Nyírvidék, 1928 (49. évfolyam, 76-98. szám)

1928-04-26 / 95. szám

Y!RYIDT T r ü Cé i\ 1958. április 26, Házépítés miatt Lichtenberg Sándor cípőáruháza a volt üzlethelyiség mellett épült Bethlen uccai első barakba áthelyezve. Helyszűke miatt óriási készletemet mélyen leszállított árbaa árusiíom! Kimaradt par nói cipők 8, 10, 12'— P I Világosbarna leányka fűzőscipők I Fekete férfi félcipő lakkorral.. 22 — P Női fehér vászon cipő .. .. 7 —P I csak 33, 34, 35 szám .. 10 — P I Fekete férfi egészcipő lakk­Ciummitalpu vászoncipő .. .. 4'— P | Erős fekete férfi egész cipó .. 19-—P j orral, la 24'— P Minden cikk Ige n olesó árba n ! — Államló occasió ! Csontszlnü női divatcipő Drapp női divatcipő .. Lakk női divatcipő .. ., .. 20-P 22,24-- P .. 22 — P •25fi« & magyar élet keresztje A Magyarországon tartózkodó olasz képviselők tiszteletére ünnepet rendezett a Tisza István társaskör is. Scitovszky Béla belügyminiszter mondott beszédet, kezében a Tisza serleggel, s a megjeentekre mély benyomást tettek azok a szavak, amelyekkel a szónok rámutatott a magyar nemzet vér lanu ságára, s ébben a mély tanulságban a kö­zelmúlt egyik legnagyobb fiának, Tisza Istvánnak nagy lelkierővel hordozott kettős keresztjére. Az egyik az emberi élet keresztje, a másik a magyar élet keresztje, a melyet viselnünk és hordoznunk kell megtiportságunkban is magyar önérzettet és tiszta öntudattal. A Tisza István grófra való emléke­zés időszerű mindég, mert az ő államférfiúi nagysága és magyar hazafisága erős bizonyítéka Ma­gyarország békeszeretetének és annak a nehéz küzdelemnek, ame­lyet lelkiismeretével' megvívnia kel­lett egykor a közös monarchiában ép a világháború sorsdöntő fordu­lóján. A magyar nemzettel igaz ba­rátságra lépett Itáliának hozzánk ellátogatott képviselői előtt minden bizonnyal nagy su'ya volt annak az argumentációnak, amely Tisza István egyéni tragédiája ábai'nem szavakon, hanem egy gyászos té­nyen keresztül tesz tanúságot a történelem kutatóinak a magvai összeomlás mindent eltemető idejé­ről. A mi nemzeti nagyjaink em é* két kevésbbé hirdetik nagyszabású művészi alkotások, mint Olaszor­szágban, a művészetek hazájában, de nálunk a hazai történet elévül­hetetlen érdemit alakjainak sorsa és teltei azok az évszázadokigfenn­maradó oszlopok, amik tartják a nemzet életének boltozatát. A magyar élet valóban olyan épít­mény, amely magában foglalja az évezredes hivatásnak és az emberi civilizáció hirdetőjének elemeit. Megépítette számunkra a _ nagy nemzeti m.uit minden hőse és po­litikai nagysága ezt az építményt, amelyben otthont tatáit a keresztény ség, a művészet, jogegyenlőség és a haladás minden technikai és szel­lemi értelmű ága és evvel a vihar­verte, de minden áradatnak ellent­álló építménnyel álljuk a népek országútjának' keresztezésénél az isteni rendelésbői reánk jutót' gyö­nyörű feladatot. Ennek az épít­ménynek küszöbén nem roskadoz­hatunk idegen szánalomért esedező koldusokként, hanem megtámasztva magunkat, viselnünk kell azt a ke­resztet, amelynek hordozásában Rá­kóczi, Kossuth, Széchenyi, Tisza oly klasszikus fenségü peldaadással jártak elől. Az olasz képviselők a Tisza em­lékvacsorán elhangzott ünnepi be­szédből is láthatják és megismerhe­tik a nemzeti gondolkozásnak egy­értelműségét, amidőn a múltra visz­szatekintve felidézzük a magyar al­kotmányosság mártírjait. A nem­zeti vértanúság önérzetére van ma ksé?. Baráti vendégeink, akik gyar élet megértését, a históriához menekülő magyar reménységnek a megnyilatkozásaiból tudni fogják, hogy erő lakozik a most élőkben i s az igazságért folytatott küzdelem­hez. rokonszenvükkel keresik itt a ma­Elváló magyar újságírókat kellett volna a Kossuth zarándoklás előkészítése céljából ámerikába küldeni, akkor még eredményesebb lett volna küldetésünk - mondotta Bencs lálmán dr. polgármester. ségteienüi nagy és jelentős a ma­gyarság jövőjének fokozódottan ked\"ezőbb kialakulása tekintetében. A zarándoklat mélyen éri .ntetce az amerikai magya rság lelkivilágát. En nek a gazdag léteknek virrasztó ha­zaszeretetét, hazavágyódásás az Óhazáért való áldozatkészségét ha­talmas erejűvé fokozta a Kossuth zarándokok megjelenése. Ma az amerikai magyarság körében min­denki a megcsonkított haza sorsi­ról. beszél és akkor, amikor Sajtó­ban, társaságban, hivataios és üz­leti érintk|fcésben hazája sorsát szó­vá teszi, a? érveknek sokkai gazda­gabb tárházával"; küzd ezentúl .a magyar feltámadásért, az elfojtha­tatlanul érvényesülő magyar ígaz­(A «Nyirvidék» tudósítójától). Azok után a nyilatkozatok után, amelyeket dr. Bencs Kálmán kir. kormányfőtanácsos, polgármester, Nyíregyháza város küldöttétől kap­tunk amerikai utjának tanulságai­ról, megkérdeztük a polgármester urat, hogy eredményesség tekinte­tében milyennek látja az amerikai utat. Dr. Bencs Kálmán erre vonat­kozóan a következőket mondotta munkatársunknak: ylmeríka a igazság mellett magyar A Kossuth zarándoklat eredmé­bár ezt az e redményt helye­sebb, körültekintőbb Előkészítéssé' még fokozhattuk volna, igy is két­MILTON SILLS MARY ASTOR SEBE OANTELS az Apolló szombat­vasárnapi műsorában Szerdán Csütörtökön LEÜi RiEFElSTUL svéd táncművésznővel a főszerepben: Jégvirágok Egy pásztorleány és egy mágnás szerelmi kalandja az Alpesekben 9 felvonásban. ÉS A FÉNVES UFA KÍSÉRŐ MŰSOR! Pénteken, csak egy napig! A FEKETE HEGYEK HERCEGE (Hercegkisasszony.) TOM TAYLOR: COWBOY RIPACS 2 attrakció 15 felvonásban egyszerre Blőadások kezdete: 5, 7 és • órakor. ságért, mint ahogyan a zarándokok­kal való közvetlen érinntkezés előtt teltette. A cseheK kudarca Elértük a zarándoklattal azt js, hogy a hatalmas Amerixia, a hivata­los Amerika olyan fogadtatásban részesítette a zarándok bizottságot, amelyhez hasonló impozáns fogad­tatásban egyetlen nagyhatalom pol­gárait sem részesi.ettj sohasem. A csehek, akik különösen Pittsburg ban fejtennek ki erős propagandái, minden erejükkel el akarták gán­csolni a magyarok hivatalos foga­dásának tervét, de azt a küíQöttsú­get, amelyet a csiehek a zarándokok hivatalos fogadása elten való tilta­kozás bejelentése és a fogadtatás megakadályozása érdekében apít s­burghi polgármester elé irányított a cseh propaganda, a polgármester nem< is fogadta. Amerika ftgyei bennünket. A zarándok bizottság minden tagja mélyen átérezte, hogy az amerikaiak fellángoló nagy " rokon­szenvét, megújuló érdeklődését a magyarság érdekében, hazánk meg­erősödése és ügyének végső diadala javára csak ugy tarthatjuk tovább­ra is ébren, csak ugy fokozhatjuk hatalmas anyagi és erkölcsi támo­gatássá, fegyverbarátsággá a most folyó nagy erkölcsi harcban, a melyben mindjobban kibontakozik a magyar igazság napsütése, hogy­ha itthon okos, józan életet élve, minden viszályt, minden testvér­.harcot kerülünk. Amerikánnak csak az egységes lelkület, dolgos, de­mokratikus szejtemü Magyarország tarthatja ébren érdeklődését és nyerheti meg dönntő erejű támoga­tását. Hogyan toKozhattuk volna eredményeinket? Bármilyen eredményes is volt utunk, megállapítottuk, hogy még ezt az eredményt is fokozhattuk volna, ha körültekintőbb, ötlete­sebb az előkészítés munkája. Az amerikai lapok óriási irányító ere­jét jobban be keltett volna kap­csolnunk a magyar ügy érdekszfé­rájába. Vannak európaihirii újság­íróink, ezeket kei'ett voma előzete­sen kiküldenünk a nagy lapok állandó informá'ására. Még maserii tudjuk, mit jelent a világsajtó a magyarság harcában, pedig ez a harc ma a sajtó terén halad előre a győzelem felé. A zarándok h alaja es büszkesége. Nagy szeretettel és soha el nem muló hálával gondolnak a zarán­dokok azokra, akik a hosszú utat olyan értékessé, széppé tették szá­mukra lelkük gazdagságával, szel­lemük fényével, jóságuk melegével. Elsősorban a három püspökre gon­dolok, aztán Perényi Zsigmo id bá­róra, Lui;ács Györgyre €s a derűs hangulatot varázsló, ragyogó szel­lemű Hegedűs Lórándra. Az amerikaiakkai való érintke­zésünk alkalmával örömmel tapasz­tattuk, miiyen vonzó ereje van a magyar szellemnek, milyen telein-

Next

/
Oldalképek
Tartalom