Nyírvidék, 1928 (49. évfolyam, 50-75. szám)

1928-03-23 / 68. szám

1928. március 23. 'rw&fiatiJbixuÁf-i*: JhfYÍRYIDEK együttlétben időző vitézeink, jobb jövőbe vetett bizakodó hitben megerősödve, a bajtársias együtt lét fokozta összetartás szorosabb kapcsával oszoltak őrhelyeikr szerte. J_ A Mindn síremlék fakirja az Apolló pénteki bematatójáu. A magyar moziközönség talán még sohasem fogadott ofyan osz­tatlan lelkesedéssel filmet,'mint Joe May »A hindu siremíék« című att­rakcióját, amely hat éven keresz­tül minden évben reprizt éft át és volt Budapesten mozi, amely sze­zonját minden év szeptemberében, évekig ezzel a filmmel nyitotta meg. Ennek a sikernek oroszlánrésze Bernhard Goetzket, a kitűnő német színészt illette meg, akt a fakirt ját­szotta a darabban és merev, moz­dulatlan arcával, hipnotizáló erejű tekintetével valósággal lenyűgözte a nézőket. .^MHIIMIIIIII l'lllll 'limilllHi'lUhHl u Klasszikus "•MIHItlilllllllllliiilIUlilllilililllliliJIIIIIÍIIIIIIIIi'' Azóta Bernhard Goetzke nagyon keveset játszott, mindössze három vagy négy német filmben, ameiyek azonban nem jutottak ei Nyíregy­házára. Ennek az oka az volt, hogy -ez a nagystilü, rendkívül intelligens színész nem akart bármilyen szere­pet vállalni, csak azt a szerepet vár­ta, amely egyéniségének megfelel. Most hozzájutott egy iiy^n sze­rephez is. Egy francia fiimválíaíko­zás hatalmas arányú filmet készített »A Ganges kiráíynőj e« cimmei és a film rendezőjenek eszébe jutott ífííSíHfWt^llífiifl íHMÍlt'Silf I í iíí f¥íífttif t! í f IEÍÍ3Í1?! i>-. táncestéig ^iwmaiaíJWMftBfliöifífííffi^ Bernhard Goetzke fascináló arca a »Hindu siremlék«-ből. Itt is egy indus herceg szerepe várt Goetzkére és Goetzke vállalta a föladatot. A modern Páris csillogásától az in­dus fejedelmi udvarok kápráztató pompájáig visz ei ez a rendkívül izgalmas regény, amejyben az in­diai forradalmárok cselszövéseibe kapcsolódik bele egy angoi tisztnek és egy indiai hercegnőnek fordula­tos szerelmi regénye. A közönség, ameiy a »*Hindu sír­emlék óta izgalommal és érdeklő­déssel várja az e xotikus történeteket »A Ganges királynőjéében, amely fnárcius 23-án pénteken kerüi be­mutatásra az Apollóban, az idei szezon egyik legragyogóbb filmal­kotását fogja megismerni. i I ! ' ! — >«ifminiui!imi!i!!iH;:miiií!ii!i;!iiiiiii!!iiiini.. a Koronában — Adomány a Rózsa-utcsi sze» gtnynek. A Rózsa-utca 12. szám alatt lakó 86 éves szegény­asszony részére a Nyíregyházi 'Jóté­kony Nőegylet elnöksége négv pengőt juttatott szerkesztőségünk­nek. Az adományt rendeltetési he­lyére juttattuk. Gynjtogatás okozta a tüzet a Sóstói utón. Egy szobaleány bosszúból felgyújtotta a házat, mert hara­• guáott a szakácsnőre. (A «Nyirvidék» tudósítójától.) Egy héttel ezelőtt történt, hog" a tűzoltókat a Sóstói-utra hívták, ahoi lángban átfőtt az egyik villa­épület konyhája és cselédszobája. A tüzet csakhamar eloltották és megindult a vizsgálat, hogy kiderít­se a tüz okát. A gyanú a szoba­lányra +e relödött, akit te ís tartóz­tattak. A szobaleány ellen gyújtoga­tás büntette cimen induu "meg az eljárás, amelynek során beismerte, hogy bosszúból gyújtotta fel a cse­lédszobát és a konyhát, mert meg­haragudott a szakácsnőre. Badapestre vitték a Jósa Muzeum több értékes tárgyát, hogy egy nagyszabású tudományos mű számára lefényképezzék. 1 zeumban felhalmozott nagy értékű leletek közű' a bükki kuUura körébe vonható feleteket lefényképezni, hogy igy a Nyírségén talált tárgyak is odasorakozzanak a könyvben kör vonalazott kultúra dokumentumai közé Mlkecz István alispán kész­séggel hozzájárult a kiváló tudós ké relméhez és igy Kiss Lajos, a Jósa Muzeum igazgatóéja az anyagi ér­ték tekintetében kevésbbé ' becses tárgyakat felküldte, az arany és ezüst leleteket pedig személyesen vitte fei Budapestre, ahol a íiagy­értékü tárgyakat lefényképezték/ (A »Nyirvidék« tudósítójától.) A bükki" kulturáról, ameiy néven a kőkornak legvirágzóbb kultursza­kaszának produktumaival jeizett kuiturértékeket nevezi az archeoló­gia, Tompa Ferenc, a Nemzeti Mu­zeum archeológusa nagyszabású szakkönyvet ír, ameiy elé á világ archeológusai nagy érdeklődéssel néznek. A mii több nyelven jelenik meg. Hóman Bálint dr. a Nemzeti Muzeum főigazga'ója kérelmet inté­zett Mftecz Istvánhoz, Szabofcsvár­megye alispánjához, hogy engedje meg a Szabolcsvármegyéi Jósa Mu­SZÍNHÁZ Igazgató: Gulyás Menyhért. HETI MŰSOR: Csütörtök, mára 22. Nagy Anci primadonna \=»ndéggzörep lésével • AU'xan&ro- Bértesaünet. Rendes helyárakkal, lisztv- uta'v. nem ér­vényeik. Péntek. Március 26. Ci­gánykirály. B) bérlet 22. Köztisatv. utalványok érvényeik. Szombat. Március 24. Cigin y­li'iraiy. Bérletszünet. Köztisztvise­lői utalványok érvényesek. »A templom ege re« re prize Nagy Anci vendégszereplésével. Fodor Lászlónak finom kidolgo­zású, rendkívül bájos, ötletes víg­játékát, »A templom egeré«-t ujfl­totta fel tegnap délután a nyíregy­házi Városi Színház. Ennek a hét­köznapi színházi délutánnak külö­nös érdekességet kölcsönzött az a köfüimény, hogy-.ezen az előadáson mutatkozott be a kétnapi vendég­szereplésre városunkba érkezett Nagy Anci, a Felvidék magyarsá­gának közkedvelt primadonnája. -— Nagy Anci, akinek ragyogó alakítá­sai még mindnyájunknak élénk em­íélTezetében élnek, művészi sokol­dalúságát tegnapi prózai szerepé­ben, »A templom egeré«-nek Nagy Zsuzsikájában is frappánsul igazol­ta. Igazi művészi hozzáértéssel, bájos közvetlenséggel, elragadó ked­vességgel és finom efegánciávai ol­dotta meg az ártatlan, naiv, de biztos és bátor feflépésü gépirókis­asszony gazdag skálájú szerepét. A kevésszámú, de lelkes közönség me­leg tapsokkal ünnepelte és sokszor a lámpák elé Szólította a ragyogó sépségü vendégszereplő művésznőt. Nagy Anci meTlett a többi "szerep­lők is mind kitűnőek voltak, igy a mindig előkelő megjelenésű Zemplényí Zoltán, a rutinos játéku Horányi Vali, a' kiváló jellemaiakitó, Kabos László, az örök numoru Pol­gár Gyufa, a fiatalos Várady László és a sikeres epizód alakításokat nyújtó Késmárky Károly is. Nagy Anci vendégfeKépéíe az >:OrIow«-ban. Nagy Anci régi kedves ismerőse a nyíregyháziaknak s a művészete iránt való érdeklődést fokozta most <az a körülmény, hogy a megszállott Felvidékről jön, mint az ottanfma­gyarság népszerű primadonnája. Az iránta soha ei n^m lankadó tiszte­let jele volt a tegnapi esti táblás ház, a nézőtérnek impozánsan ün­nepi képe. Hogy az Orlów előadása mégsem elégítette ki a közönségét és bizonyos fokú lehangoltságot kei­tett, annak okát nem a művésznő­ben keli keresnünk. Nagy Anci ­ha gyenge hanganyaggal "is — szé­pen, stílusosan énekelt, kosztiim-i jei szinte lenyűgözően szépek, ele­gánsak, játéka; tánca talán válasz­tékosabb, gondosabb, finomabb, mint valaha. K apott is tapsot — vastapsot is - , virágot ís, felé röppenő sóhajszerii elismerést fe : »óh be kedves, oh be aranyos«. Ám a primadonnái életritmus forrósá­ga, a tüz, a szív és félek kacagó derűje — ez "hiányzóit, Nagy Anci' szordinóvai játszott, mintegy haf­vány árnyékávai a megnevezhetet­len buSongásnak. Mondják, ez azért volt, mert partnere, Daniss, nem kapott ezalkalommai az ő lényé­ek nek megfelelő szerepet. Valóban Daniss hangterjedelme nem ad le­hetőséget az Orlovv orosz hercegé­nek megjátszására, erre a kimon­dottan bonviván szerepre. Ejz a melegszívű, mindig háfát ér­demlő gonddal játszó szimpatikus művész határozottan feszélyezve volt Szerepében. A helyzetek, szavak teljes kiaknázására annál több al­kalom voft az aranyos humoru Pol­gárnak, a jókedv, a pajzánság hur­kain biztos kézzel játszó Pattantyús­nak, a gazdag skálával játszó Ka­bossnak. Takáts Rózsi is mindent megtett, hogy hatásossá tegye sze­repét, amely valljuk meg — nem sok lehetőséget nyújt az érvényesü­fésre. Nagy Anci ma este az »Afexandrá«-ban játszik, hisszük, sokkai több kedvvei, teljes kibon­takozásával az ő kivételes miivészE­tének teljes hatóerejével sajátos szépségének. — Nagy Anci mai második és Duc sufellépt e az ünneplés jegyében fog lefolyni. Alexandra Nagy'Anci egyik parádés szerepe ugy játékban mint énektudásban egyaránt mű­vészi tökéllyel alakit. Kivüie a nép­szerű Takáts Rózsi, Márkus, Pat­tantyús, Polgár, Váradi, Zempfé­nyi és Nóvák játszák a szép operett bevezető szerepeit. * Megérkezett a Cigánykirály és pénteken este tartja diadalmas vonulását a Városi szmházöa, ahol az előjelek után ítélve meleg fo­gadtatásban lesz része. A Cigány­király operettnek történelmi targya eleve biztosítja ázf, hogy az operett szövege tartalmas, melyhez méltán Szegődik társul Nagypál művészie­sen hangszerelt muzsikája. A histó­riában mozgó, de azért mulatságos szövegkönyvet és pattogó Lánczenét méltó kifejezésre juttatja majd Ko­ron kay, Takáts Rózsi, Turcsy, Da­niss, Márkus, Pattantyús, Polgár, Várady, Kabos, Zemplényí, Novák és Bojár művészi jatéká, Gulyás igazgató gondos ég áttekintő rende­zésében. * — Szombat d.fulan 3 órakor «­jusági előadás a színházban. Színre kerül: Kossuth, Hegedűs Lóránt impozáns történelmi színjátéka a teljes estj szereposztásban. HeiySrak 80, 40 és 20 tfüér. Jegyek az is­kolák "utján és előadás napján a pénztárnái 2 és fél órakor kaphatók. * — Vasárnap délután 4 órakor : Mesék az írógépről operett első dél­utáni előadása mérseKelt heiyárak kai. Takáts Rózsi, Turcsy, Pattan­tyús, Márkus, Daniss, Polgár. Kabos és Nóvák játszák a délutáni előadá­son is a nagysikerű operett fősze­repeit. — Aranyember Nagy Sándor Nagy Sándor — Aranyember ! A legnépszerűbb szakácskönyv a Jó Házikonyha legújabb füzete a »Rögtön zö't ételek« megjelent és kapható az UjságboltbanT A több száz receptet tartalmazó füzet ára 65 filTér. A Vasúti Útmutató tavaszi kiadása megjelent és kapható az Uj ságboltban. Ára 1 P 60 filfér. A közönség és a sajtó egyhangú megállapítása: Ganges kiráynője a legnagyobb filmsiker! az Apollóban

Next

/
Oldalképek
Tartalom