Nyírvidék, 1928 (49. évfolyam, 50-75. szám)

1928-03-06 / 54. szám

4 JSÍYÍHYIDÉK. 1928. Március 6. kotásban részes kodifikátoroknak e korszakalkotó munka elvégzéséért. Borzalmas helyzetűnkben, rette­nejes megpróbáltatás közepette né­mi megnyugvásai láthatjuk az ipar­kodást, a vállvetett küzdelmet, kon­szolidációnk betetőzésére. Az uj magyar polgári törvénykönyv nem­csak jogi mü, hanem egyúttal fény­sugár is, mely utat jelöl elpre é's ősi bizalmat sugároz a nemzet lel­kébe, i Zimbalist Eírern. Valahonnan a Don mellékéről indult el, hóna alatt egy hegedűvel, szegényen, de telve törhetetlen am­bícióval, lázas lelkesedéssel, s ma már vjpághir koszorúzza vasakaratot sugárzó homlokát, s vonójával szer­zett vagyona fejedelmi jólétet biz­tosit számára. Nagy reklám, óriási várakozás előzte meg európaj turnéját, amely­nek során hozzánk is ellátogatott. Ez a várakozás nem okozott csaló­dást annak a hatalmas, ritkán lá­tott nagy és diszes közöntségnek, amely tegnap este zsúfolásig meg­töltötte a »Korona« nagytermét Ellenkezőleg a meglepess szenzá­ciójával hatottak azok az abszolút művészi tulajdonságok, am.lv. k Zimbalist Efremet nem érdemetle­nül emelik a világ legjobb hegedű­sei közé. Tónusa eszményien finom, bárso­nyos, lágy vonokez-lése nyomán ideálisan sima légárban ölelkeznek egymással a zengő hangok, mintha földöntúli muzsikát hallanánk. Ket­tős fogásai, különösen Corelli La­Foliájában, utoérhetetlen konszo nanciában olvadtak össze. Azután a Glazounoff-koncert hajmeresztő technikai bravúrjai, amelyeken egy szellem könnyedségével táncolt át, a matematikai pontossággal lefogott kristálytiszta üveghangok, a simán pergő szédületes tempójú futárnok, amelyekben egyetlen, hang sem sik­kadt" e], a Haydn Vivace és Tor Aulin Impromp'u-jének boszorká­nyos tempója, a Gljnka Chant Persian-jának pianisszimói és dec­resoendói, amelyek miatt a dara;., előadását meg kellett ismételnie s végül Bazzini Ronde des Luins-jének győzelmes grandiózitása valóság­gal extázisba hozták a közönséget, amely szűnni nem akaró tapssal ho­norálta a nagy művész csodálatos produkcióját. Egy séreg ráadás és ismétlés volt a művész köszönete, amelyeket a közönség lelkes oda­adó figyelemmel hallgatott meg. A zongorakiséretet Greewald Louis látta el. A nagyszerű készült­sé >:ü művész játéka és konzseniális alkalmazkodása' őszinte elismerést keltett. £LL á Nyíregyházi Kereskedő Ifjak Egyesülete bálára kötelezte a Táros közönségét azzal, hogy a Korona pódiumán megszólaltatta a nagy publicistát és tudóst: Siabó Lászlót. „A Pesti Napié szürke kis csillaga felszaladt a magyar herizentra, mint Yilágitó csillag" — moidoiía tdyözlö beszédében Szohor Pál főjegyző Szabó László publi­cisztikai munkásságáról. - Szabó László a sárga faj elönyeinnlásárél, a kmai íéplélekról és szokasokroi mondott intim érdekességeket. TAVASZI NAGY VÁLA SZTÉKBAN KAPHATÓK A Bessenyi Kör ficeális előadá­sai szünetelnek, irodalmi ünnepsé­gek, matinék sem voltak az idén. Az évad két kimagasfó es eménye : KIebels5erg Kunó gróf és Illés Jó­zsef dr. előadása volt, de ezek az efőadások s em par e Xcellenoe irót mutattak be. Nyíregyházán a közei, multak gazdag irodalmi eseményei után erősen érezhető pauza állott be. Ebben a csendben áítalános elismerést és örömet keltett a Nyír­egyházi Kereskedő Ifjaknak az á vállalkozása, hogy sorozatos előadásokat rendez amelyeken az ország legneve­sebb iróit szólaltatja meg. — Szabó László, Móra Ferenc, Por­zsort Kálmán — ezek a nevek az elsők, ezek az urak jönnek le két heti időközben Nyíregyházára, hogy átvigyék a város 'idegéletébe szelle­mük friss, tavaszos energiáit. Szabó László dr., a Pesti Napló csillagos cikkírója, az ország egyik legintenzívebb hatású publicistája és kiváló müvelődéstörténetíudósa kezdte meg a nagy várakozást keltő előadások sorozatát szombaton este 9 órakor a 'Korona zsúfolásig meg­teft nagytermében. Szabó László dr. ' kíséretében Nyíregyházára érkezett dr„ Takács az Est-lapok titkára, Timár dr. kiadóhivatafi igazgató, Lévay Jenő szerkesztő. Az előkelő publicistákat a Máv. pályaudvaron Nyíregyháza közönsége nevében Kardos István kufturtanácsnok üdvözölte. Szere­tettei üdvözöljük a professzor urat — mondotta Szabó László dr.-hoz — ezen a földön, ahol ismerik, tisz­telik, becsülik azt,' aki a boldogabb magyar holnap, az uj magyar élet formálója, üdvözli Nyíregyháza vá­rosa, az a város, ahol mindenkit érdeme, egyéni értéke szerint mél­tányolnak. — Szabó László dr. és kísérete, akiknek fogadására meg­jerentek a Máv. pályaudvaron a Nyíregyházi K ereskédő Ifjak Egye­sületének és a sajtónak képviselői, a. város fogatain és autókon vo­nultak a Korona elé, ahol 9 órakor kezdődött meg a nagy érdeklődéssel várt előadás. A Korona nagytermében felvo­nult több száz főnyi közönség sorai­6an eísősorban a város és a kör­nyék pénzügyi és kereskedelmi éle­tének reprezentánsaival találkoz­tunk, de számosan résztvettek az előadáson a társadalom többi ré­tegének számottevő képviselői közül js. Megjelent Szohor Pál főjegyző, helyettes polgármester, Kardos Ist­ván kufturtanácsnok, dr. Tóth Bálint min. tanácsos, pénzügyigaz­gat ó, Horváth Bertalan helyettes pénzügyigazgató, Nagy Elek mű­szaki tanácsos, Fábry Ignác kir. tanfelügyelő, dr. Bernstein Béla 'főrabbi, Baruch Arthur, a Keres­kedők és Gazdák Körének elnöke, dr. Guttmann Zsigmond a Kör ügyésze, Kiss Lajos a Szabo'csvár­megyei Jósa Muzfium igazgatója, Stróbl Alajos, tolcsvai Bőn is Fe­renc tönrvenyszéki bírák, Margócsy Emil Igazgiató és számosan a bank­világ, a kereskedői osztály, az ügy­védi kar, a tisztvisefőtársadaíom körébői felvonuló résztvevőket a Nyíregyházi Kereskedő Ifjak Egye­sületének agilis elnöksége, Hoff­mann Ferenc elnök, Weisz Lipót főtitkár, dr. Goldstem József ügyész fogadták. Lelkesen tüntető éljen hangzott fef, amikor Szabó László dr. és Szohor Pál főjegyző megjelennek a pódiumon. Ez a tüntetés a forró szer etet izzó hangufatába erősödik, Szohor Pál főjegyző, helyettes pol­gármester lendületes, átható erejű üdvözlő beszéde nyomán- Szohor Pái a következő szavakban üdvö­zölte az illusztris előadót : A szürke csillagból a magyar horizont ragyogó csillaga lesz. Nem egészen három esztendővei ezelőtt — mondotta a helyettes pol­gármester —,a pesti Naplóban kis­betűs cikkek indultak országos kör­útra, amefyn^ címe alatt nem a szerző nevét, hanem egy kis csil­lagot láttunk. E cikkek a politikai és társadalmi élet mozzanataiból vették témáikat. A magyar közön­ség hamar megszerette őket, mert hiszen egy világlátott, bölcs ember észrevételei voltak ezek a cikkek, ugy megírva, ahogyan csak igaz irói tehetséggel megáldott ember tudja gondolatait papírra vetni­— Néhány hét mutva érdeklődni kezdtünk, hogy ki e cikkek szerző­je és csakhamar sok-sok magyar ember szivében felemelkedett az újságírói hírnév tetejére a mi mai vendégünk, dr. Szabó László egye­temi tanár ur, aki a magyar újság­írást e csillagos cikkeknek hosszú, szép gyöngysorával ajándékozta meg. Hogy ezek a csillagos cikkek miért hatnak, azt maga a szerző megmondotta Magyar Hibák és Ma­gyar Gondok cimü munkája elő­szavában. Azért, mert hogy azok a gondolatok, amelyeket elmonda­nak, minden igazi, becsületes em­bernek fúrják az ofdalát. — Az a szürke kis csillag, amely a Pesti Napló-ban a cikkek cime alá oda volt nyomva, nem egészen há­rom esztendő alatt kivilágosodott és a if, orndafesték egyszerű szürkesé­géből felszaladt a magyar horizont­ra, mint világító csillag és világit onnan a magyar igazság kivívá­sáig. »Más világok, mint a mienk...« A lelkesítő erejű, megkapóan szép megnyitó után Szabó László dr. kezdi meg mindvégig nagy fi­gyelemmel hallgatott eredeti mon­danivalójával és előadó modorával egyformán lebilincselő, szellemes, egy-egy részletet frissen poeritirozó csevegésszerü előadását, amelynek mondatszövetébe belészövődött a finom efmeéllei alkalmazott szatiri­kus vonatkozás egy-egy szála is. Nem Amerikáról beszélt, amint ezt a sajtó jelezte, hanem »Más világok­ról, mint a ,miénk«. Amit elmon­dott, abból rövidesen kitűnt, hogy igaza van, nem kefi más bolygóra mennünk, hogy- más világ táruljon fei előttünk. Sok ismeretlen adat, tudnivaló várja a kutatót itt a föl­dön is. Ki tudná hirtelenében meg­mondani, milyen nagy Uj-Zeeland szigete ? Senkise merne arra gon­dolni, hogy a Norvégia legmaga­sabb pontjától Kisázsiáig húzott vo­nai elférne ezen,a szigeten. Igy vagyunk más földrésszel is. Az elő­adó Amerikában élt, a Columbia egyetem tanára volt, egy életre szóló megfigyeléseket tett, $ok érdekeset ujat tud az Újvilágról, az uj nép­vándorlásról,, a sárga faj előretöré­séről- Amerika súlypontja ma a kö­zépen és Nyugaton Van § a közjei jö­vő nagy világtörténeti eseményeinek színhelye ,a Csendes óceán partja fesz. Amerika, ahol kényelmesen megférne az emberiség 1800 millió lélekszáma, ma szigorú kvótát állí­tott fel, mért fél "a sárga faj elő­nyomulásától. De hiába mondja, hogy ne jöjjön be a sárga e mber: be fog jönni. Britt Columbiában 1901-ben telepedett meg az első japán és nemsokára többségben a japán lakosság, mert a gyermekek száma a japán családokban át­rág 11. Az európaiak kevéssé ismerik a sárgákat. Az előadó amerikai tanár­társai között szoros barátságot kö­tött kínai professzorokkal'is, akik­nek közvetlen megfigyeléséből ed­dig ismeretlen, izgalmasan érde­kes, n €m egyszer derültséget keltő adatokat tár fel a nyíregyhá­ziak előtt. Megtudjuk, hogy bizony a kínaiak nem sokra becsülnek ben­nünket. Kinevetik szokásainkat. A keresztény kufturában nem hisznek mert jól "látják, hogy a szép elvek és tanítások nem érvényesülnek az életben és háttérbe szorulnak a gazdasági érdekek mögött. Lenézik a laza erkölcsű európait, kinevetik szűk ruházatát, szánják nyugtalan, gyötrődő, hajszolt életéi, amelyben autó, repülőgép kell neki. Az euró­pai az életfenntartás eszközei után lohol, a "kinai nem rohan, hanem élvezi az életet. Az európai nem tud szépen élni. Kínában kevés a gyilkosság, a váló­per. Háremezer illemszabály, há­romszáz ceremóniaszabály tudása betartása biztosítja a Idnai élet si­maságát, udvariasságát 1; Sok derültséget keltő, uj furcsa­ságokat hallunk ezután a kínaiak szokásáról, életmódjáról, a kinai vendéglőről, étkezésről, ame:'yek so­rán, piint finom csemegére, sor ke­rül a Sváb-bogárra, szöcskére, kutya húsra, patkányra, záptojásra. Meg­tudjuk, hogy előkelő mandarinok ebédjén száz éves tojást tálalnak fei'tlrága ínyencség gyanánt, mint 'nálunk a szezesztendős bort. Érde­kesebbnél-érdekesebb adatokat hát­iunk a kínai bemutatkozási formák­ról, köszönésről, társalgásról. — Hány éves ? — kérdik az európaiak előtt in diszkrétnek tetsző kíváncsi­sággal. - Negyven — mondjuk a kérdezőnek- Csak ? Én azt hittem, már hetven — válaszolja _»udvaria san« a kínai. Esze járásának éles vol­táról erre következtettem­Bennünket, európaiakat kinevet­nek a kínaiak. Nevetik a csókot. Nem n evetséges-e az, — mondják, hogy Európában összeilleszti két ember ajakát, aztán csámcsog ? Ha valaki Kínában kitöri a lábát, örven­[Női és férfi utcai és alkalmi ruhák festője és tisztitója Biró Zrínyi Ilona-utca 5. 1473-10 Központ : Debrecen. Fiókok: Nyíregyháza, Berettyóújfalu.

Next

/
Oldalképek
Tartalom