtó. Érdekes az, hogy a baloldali sajtó mérsékeltebb, nem is vél kudarcot felfedezni az utolsó genfi ülés ha­tározataiban. Rámutat arra, hogy a Népszövetség módszerével igyek­•szik a konfliktusokat kikerülni. Gondja volt arra, hogy egy kényes helyzet ne áfíiUassék még jobban az élére. A Szentgotthárdi esetben a Népszövetségnek figyelembe kellett vennie az ellenfél erejét és körül­ményeit is. A jobboldal ezzefszem ben azt vitatja, hogy Európa bé­kepolitikájának egy erős Népszö­vetségre keli támaszkodnia, am^ly nem ismerhet kompromisszumokat. A baloldal a hármas bizottságnak azt a határozatát, amely szerint a sznetgotthárdi esetet a lehető le^­hézagmentesebben, minden alkal­mas eszköznek felhasználásával fel keh deríteni, olyan mvesztigá­ciós eredményfélének tekinti. A vizsgálat jogának ezen elismerése, e vélemény szerint jelentős, meri jövőbeli eljárások alapját rakja Te. Chamberfain urnaif nyllatkoza®!­ban, amelyeket a tanácsülésen tett; azt vélik következtetni; hogy sze­rinte a népszövetsegj tan 3^-böknek legyen ínvesztigációs joga ak­kor, amikor a tanács f,e m fife­sezífc. Ezt naiv hiszékenységnek tartom. j Bethlen István gróf hivatkozva a Ez az álláspont abban kuímináft, f népszövetségi szabályzatra és a mi A legszebb eredményt a lölní vizek között a Johann Maria Farina gegea­über dem Rudolfpiatz gyárt­mány érte el, mert minden asszony is leány kedvenc kölni vize lett. Illata felülmúlhatatlan, üditő hatása olyan, mint a harmat csókja. Kapható minden helybeli dro­gériában és illatszertátban. Vásárlásnál ügyeljen a 6 nói fejes védjegyre. Kérjen ingyen mintaüveget. vasúti határozványaínkra, ma fs eladná az ócska vasakat 180Ö pen­gőért. Más szempontból' a jobb­oldal a mérsékeltebb, a józanabb, nem tekinti eredménynek a hár­mas "bizottság határozatát. De ha az is volna, akkor is sovány ered­ményeket várna egy megejtendő vizsgálattól. Ézt a nézetet nem tar­tom naiv hitnek, hanem meztelen, rideg, pozitív valóságnak. Ami az optánsügyet illeti, "itt nem látnak éles ellentéteket "a Népszö­vetség mostani és félévvei éz eíőtti határozata között. Az ilyen irányú bukaresti jelentések itt "Bizonyos sajtóza\ari okoztak. Az egyik ne­-•etnyelvü franciaországi 'apban erre vonatkozólag azt olvasom, hogy a franciák Genfben művészie­sen szították az egé" világ elégületlenségét. Mert kérdi a lap, mit fog tenni' a Népszövetség abban az esetben, ha Románia az ötös döntőbírósági tanács ajánlatát vissza fogja utasí­tani. Ezen esettől ne a népszövetség Páris rettegjen, hanem Bukarest. Hiszen Briand megkérdezte Titu­lescu urtói, "Genfben azt, hogy Szembehelyézkedik-e Franciaor­szággal, Angliával, Olaszországgal, Németországgal és Lengyelország­gal. Tituelscu ur nem felejt; talán most is a feleleten töri a fejét. La­pozgatva itt régebbi újságokban, az egyik lappal azt keíf mondanunk hogy el fog következni az az idő, amikor a kényes problémák tár­gyalását nem lehet efodázni az elnapolással, hanem a parancsoló szükségszerűség szernt, azokat gyorsan kell megordanii, mert'-kü­lönben a világbéke megreped; ép­pen ugy, m fnt ezt meglette ai-> a kerek masszív asztai, ame­lyet ma láttunk Nagy-T"anoj­ban as amelyen aiáirták a minket meg­csonkító békeszerződést. Trianont sokkal különbnek képzeltük, mint amilyen. Talán nem impozáns kül­sejével is szimbolizálja, hogy or­giatanya volt a királyság egyik-má­sik szakában és igazságtalanság méregbarlangja a köztársaság ko­rában. Kiváló tiSzteletfef Straky Henrik. Szőlőoltványok, gyökeres hazai vesszők fajtisztán,legolcsóbban a Nemzetközi Borkereskedelmi R.-T.-nil Budapest. IV., Egyetem-u. 2. Kérjen árajánlatot! 1342-10

Next

/
Oldalképek
Tartalom