Nyírvidék, 1927 (48. évfolyam, 273-297. szám)
1927-12-25 / 293. szám
22 MVLKVIDBK. 1927. de«emb©r 25' Rétközben szerzett adataim szerint csak a csillénkét (chara) mondták •gvöszöliynek az odavaló öregek. — Botanikusunk a Bodrogközről a dús hínárvegetációt közli gyöszönvnek, mint az öreg halász mondta.^ Tisztázandó a gyöszöny is- Boros megállapítása szerint a Mohostó hínárját a következő fajok alkotják : Potamogeton natans, P. aentifolius, Najas minor, N. marina, Myriophillum spicatum, mely tömegesen fordul elő és Utricularia vulgáris. A gyéren előforduló Lychothamnus barbatusnak egyedüli termőhelye nagy Magyarországon a Mohos tó. Az öreg halász a parton ebédet főz. Mi is ebédelünk. Beszélgetés közben megtudjuk, milyen halak élnek a tóban : csuka, mely 8 kilósra megnő, tat 2 kilós, keszeg 1/4 kilós, a töviskes singér másfel kiló. Kárász is akad félkilós. E halakat versével (ötkarikás) és horoggal fogták ezelőtt is, ma is. A dandárján Mátyás nap (február 24.) előtt és után egy héttei fogják' mikor ívik. Május, június és julius hónapokban szemenként. Áilitja' hogy ennek előtte se, ma se lehet sok halat fogni benne, m ert tiszta vize átlátszó; a fenekére leláthatni csendes időben. Tisztása (síkvize) is telísdenteli van gyöszönnyel, vízihínárral. 1 Van tnég a tóban sok csík és nadály, de nem fogják. A szárnyasokat ezelőtt vízre tett hurokkai fogták. A Mohostó különben vadász emberek kedves, sűrűn felkeresett vadászó helye volt minden időben. A tóban fürdők úgy mondják, hogy buzog a víz benne érezhetőleg. — • Alkalmasint mocsárgáz buborékjait érezhetik, mely minden növénnyel benőtt lápon képződik. Amennyiben buzog, nem lehet nagy ereje. A halászkunyhót is megszemléljük, melyben heverőhelyül egy kéve gyékény szolgál s egy kis láda az t összes bútorzat, melyben élelmiszer I evőeszköz, halászhorog áll. A ládán ) balta. A bogrács felakasztva fakukára. A 1 kunyhó mellett verseháló és 3 m. hosszú nyelű irt6. Megnézzük még a kunyhó közelében levő alig ásónyom mélységű gödörkútat, tele apró békávai. Innen főz és iszik az öreg halász' igen jóízűnek állítja. A tóban ladik, abban evezők, hosszú fűzfarudak és vízmerő szapoly. Mielőtt elbúcsúzunk lemezre kerül a kunyhó a társasággal együtt. Ujabb felvétel készül a tó északkeleti sarkáról. Megkerülve a tó keleti oldalát botanikusunk figyelmeztet a tó szélen levő Caldesia parnassifolia ritka vízinövényre, melynek szivalaku levelei jórészt a vizén úsznak. Az előttünk levő szép széles, fasorral szegélyezett úton akarunk a községbe menni, mikor meglátjuk az első fa tövében ülő disznópásztort. Megszólítjuk, de az olyan mereven ül a fa mellett, mintha abból lenne kifaragva, a szeme se rebben. Előtte állva vesszük észre, hogy rokkant egyik kezére. Debreceni nagyszélü kalapja álladzóval leszorítva. Bazsarózsapjros arc' szelíd kék szem. Karján díszesen fonott karikásostor. Szemét legelteti kedves jószágán, egy tiszta fehér kis malacon, mely különválva a többitől, mint egy elkényeztetett gyerek incselkedik velünk, kivált a társaság nőtagjaivai. Akkor szólal meg emberünk, mikor botanikusunkat felismeri hosszú szakálláról, kivel már találkozott egy héttel ezelőtt e helyen. Jó irányba igazít bennünket. Búcsúzkodás után még egyszer visszanézünk a titokzatos és rejtelmes csöndességü lápra. A lemenő nap vörösen néz vissza. Felettünk erős suhogással húznak a kacsák éjjeli szállásukra, i Kiss Lajos. GanzesTársa Danubius GÉP-, WAGGON- ÉS HAJÓGYÁR R T. SCHLK K-MCIIOLKO • TELEPE, Budapest, VI. kerület, Váczi-út 45-47. szám. Mn'araktár: Bud*p«st, VI kerUet, V Imos csási&r-út 63. s/am. Nyire^ha/i fiók: S/échenji-tér 7. Fiókok: SZOMBATHELY, Zanati-út. EQER, Káptalan-utca 8. sz. SZEGED, Kölcsey-utca 11. sz. Raktárak: Pécs, Kaposvár, Győr, Baja, Székesfehérvár, Szolnok Gyöngyös, Nagykanizsa, Debrecen, Miskolc, Békéscsaba. Vontatds és magánjáró lokomobilok gőz-, benzin és szivógázüzemre. Acélkeretes és fakeretes golyóscsapágyas cséplőgépek minden nagyságban. — CSÉPLŐ KÉSZLETE ff. Schlick-Hanomag traktorok, Asv?ny-fale tengeri szártépőgépek. Vetőgépek és az összes mezőgazdasági gépek. HENGERSZÉK EK. Régi temetők Írásai. 1. Átkozott sorom vóit Nékem Mike Pálnak Fínáncz meg a zsidó Meg meg ekzekváltak Itt e hantok alatt Nincsen immár kamat Ajánlom magamat. 2. Itt nyugoszík Rostás Márton Kortes vólt az kormánypárton Kapott érte olyan nyócat Hogy megnyertük negyv«nnyócai Éljen Csiky Sándor ! 3. Itt alussza álmát Fodor Zsuzsánna Elenyészté őt a r | Falu bikája Az tanács evégbül Most megszavazta Az ilyen bika 1 Ei lészen adva. 4. Gazda Csomós János Ugy ért gyászos véget , A csűrje kigyuladt ö meg benne égett Saját két hornyával Ott bészorulának Szörnyű esetje ez A halandóságnak. 5. Én Tuba András E sírba tértem Sajátul fakóm Nem pedig bérben. 6. Bizony furcsa némely halál Olyan mint a mókusmadár Vala nevem Bodó Ferke Elnézésbül vertek fejbe Mert hát akik nekem estek Zöld Pestára leselkedtek Leütének engem végül Igy hóttam meg szévességb. Én Kerekes Sándor A hetedik voltam Ki Visken az idén Késelésbe hóttam Hej ha a kezembe Vóna még egyszer kés Még szebb vóna Visken Az idei termés. E hant Sára Gergőt nyomja Takaros vólt az vagyonja De oztán az pörre ráment Óh halandó mondj rá áment. 9. Itt nyugszik Bugyi György Dinnyecsősz vólt Téten Ezen hévatalban Nem lehetett tétlen De most úrrá lett hogy Halálba sodródott Alhatik fényesen Akárcsak az grófok. 10. Ráhullt e hant Bagi Pálra Nem emberi vólt halála Oh halandó gondolj bajra Sirba ment ő mint egy marha Szörnyűséges lépfenében Ezern yo 1 czszázhetven hétben. 11. Cserepes András Leült a székre A gutaütés Egy helyben érte De az vót itten a Nagyobb és főbb dolog Előbb az hordóvaf Igen tanácskozott. 12. Tegnap vaiék Sinka Samu Ma pediglen por és hamu Nem került a gyászos vég ei Igy látom én a többséggel. Gyűjtötte: Ky In. „Occulta i( francia görcsér és lábformyó teljesen ÜUMMINELKÜLI harisnya, legvékonyabb selyemharisnya alatt sem látható. ElpuN/ti>hxi»iian ! Kapható minden szaküzletben, gyógyszertárban valamint a magyarországi vezérképviseletnél Glória kötsiergyár r.-t. Budapest VI., Hajós u 15, Kérjen ismertetőt 7853-1 Beszélgetés Solthy Györggyel, a Király Színház tagjával, a nyíregyházi publikum régi kedvencével. „Életem legkedvesebb napjait és estéit Nyíregyházán töltöttem". — „Első vendégszereplésem állomása Nyiregyháza lesz".^ (A »Nyirvidék« kiküldött munkatársától.) i Tomboló taps. A boszorkányos ügyességű Rátkay és a ragyogó szépségű Péchy Erzsi már vagy tizedszer hajtja meg magát az ünneplő nézőtér előtt. A közönség Solthy t kívánja látni és Rátkay alig tudja a szerényen hátrahúzódó művészt a függöny elé kivinni. A közönség zugó tapsa szűnni nem akaró orkánná fejlődik. Három név hallatszik mindenfelé: Péchy, Rátkay, Solthy. A budaensti Király Színház számos sikertelen próbálkozás után Mersz-e Mary előadásával kivívta a sikert és élére szaladt a pesti színházaknak. Napnap után előre ki van tére az igazgatók és színészek legnagyobb őrömét jelző tábla : »Mínden jegy elkelt«. i Vége az első felvonásnak. Elindulok, hogy felkeressem Solthy Györgyöt, a nyíregyházi Városi Színház volt bonvivántját. A nagy bajuszu, mosolygós arcú portás örömmel igazított útba, hogy a színpad labirintjai között megtaláljam Solthy Györgyöt, a Király Színház uj starját. Nagy zűrzavarban, az uj díszletek rendezése közepette találkozom vele, elegáns alakján remek frakk feszül, arcán boldog megelégedés. Mikor Nyíregyházáról beszélek' melegen rázza, a kezem. Az emlékek színes pillangói a mult édes mézére szállnak és vissza gondol az ő