Nyírvidék, 1928 (49. évfolyam, 50-75. szám)

1928-03-06 / 54. szám

H- ?»« V* V W \ » TPVWWWWÜJB W7IWWIHW/ is»". március 6. Lidércfény nemzetközi szereplői: (NaftyaF* RÁDAV IMRE Német ERNA ITÍORENA OSKAR HOMOLKA Orosz NIKOLAIMALIKOFE Dán KflFJIN EPENS Olasz ELíSA LA POF$Tfl Apolló szerdin-csütörtökön Yidám históriák. K«x*i: Erdélyi Furkas. TANFELÜGYELŐI ISKOkALATO­GATAS A tanfelügyelő az egyik község ta­nyai iskolájában tartott iskolalátoga­tást s kérdezősködéseire a tanító elmondotta, hogy a vallástanítás f-i­adatát is ő látja el. — Nagyon derék dolog, — mon­dotta a tanfelügyelő, — akkor majd felteszek egy-két kérdést a vallás­tanbói is. No kis fiam, meg tudnád-e mondani, hogy milyen vallású vagy ? — kérdezte az egyik kis szőke buckót. — Pápista, — hangzott a rövid felelet. — Kis fiacskám, ilyen vallás nincs' Ha megkérdeznek, mondd azt; római katholikus vagyok. Hát te ott a második pad széfén, mifyen vallású vagy? — Orosz! — Ilyen vallás sincs. Mondd azt, ha megkérdeznek, hogy görőg­katholikus vagy. — És te mifyen vallású vagy fi­acskám ? Kipirult arccal felpattan a he­lyéről egy legényke s nagy harsá­nyan kivágja: — Én magyar vallású magyok. — Ezt sem szabad mondani, mert iiye n vallás nincs, te reformá­tus vagy! Ezután a kis bevezetés után át is tértek más tárgyra s amint a tanitó kihívja a gyermekeket a tér­kép elé, megkérdi a tanfelügyelő az egyik gyermek nevét: — Hogy hívnak fiacskám? Én göögkatholikus János va­gyok. A tanfelügyelő nagyot néz s csak nagy .nehezen derült ki, hogy a gyerek neve Orosz János voft s csak azért nem merte ezt a nevet megmondani, mert előzőleg a tan­felügyelő azt mondotta, hogy «orosz» vallás nincs. A ZÁRTKÖRŰ TÁRSASÁG Gulyás Menyhért színigazgató az étteremben beszéfget Papp Lajos­sal, a Korona érdemes bérlőjével. Valamilyen báf van a nagyterem­ben s Gufyás érdeklődésére Papp Lajos elmondja, hogy egy zártkörű társaság rendezte a mulatságot, mire Gulyás a következőket mondja: — Ha szereti a zártkörű társasá­got, akkor jöjjön a színházba. AMIKOR A SZÍNPADON TÖB­BEN VANNAK, MINT A NÉZŐ­TÉREN Valamelyik vidéki színigazgató afefetíi mérgében, hogy nem pár­tolták eléggé színházát, a követ­kező figyelmeztetést irta ki a szin­lapra: «Kéretik a nagyérdemű közön­ség, hogy fehetőleg fütyköst is hoz­zon magával, mert ha verekedés tá­mad a szereplők és a nézőközönség között s utóbbiak kevesen tesznek, akkor könnyen alul maradhatnak-* MIÉRT NEM LETT SZÁLLODÁS JÓZSEF FŐHERCEG? József főherceg egy ízben vala­milyen vállalkozásba akart" kezdeni és többen azt tanácsolták neki, hogy áz akkor nagy nemzetközi for­galmú Fiúméban nyisson modern szállodát és éttermet. József főherceg rövid gondolko­dás után elvetette az eszmét a kő­vetkező indokolással: Nem leszek vendéglős, mert ha valamelyik vendégnek nem tet­szik a pecsenye, akkor azt "fogja mondani a pincérnek: Ezt' vigye vissza és mondja meg József fő­hercegnek, hogy egye meg ő. AKINEK A NEVE HASONLÍT A KUTYÁÉHOZ P. Samu föfdesur, földbirtokos egy cigánnyal nyulat küldött a szomszéd községbe Agárdy nevű barátjának. Mire a cigány megérkezett a községbe, akkorára elfelejtette a címzett n?vét. Amint ótt ténfereg az utcán, megkérdi tőle a kisbíró: — Hová viszed a nyulat? Bizs én nem tudom, kinek küldte P- Sámu náccságos ur. Ojan qev e ván, mint a kutyának, d« se nem vizsfa, se nem kopó, há­nem óján hossu. — Nem Agárdynak küldték?) — Ázs, ázs — fefelte iw cigány hogy a dévfa üssön bele! Mikor a cigány visszaérkezett, azt'mondja P-'Samu a felségének: — Ezt a cigányt tartsátok, jól, adjatok neki enni-inni. Rögtön felterítettek a cigánynak s elébe tettek egy nagy tál paszuly­fev-est füstölt disznóhússal. A ci­gány bekebelezte. Kefi még? — kérdezték tőle. — - Hát ha teccsík ádni. Erre a cigány még egy nagy tá­paszuiyt' megevett. Azután pompás fibasültet, majd túrós galuskát tettek elébe, de a cigány csak nézte-nézte. Egy fa­latot "sem bírt enni már belőle, pe­dig 1 a szeme majd kiugrott a gyö­nyörüségtőf. Bejön P. Samu: - Hát te mit nézel" az ételre more? Talán nem jóf főz a fe­fest^gem ? Főzsni jói tud kezzsit csóko­lom, de tálni még. azs öreganyja se tudott. A RÉSZEG FŐVEL ÍROTT RE­CEPT Ny-ban voft egy körorvos, aki igen szerette az itókát, bármilyen fajta volt is az. Mikor azonban a kötelesség beteg ágya mellé szólí­totta, oly pontos diagnózist állap.' tott meg, hogy arra mérget lehetett venni. Azt sem felejtette ei egy esetben sem, hogy minden recept­ről másolatot készített magának. Egy- alkalommai a b-i gróf, akinek különben háziorvosa voft történe­tünk hőse, sürgősen hivatta a kör­orvost, mert a" grófné hirtelen be­teg fetf. A körorvos e z alkalommal is a kancsó fenekére nézett vata­hot s a gróf meglehetősen bizal­matlanul fogadta a háziorvost s ar­ra kérte, hogy először aludja ki a mámorát. A körorvos azonban nem tágított s nyomban megvizsgálta a grófnét s megírta a receptet azzal a hozzáadással, hogy azt sürgő sen csináltassák meg, m ert grófnénak komoly ba^a van. Ezzel, mint akinek egyelőre most már nincs más dofga úgysem szunyókálni "kezdett. A gróf a receptet nem küldte be a gyógyszertárba s várt nagy türelemmel, hogy mikor piheni ki mámorát az orvos. Pár óra mufva felébredt az orvos álmából, ujbói megvizsgálja a beteget s nagy megdöbbenéssel látja, hogy semmi javulás sincs. Megdöbbent arccal fordul a grófhoz: Méltóságos uram, adtak be az orvosságból a betegnek? Igen, — felelte a gróf. — Rendkívül csodálom! —foly­tatta az orvos, majd gyorsan uj receptet irt s azzaf adta át a gróf nak, hogy ezt a leggyorsabban ké szittessék ef, mert most T-nár min­den perc drága. A gróf hirtelen egybevetette a> két receptet s nagy csodálkozással állapította meg, hogy az teljesen egyező. A recept elkészült, a beteg meg­gyógyult. A beteg, felgyógyulása után elmondotta a gróf az orvosnak, hogy az efső reptet valóban nem csináltatta meg, mire az orvos csak ennyit felelt: A bizalmatlanságnak majd­nem áldozata lett a méltóságos asszony. Lidércfény. Uj nagy Ufa-fUm az Apollöban. Drámai feszültségü regény, egy elvadított, zárkózott, de tisztaérzé­sü fiu félekrajza. Főszerepét Ráday Imre játssza, partnerei: Eüzza la Porta - aki rosszra csábítja — és Karin Evans — aki őrködik fölötte. A vidéki fiatalember elszédül'Ber­lin sodró életében és abba -a lát­szatba kerülj mintha gyilkolt volna. A hurok már fonódik nyaka köré, senki sem hiszi, hogy ártatlan, csak Karin- £s az ő szent hite megh»zaa de fogikusan és tárgyi "bizonyt tékokkaf! a csodát.' Izgalmas meséjü, finom íélekrajzu kép a »Lidércfény« ; amelyhez dr. Bródy István irt "kitűnő magyar szöveget. A »Lidércfény«, amefy izgafmas jelenetekben mutatja be a nagy­városok bűnét, annál is inkább számot tarthat a közönség érdeklő­désére, mert a német, dán, orosz s ofasz művészeken kivüi, a fősze­replő magyár, a kiváró Ráday Imre aki a Csárdáskirálynőban tűnt fel. • A »Lidércfény« c. nagy Ufa filmet szerdán és csütöretökön mu­tatja be, kizárólag 16 éven felüliek­nek az Apolló, mely előadások je­gyeiről ajánlatos előre gondoskodni. Legjobb minőségű szővőpamutok nagyban és kicsinyben mélyen leszállított árban! Vafzoo, damaszt es lenárnk. Dobánymolinó 120 cm. széles kapható mind-n menoyUé/ben : Deutsch Menyhért cégnél, Nyíregyházi. Kisállomással »zenabf-D. 1334 Melnapi dohánytiraelési programmja. (A «Nyirvjdék» tudósi tójától.) A Szabolcsvármegyei Gazdasági Egyesület a debreceni m. kir. do­hánytermelési kísérleti állomás rész­véteiével március '6-án, kedden délelőtt 9 óra 15 perckor dohánytewnelési tanulmányutat rendez Burger Pál földbirtokos orosi gaz­dasagába. Az egyesület a minden vonatkozásban tanufságosnak ígér­kező kirándulásra meghívta vala­mennyi tagját és a sajtó képviselőit. A meghívók, amelyet Szalánczy Bertán m. kir. gaz dasági főtanácsos, efnöK bocsátott ki, ismertetik a tanul­mányul programmját is. Gyülekezés a Bessenyei téren lévő autóbusz ál­lomáson lesz, ahonnan autóbusz­közlekedés lesz a tanulmányi kirán­dulás helyére. A tanulmányúton a következő szakelőadások hangza­nak el: • Juhász Árpád m. kir. gazdasági főtanácsos a dohánytermefési kerületi állomás vezetője a dohánymag vetésérői és a pafánta gondozásáról, Dr. Gulyás Antal gazdasági akadémiai tanár a melegágyi dohánybetegségfekrőí, Puskás Anta3 nyíregyházi irt kir. dohánybeváltói főfelügyelő a beváltó hivatal főnök*} a tlolhány melegágyak helyes készítési mód­járól tart előadást. A nagy haszon­nal kecsegtető tanulmányi kirán­dulás iránt vármegyeszerte élénk az érdeklődés a gazdaközönség köré­b**>n — A Miliők Könyve uj száma : I- H. Rosny: Fekete ország, izgal­mas regény, ára 60 fillér. Kapható az ujságboítban és az árusítónál. it moné laagelú Béla Kolos a legújabb férfidivatról. <A «Nyirvidék> tudósítójától). Az 1928-ra megjelent angol öl­tönyszövetek messze túlszárnyal­ják a gyakran még ma is feldicsért békebeli minőségeket. Gyönyörű színezések, művészi szövések és újdonságok végtelen so­rozata kínálkozik a divat iránt ér­deklődő közönségnek. A sokszor ^m ege eft régi jó idők­ért — melyek talán soha sem létez­lek, mert a panaszkodás ősi szo* kása az embereknek, — kárpótlást találhatunk tehát a jó ruhák korá­ban, hol nem az ár, hanem az anvag finomsága, szépsége- és újdonsága, a szabás tökéletessége és divatossága dönti fel, hogy milyen ruhát csinál­íassun k. Ezek között első helyen állnak az ,u. n. «Ensemb!e»-ruhák, melyek*­nél az egyszínű zakóhoz ugyano­lyan .alapszünü sávos vagv koc­kás nadrág járul, de készíttethetők £z£ka ruhák ugy is. hogy a nadrág legyen (egyszínű, a kabát pedig koc­kás Vagy sávos. Az (utcai uj zakóöltönyszövetek aprómintásak ívagy melljrozottak, mjg a sportöltönyök nagy kockák­kal ékesek, vagy szjn-szinbtti mintá­zottak. Az utóbbiakat remek uj­saerti szövések teszik érdekessé. Ernliésre ,méltók még a pepita­min iás és a «Jaquard»-szövésü fe­kefe-)fehér újdonságok, a világos karngarnok és végre, de nem utolsó sorban, az egyszínű, rnellirozött és sávos flanelíek, melyek a nyári di­vat (fő favoritjai lesznek. Találko­zun k .majd nyáron a leirt színes ru > hákon kívül" sok fehér öltözettel, sőt ,fehér sportfelöltővel is.

Next

/
Oldalképek
Tartalom