Nyírvidék, 1928 (49. évfolyam, 76-98. szám)
1928-04-15 / 86. szám
923. április 15. MVíryidéil csontjai helyebe od.ktnfflja, védi erö'iti a kís'.üiö tellödés 1 jövő hősét, a gyermeKéi. — Még mm roü-"ut végig ennek a gondolatnak a vihara a társadalom minden rétegén. Még nem mindenkit fogott meg mélyen, gyökeresen és kinzó erővei az az igazság, hogy a gyermek védelme minden felnőtt hivatásos kötelessége, mert a gyermek tágratárt szeme eiőtt mi vagyunk a világ, m' vagyunk az ideái; a mi erősnek véli kezünkbe kíván kapaszkodni § ha bukik,egész biztosan mi okozzuk bukását. Mégis azt mondom, hogy a gyermek védelmére való törekvés "folyton uj és u| színeket sző beié éleink vásznába. Az erősebb és jobb ^let szinei ez^'k s meghatva köszöntöm feiszikrázásukat. s ha már a veszendőbe indult felnőtteket nem udjuk mwd megmenteni, legalább az.éifctük bus talaján kipompázó gyermek-virágokat mentsük meg — állam és társadalom egyaránt. — Ez a könyv a magyar áífami gyermekvédelem munkájának első fejezete. Az alapvetők sirját ékesítse a hálás emlékezés kegyelete, a mosí dolgozók lelkét pedig nyugtalanítsa, hajszolja folytán előre az a meggyőződés, hogy ezen a téren n szeretet legnagyobb erőfeszítése is elégtelen. A magyar városok- gyermekmenhelyeit ismertető cikkek és rajzok után Pettkó-Szandtner Aladár h. államtitkár a népjóléti minisztérium gyermekvédelmi és nadiárvagondozás» ügyosztályának vezetője ir nagy figyelmet és követést érdemlő cikket a gyermekvédelem terén reánk váró további tennivalóinkról. Közeledik Rothermere lord születésnapja, amikor is lehetőleg minden nyíregyházi egyesület és iskola, minél több egyes ember is küldje el üdvözlő sorait a magyar jövő nagy harcosához. (A «Nyirvidék» tudósítójától.) A TESZ országos mozgafmatinditott, amelynek a hála a forrása a nemzet hatqjmas barátja és harcosa, Kothermere lord iránt. A nemes lordnak köze.edik a születésnapja és a Tesz azt szeretné, hogy ebből -<z aíkafombóí" miné "számosabban keressék fel'egyesek és m't.áno-ok Rothermere-t. A Tesz meg felelően megcímezett fevéipapirost készíttetett erre a célra és ezt a levéipapirost felajánlotta az egyesületeknek, iskoláknak, községeknek. Nyíregyháza városa is • nagyonb mennyiségű fevéfpapfrost rend It a Tesztől, hogy lehetővé tegye egyesületei, iskoiái és a város fakossága számára a magyarság jövőjéért küzdő lord üdvözlését. Egy ayoIcszázé?es lépcső, amelyei még sohasem javítottak. A városi íe!ső&ares£edelffiisták párisi tann!máByú!iáü.aSí sskbargi állomásán. emelt szobrán kívül, két múzeum, szüleinek sírja, fent a Kapucinus hegyen kis Mozarthaus (itt irta a Varázsfuvoiát) és ezeken kivü' még számos tábla hirdeti a hires zeneszerző emlékét. Keresztülsétálunk a Mirabeflgaztenen, megtekintjük Schloss híres barokklépcsőjét és a Pegasust Megnézzük a salzburgi Dómot, mely a római Szt. Péter templom mintájára épült, persze sokkai kisebbek a dimenziói. Szaiay festőművész itt előadást tart e templom építkezéséről, belsejéről, ahol a kézzel faragott padok és 1318-bó 1 való szentellvíztartók érde nelnek említést. Még egy pillantást veünk a gótikus Ferenciek templomára, ahol az o'tár mennyezetét öt oszlop tar: ja, ami páratlanul ál 1 az egész világon, hogy azután siklón röpüljünk fei a Hochsalzburgba, a honnan gyönyörű kilátás nyílik az egész városra. i , (A «Nvirvidék« tudósi ójátó ) Március 28-án reggel kipihenve, frissen ültünk fe' a vonatra, hogy egész délelőtti utazás után délre Salzburgba érjünk. Az á'.lomí-or a Deuíscher Hof portása vári bennünket, ki azután csomagjainkat kis kocsin beszállította a szállóba. Magja a szálló tiszta, kényelme-; és elég olcsó, mert két személy számára egy szoba 0 Schillingbe kerül. (4.80 P) A tágas ebéd'ő falát szarvasagancsok díszítik, a erem közepén, a lámpa falán a Zipfelhausenek (asztaltársaság) jelmondata ékeskedik: «F!etssig trinken, nfcht poMtizieren* Mély értelemre mutat e mondás, nálunk is divatba 'ehetne hozni; sok kellemetlenséget előzne meg. De már a szoba falán több helyen feltűnő szállóige; «Sol' ma, vormagot« (svábul) (Távozás előtt tessék fizetni!) nem vet szép fényt a derék salzburgi bürgerekre, akiket ily módon figyelmeztet a tulajdonos kötelességeik teljesítésére. A Zoro és Huru -ra emlékeztető pincének, kiket Szalay Pali is megörökített a pünkösdi tárlatja számára, fürgén hordták fel az ételeket, hogy minél eiőbb megkezdhessük körű'unkát. Az ősrégi Salzburg a Kapuzi-ierberg és a Mönchsberg között, a Salzzach festői völgyében fekszik. Minden köve egy régi történelem'. Az egész város a Mozart kultusz jellegét viseli magán, az 1842-ben Uri fehérneműt chlormentesen és tükörfényesen mos Biró Salzburg vára ezeiesztendős és többször renoválták. A bástyákkal, lőrésekkel, szük folyosókkal, kinzókamrákka! ellátott vár egy letűnt mult itt maradt emléke. Nagyon érdekes egy 1100-ban épített lépcső, amely otyan erős, hogy meg sohase javították, a nagy teremben pedig feltűnik egy 427 éves színes beégetett kályha. A várbó 1 "lementünk a régi városrészbe egy temiető békés világán át jutunk egy hires salzburgi csapszékbe, ameiy felett a hegyolda'ba egy kis kápolna yan beépítve. A középkor leheilete érzik itt mindenen. Ha minden egyes darabon rajta lenne az ára*.. igen meglepődne teher neműje nagy értekén: 8 férfiing P 968 nőiing P %.8 férfi lábravaló P 64.8 combinage .. P 160.16 gallér P 16.4 tct zsebkendő P 60.32 pár harisnya es zokni .. .. P 160.16 hálóing P 240.4 ágyhuzat .. .. P 300.4 fehér asztal* készlet P 300.2 seines asztal* készlet P 100. Gyermekruhák, fehérnemüek .. P100.Törülközők, fürdőruhák .. .. P 100.Konyharuhák .. P 50.össwaea.. P 1842.helyeit épen kerül vissz Csaknem 2000 pengőbe kerül egy négyl.Tgu család négyheti íe hc rnemü je, bár ez a száma* dás meg koránt* sem teljes és ab* ból egynéhány darab hiányzik. Gondoltáé ön erre akkor, mikor fehérnemű* jét leljesen a mosónő kénye* kedvére bízta ? Meggondolta*e ön valaha, mi* lyen megtakari* tást jelent az, ha fehérneműje időelőtti romlás a szekrényébe? Ne bízza a mosónőre a mosószci megválasz* tásáí 1 Ne engedje, hogy értékes fehérneműjét dörzsöljék, hiszen a dús Rinso-old.ithan való ázfalással tigvanezi a célt éri cl, de egy* úttal nyugodt lehet afelől* is, hogy sem maró* anyag nem éri fehérneműjét, sem o x y g é n vagy más fehé* ritőszer, amely a ruhái kimé* letlenül fehéríti. Ami ktüSnltgcs ktzelsst igótyai, aei tegyt Mire a L«mI nuundi faMnc aiüak UW. Hat óra felé járt az idő, mikor a Neuhaus elé leértünk, ahol 3 kormányzóság székel, hogy meghallgassuk a hires salzburgi harangjáté ,cot. 1703-ban készítette Sandtner órás a 37 ha< angocs.tából á'ló szerkezetet, mely naponta 7, 11 es 6 órakor játszik el egy-egy dallamot. Minden hónapban másat, összesen 26 dallamot tud. Most éppen a Giátchen von Thazau operából játszott egy-két strófábó 1 álló megkapó, bájos részletet. Az eső megakadályozott, hogy felmenjünk a Kapucin^rbergre, í y inkább a Testspillhaust kerestük fel, ahol Reinhardt rendezi nagyszerű ünnepi játékait 1925 óta és ahol tavaiy Darvas Lili olyan nagy nemzetközi sikert aratott. Sajnos mindent zárva találtunk. Este egynéhányan a Stadtstheaterben az Adieu Miren ismert operettet néztük végig. A kisméretű szinház függönye művészi munka. Egy oldalon Hamlet, másikon Sába királynőjének egy részletét ábrázolja, középen Mozart, midőn felidézi müvei alakjait, 'ábarná. történelmi, klasszikus, spanyol és vig zene allegorikus alakjai. AZ előadás közepés, a közönség «e nagyon pártfogolja ott se a színházat, mert sok üre.s helyt vo't. Érdekes, hogy a nők között sokkal több a konty, mint a rövid haj. A legdrágább hely 6 pengő. III. 29-én reggel pont 7 órakor indult el velünk a párizsi gyors. Salzburgtó 1 Ziirichíg való-ággal állva tettük meg az utat, nem tudtunk az ablaktól elmozdulni. Európi legszebb utján utaztunk. A lenyűgöző természeti szépségekről az osztrák idegenforgalmi hivatal által rendelkezésünkbe bocsátott pontos térkép adott magyarázatot. A Salzburg költői várára még egy búcsúpillantás küldünk, hogy azután a Salzzach völgyin át a termés ét káprázó csodáin rohanjunk keresztül. A virágos napsütéses tavaszbó 1 átrepültünk a fehérhavu té' büszke szépségeihez. Barnahátu hegyek szíkiáibó 1 utat hasit a víz és szédítő magasságból aláhullkva, éles csattanással bom'ik millió szikrázó cseppre. Itt éreztük a természet bűvös hatalmát, szinte dermedten csodáltuk a szépség diadalmas kitámlását. Hát lehet e/., hogv a tavaszból visszamenjünk a télbe? A vonat éleset sípo't és csattogó te.,te mintegy 954 m. hosszú alagút hűvös odújában szaladt Bischofshoffer fele. A természet poézise bőven juttatott látnivalót. A kopár dolomit k sárgásbarna teste szikrázva utasította vissza a ráeső napsugarakat. Alkalmi ruhákat felelős- íj, séggel fest Biró G Egy pár pillanattal később örökzöld fenyők hadseregei kisérték á