Nyírvidék, 1927 (48. évfolyam, 273-297. szám)
1927-12-06 / 277. szám
jhirtwimkK. 1927. deeember 6 meg az Isten azzlal, hogy álmainak •dicső valóraválását Iátnassa. A Kormányzó őfőméltósága névünnepén holnap 9 órakor a róm. kath. templomban hivatalos istentisztelet lesz. A szent mise keretében Lip" tay Irén, Gounod: «Ave Máriá»-ját énekli Jakab József karnagy orgonakisérete mellett. '! — A Bessenyei Kör hangversenye december 15-én fesz. Jegyek Ferenqzinél. — Karácsonyi ünnepély. A Nyíregyházi Városi Felsőkereskedelmi Iskola 89 sz. »Turul« cserkész csapata december hó 17-én délután' 5 órakor karácsonyi ünnepélyt tart -a gór. kath. elemi iskola dísztermében. A csapat minden tagja egyegy gyertyát gyújt a karácsonyfán a trianoni béke által elszakított városok emlékére. Énekek és táncok teszik a kedves, bensőséges ünnepély további pontjait, amelyre ezúton is szeretettel meghívjuk a cser készet barátait és támogatóit. — A Leánykálvineumbasi f. hó 7-én szerdán délután 5 órakor vallásos estély lesz, melynek keretében Enycdi Andor (miskolci ref. lelkész fog előadást tartani. — A 30 filléres Rádió Szaklap e heti száma megjelent. Teljes euró api rádómüsort hoz ez a 64 oldalas rádió-uiság, amely ezenkívül sok szakcikket és egy kétlámpás reflexkészülék eredeti nagyságú kapcsolási vázlatát is tartalmazza. Ára 30 fillér, kapható az lóságbóltban és minden hírlapárusítónál. — Köszönet. A József Kir. Herceg Szanatórium Egylet részére Huray Jánosné urnó 20 pengőt adományozott. Fogadja érte egyesü létünk hálás köszönetét. Kovách Elekné elnök. — Adomány az ingyenlevesosztó javára. A Szociális Misszió Társulat ingyen levesosztó konyhája javára Bogár Lajos halálával kapcsolatban koszorumegváltás címén Moesz Béla. nyug. városi tisztviselő 20 pengőt küldött szerkesztőségünkbe. Az összeget rendeltetési helyére juttattuk. — Évente sok, sok milliót költ az emberiségnek a 2 a része, amely reuma, köszvény, csuz és ischiás. ban szenved, egészségének helyreállítására. Ezen óriási összegek túlnyomó részt a különböző kénes és sósfürdőkre, valamint iszapfürdők, re vándorolnak. Milyen elenyészően olcsó emellett a Kriegner-féle Reparator, mely sokezer embernek segített már s amelyet azok, akik egyszer használták, nem győzik eléggé dicsérni. — A Kriegner-féle Reparator ára 1 pengő 60 fillér. RMinden patikában kapható, de csak eredeti csomagolásban, 'ismert védjeggyel. Főraktár : „Kriegner gyógyszertár, Budapest, VIII68. v Calvin-tér (Baross-utca sarok) — A Bessenyei Kör hangversenye december 15-én fesz. Jegyek Ferenazinél. — A Máv. nyugdíjasok,, nyu r fbé_ resek és ezek özvegyei'ínyeimébe Értesítem a Máv. nyugdíjasokat nyugbéresefeet és ezek özvegyejt' Tiogy életbenlétüket és családi pótlékra jogosuló gyermekeik éle b;nIétét és keresetképtelenségiSí igazoj ló hatósági bizonyítványt ; folyó évi december hó 10-ig annyival is inkább szerezzék be és adják be az állomási iktatóba, mert a január havi nyugdijuk hatósági bizonyítvány hiányában nem lesz folyósi va. A »Betegbiztositó jntézet« tagsági igazolványok folyó hó 15-ig a jövő évre leendő érvényesi lés céljából szintén az állomási iktatóba adandó be. Állomás főnök. — Sötétbarna használt férfiruha eladó. Luther-tér 11. A boldog magyar mnlt kelt életre a Városi Színházban, a Eiosz nagysikerű magyar táncestjén. (A »Nyirvidék« tudósítójától.) »Vissza néz a magyar, sóhajtva néz vissza, te, dicső hajdankor, fényes napjaidra«. — A költőt idézzük, amikor a magyar mult fényes álmait varázsos erővel felidéző gyönyörű táncest színes, pom pás daliás képeire gondolunk. — Múltról álmodik a magyar és jövőjébe is álmodozva néz, hogyne látná lelkesedő szívvel, ujjongó kedvvel a múltnak jelenbe hívását. A Kiosz nyíregyházi csoportja "a régi magyar táncokat idézte fel, színes, pompás magyar nemzeti és népies viselet illúziókeltésével hívta életre a letűnt dicsőséges multat. A tánc jellemzően fejezi ki a magyar géniuszt ősi magyar adottságok élnek a tánc tüzes ritmusában és formációiban, aki idézi a magyar táncokat, idézi a magyar lelket, a magyar géniuszt magát. És volt-e valaha nagyobb szükség, mint ma, a magyar lélek mindenen átáramló erejére ma., amikor a lét — nemlét kérdése az, megtudunk-e maradni magyarnak vagy beléveszünk idegenek áradatába. — A Kiosz nyíregyházi cSoporta szombat este a Városi Színházban ezt az életet jelentő magyar lelket idézte fel a nagy magyar táncestén. Ezt a táncelőadást minden magyar embernek látnia kellene és ennek az előadásnak megismétlését akként kellene biztosítani, hogv lássa mindenki ingyenes előadáson, lássák elsősorban az ifjak, magyar lányok. Akik pedig a gyönyörű táncos esten jelen voltak, a magyar lélefe meghatődottsá. gával nyuj'ják az elismerés bsbérait a Kiosz vezetőségének ezért a tüzes, szépséges magyar estért, példát mutatva arra, mit lehetne tennünk a magyar öntudat fokozása érdekében. Szombaton este olyan volt a szjnház, mint régi forró nagy premier-estéken. Kállay Miklós főispánnal az élén megjelentek Nyíregyháza város társadalmi életének előkelő reprezentánsai, az egyházak a katonaság, a polgárság, a munkás társadalom képviselői. A táncos estet a Kiosz dalárdája a Hiszekegy.gyel nyitotta meg. — Mindenki megelpetésset és nagy elismeréssel hallotta az uj énekkar bemutató énekszámát LuKács Béla áll. tanítóképzőéintézeti igazgató a karnagya az uj dalárdának, amelynek első bemutatkozása sókat ígérő volt. Az estet a távollevő dr. Mikec,z ödön a Kisoz ügyésze helyett Vass Jenő dr. mondotta, majd meg kezdődött »A nagymama álma« c. játék. A nagymama György Jenőné egy üégi kúria udvarán álmodja a régi magyar élet tündéri képeit. — Előbb bájos magyar ruhás gyermekek vonulnak fel : Soltész Erzsi, Móré Iluska, Halász Ilcsi, Aszalós Ilonka, Kállai Rózsi, Néveri László, Kéry Kornél, Kéry József, árom szép asszony : Pásztorné, Hajdú Ilona és Hajdú Erzsi tengerit morzsolnak és boldog dalolássaj kisérik a kis magyarok hangulatos körtáncát. — A következő álomkép : régi msgyar szüreti mulatság* amelynek szószólója a daliás gazda : Giczy István csinos magyar ruhás szüretelő lányok, és szüretelő legények vonulnak fel, három cigány pompás figurája mellett. Dallos Sari finom ritmusérzékkel lej ti el a szőlőbalettet. majd. három legény a régi magyar Szerenádok hangulatát eleveníti meg. »Ha az jsten nem egymásnak teremtett...« hangzik a szerelmes sziv epekedő szava a muskátlis ablak felé és drága emlékek zománcos lepkéi röppennek az álomkép láttán. Most a régi magyar lakodalom elevenedik meg. A menyasszony. György Jenőné, a vőlegény: Rajtik István a násznagy: Giqzy István. Sortánc, menyasszonytánc, gyertyás és párnás tánc követik egymást. — Zeng a régi magyar muzsika és a változatos, tüzes ritmusu, majd andalgó, évődő 'táncfigürák kifogyhatatlanul gazdagnak mutatják a régi magyar táncokat. Egész kis művelődéstörténeti szemlél teé^ etnográfiai bemutató a lakodalmasok tánda amely után jelképes és vidéki msgy:r táncoK következnek. Egy festői szépségű dalia, Palumbi Gábor járja el a magyar szólót, amely a világ legszebb szóló tánca» amelyről Berzsenyi Dániel a tánc nemejről szóló költeményében ódai hevületlel, magyar büszkeséggel ir. Látjuk a csángók Borica-táncát, az egeres táncot, a székely csürdön. gölöt, a magyar kettest, a süveges táncot majd a művészettel táncoló Timarovszky Ica mutatja be a nagy derültséget keltő boszorkány-tánoot egy seprűn lovagolva. Jó volna, ha ilyen széptík és vonzók lennének a boszorkányok. Most az estnek talán legszebb csoportjelenete következett. A mult század első évtizedeinek huszár egyenruhájában verbunkos kaíonák vonultak fel. Délcegen, férfiasan. vitézi módra táncol a 12. honvéd gyalogezred legénységéből toborzott csapat. Azután az idegen Világ idegen táncai v a németes és franciás korszellem menüettjét lejtik idegen viseletben a fiatalok. Újra megkapóan szép magyar históriai kép : kuruc tábortűz, tárogatószó mélabús dalával. Az álomkép sorozatban a Hazatérés c. kép következik, gyönyörű körmagyar, majd rövid szünet után ura ott vagyunk a nemesi kúria udvarán álmodo nagymama meflett. Látjuk a levente táncot^ a Hungária diszpalotást, — ••••••••••••••••••••••••••••OC3 • • • Harry Liedtke, Lily Damita, • • Paul Richter, Verebes Ernő • g legszebb filmje: g 1 Az utolsó éjszaka 1 n (Hochzeitsnacht) • g a Yárosi Színház Mozgóban g Timarovszky Jylis friss, üde, szép magyar szólóját, a Budapest nevü uj magyar .táncot, amelyet Timarovszky Mária és Bende László mu tatnak be. Most az est fénypontjaként maga a nagy táncest művészi kvalitásokkal megáldott tanítója* jakabtfy Rózsi jelenik meg és tüneményes könnyedséggel, abszolút tiszta ritmikával, intenzív kifejező erővef táncolja Liszt magyar "ábrándját. A tüntető taps, amely minden tánckép után felzendült, most kétszeres erővel zug a kiváló művésznő felé. A színpadon Smíják István mond üdvözlő és elismerő szavakban köszönetet a művésznőnek, akinek nemzetiszínű szallagos babérkoszorút nyújt át a Kiosz nevében. A nagymama álma c. színpadi képsorozat szerzője, Bende László színművész lelkesítő szavakban hívja fel a közönséget a magyar tánc kultuszára, majd a magyar est méltó befejezéseként a Kiosz énekkara elénekli a magyar imádságot, Kölcsey Himnuszát. A zenét a 12. honvédgyalogezred zenekara szolgáltatta kiválóan a íán'Cszámokhoz. A daliás szép (mű-: sort vasárnap délelőtt is /tüntető' lelkesedéssel fogadta a közönség. — 50 filléres meséskönyv, egy pengős i rjusági regény a karácsonyi könyvpiac szenzációja. 30 féle meséskönyv, tiz féle regény között válogathat az Ujságbolt »TündérVásár«-án. — A Bessenyei Kör hangversenye december 15-én lesz. Jegyeik Ferencinél. (*) Nem lesz gond a Mikulás annak, aki Tündérvásár könyvekkei lepi meg kedveseit az UjságboltbólKépeskönyv 20 fillér, meséskönyv' 50 fillér, ifjúsági regény, egy pengő 30—40 féle változatban. 1E FELEDJE El, hogy a „Nyírvidék" nyomdája, a Jóba nyomda (Széchenyi-út 9. sz. Teleion: 139.) készít mindenféle reklám nyomtatványokat is, u m.: cégkártyákat, üzleti és fali reklámtáblákat, valamint mindenféle NYOMDAI MUNKÁKAT Ízléses, szolid kivitelben. D V könyv-és papirkereskedése OMYV PAPÍR ÍRÓSZER Hifdőtásek. előfizetések felvétele M