Nyírvidék, 1927 (48. évfolyam, 273-297. szám)

1927-12-02 / 274. szám

8 J^ dWflDÉK t927. december 2 Kik játszanak a Casa­novában ? Bemutatja péntektől az Apolló A XVIII. század legérdekesebb figurája Casanova, akir.ek kaland­jairól és hódításairól a legendák százai itgélnek. Casanova, a sze­relem zseniális lovagja fél Európa legszebb asszonyainak kegyeit nyer" te meg és (élményéit világhírű em­lékiratban hagyta ránk örökül. — Ez®k a memoárok elevenednek mi:g •lőttünk a filmen, amely művészi rendezésével, káprázatos kiállításá­val és Mosjoukine grandiózus ala­kításával milliók érdeklődéséhez szól. Ivan Mosjoukine a '»Casanova« főszereplőjén kívül, a női fősze­repet, Marié Mary szerepét Diana Carenne játssza. Ezt a nagyszerű olasz színésznőt már láttuk, néhány nagyobbszabásu filmen. Csodálatosan szép nő, su­dár.ermetü, barna, égő, mélytüzű szemekkel. Marié Mari szerepében ismét tanúságot tesz nagyszerű ké­pességeiről. Tud fennhéjázó gra'n­dedame lenni, ha akarja, akkor le­nyűgözően kedves és macskaszem puhasággal simul Casanovához és végül, amikor kolostorba Vonul' meglátszik rajta, hogy már nincs mit ketesinie itt a földön, i A másik női főszerét, II. Ka­talin cárnő szerepét Su*dnne Biafl­cheíti Játssza. \ A nagy cárnő legkülönbözőbb tulajdonságait mutatja m eg- Ami­kor Casanova bemuíatja a cárnő­nek a fényes téli palotában a leg­újabb párisi divatkreációkat, akkor Suzanne Bianchetti igazi asszony' — ebben a jeleneiben ismertet meg bennünket karakterizáló képességei­vei. Jenny Jugo — jaki Therese sze­reipét játssza a Casanovában — a finom nüánszok színészhője. — Üde és szép és játékában sohasem feledkezik meg a részlethatásokról sem és ezzel igen nagy sikert ér «1. Az övé a film világsikerének egyik jelentős része. Az uj német színészgárda egyik legtehetségesebb tagja. Kiváló francia színész Paul Cjui­dé, aki Orloff gróf szerepét Játsz­sza. Értett hozzá, hogyan kell rá­ütni Orloff figurájára a nagy szá­zad bélyegét, ami szinte utolérhe­tetlen méltóságot kölcsönöz a cár­nő szeretője alakjának. III. Péter cár szerepére Rudolf Klein Roggeval állapodott meg a gyár. Ennek a kiváló színésznek játéka Csoríos Gyulára és Emil Jannings" ra emlékeztet. E két nagy művész! tulajdonságai egyesülnek benne. A Casanovában olyan sikere volt' hogy a soviniszta francia sajtó is a legnagyobb elragadtatással irt e német színészről. Játékában ott kiált a régi Oroszország minden borzalma, kegyetlensége. Kisebb, de jelentős szerepekre ÍS kiváló erőket szerződtetett a gyá r. Eiena Morticelli szerepében ott látjuk Rína de Liguorot, aki egy bires táncosnőt alakit. Ez a gárda csinálta meg a Ca­sanova, világsikerét. És e z a gárda érkezik most a nyiiegyházai kö­zönség elé, ahol kétségtele" nüi ugyanazokat ,a hatalmas sike­rreket fogja learatni, mint már ed­dig is az európai kontinens minden fővárosában és Amerikában is, ahol Mosjoukin ma a legkörülrajongot­tabb filmművészek egyike. Ne feledje el, hogy a Földes Drogéria ezidö szerint csak Bethlen neca 6. szám, gggr Főposta sarkon van. Telefon : 148i főszerepben: JonhBarrymore Bemutatja a Városi Színház Uozgó I csütörtöktől i? I Közgazdaság Az alföldi fntóhomoktalajok okszerű mezőgazdasága. Lapunk szerkesztősége feli:ivja a gazda közönség figyelmét arra' hogy a fenti címmel egy igen ér­tékes munka jelent meg a könyv­piacon, melynek nagy jelentősége van a hazai homoki gazdálkodás fejlődése és előbbvitele szempont­jából annyival is inkább, mert ez a munka egyszersmind az e'ső'rc­dalmi .érmék, mely a hazai futó­homokos mezőgazdasággal foglal" kőzik s így ehát hézagpótló a ha­zaj szakirodalom ierén. A fenti című könyv szerzője Westsik Vilmos nyug. gazd. fel­ügyelő, aki 16 éven át mint gaz­dasági tanár működött alföld* futqhomoktalaju tangazdaságokban st a legutóbbi 5 éven át nagykiter­jedésű futóhomokos vidékek gaz­dasági felügyelője volt. Nyilván­való .ehát, hogy a könyv szerzője több mint két évtizeden át szierzett tapasztalat alapján, teljesen a gyakorlati életből meri.ette a könyv ben leírtakat. A hazai futóhomoktalajok .efü­le te egymilliókétszázezer katasztrá­lis hold, melyek legnagyobb ré­szén kezdetleges gazdálkodás fo­lyik. A mai nehéz borértékesítés! viszonyok mellett nem gondolha" tunk nagy arányú szőlőtelepítésre, hanem okszerű mezőgazdasággal kell futóhomokjainkat jövedelme­zően kihasználni. Hogy miként lehet a futóhomok­talajok érmését lényegesen emelni s miként lelhet a futóhomokon me" zőgazdálkodás utján is magas jö­vedelmet elérni, arra nézve részle­tes felvilágosítást ad mindennemű kérdésben Westsik V'lmos könyve' amely 187 oldalra terjed ki. Enesei Dorner Béa m. kir­főtanácsos, országos gazdasági fő­igazgató, Westsik Vilmos homo­ki könyvéről az alábbi bírálatot mondotta a «Földmi\eiés» cimü szaklapban: «K^és olyan szakerőnk van, ki­nek oly hasznos, gyakorlati irá­nyú és alapos tudásu tolla volna' mint Westsik Vilmosnak. Amit ő lejr, azt megérti még az egysze­rűbb gazda is es miután tanácsai­nak hasznossága kirí' a sorok kö­zül, igy azokat a józanul gondol­kozó gazdálkodó követi 13. Sze­íe.ném, ha a könyvet minél több homoki gazda elolvasná. Én is nagy élvezettel olvasgatom és sok uj, okos dolgot találtam benne. Meg vagyok győződve, hogy az ol­vasók gyorsan anyagi javakra for­díthatnák a könyvbén elolvasott okos tanácsokat. Jó volna, ha a könyv minden alföldi homoki gaz­dánál olyan megbecsülésben része­sülne, mint azt megérdemli!!.­Budapest, 1927. szeptember 8­enesei Dorner Bé, * Lapunk szerkesztősége meg­jegyzi, hogy Westsik Vilmos köny­ve beszerezhető a következő kiadó­vállalatnál: «Pátria» irodalmi vál­lalat Budapest, IX., Ülíői-ut 25­A köny bolti ára 4 pengő 60 f/> lér. A könyv beszerezhető a helyi könyvkeieskedések utján is. Kiváló jó minőségű BÚTOR Glück Jenő legnagyobb választékú Dutor áruházában szerezhető be Vav Ádám ucca 8. szám Telefon: 23*. Alapítva 1903. 5361 Ez Trianon! Az aradmegyei sváhokkri még az oláh sem bir* ha fizetésről van szó! Az aradmegyei német községek si­keresen ellenálltak az oláh pre­fecíusnak. Aradmegye prelectusa ugyanis önkényesen külön 5% úgynevezett kulturális adót vetett ki a megye összes községeire, a kisebbségi községekre is, amely adó kizárólag oláh iskolák és in­ternátusok létesítésére szolgált \ol­na. Af magyar községek a békes­ség kedvéért (úgyis mindegy mely cimen zsarolják őket) szó nélkül megfizették az adót, a német köz­ségek azonban Belier Hans képvi­selő kezdeményezésére megtagad­ták azt, sőt most Beller Hans köz­benjárására Duda belügyminiszter megsemmisítette a prefectus önké­nyes intézkedését. Az oláh belügy­miniszter alighanem ugy okosko­dott, hogy az oláh iskolák és ín­ternátusok amúgy sem látnak egy bánit sem az 5°/o-os adóból, a prefectust pedig egyébként rem kell félteni- Az ma ;d csak megél valahogy (?) a maga szegénysé­gében. Ivánka Milán a tőt kérdésről. A magyarság egyik legelfogultabb ellensége, Ivánka Milájn e napokban hosszabb cikket irt a tót kérdésről, amelyért a csehek aligha fognak elismerésükkel adózni- Többek kö­zött írja, hojgy a prágai központi ál­lamigazgatásbán a tisztviselők 99 százaléka magukat a minisztereket sem kivéve — nem tudnak Szlo­venszkóról többet, mint pí- Ko­reáról. Folyik az unificátió ro­gyásig — cseh mintára. Gazdasági kérdésekben ezek az urak a Felvi­dék érdekeit alárendelik a törté­nelmi országok érdekeinek. A dol­gok ilyen állása mellett senki sem csodálkozhatík azon, hogy a.tót­tágban napról-napra nő az elége­detlenség Prágával szemben- Az antagonizmust a tótság és a cse­hek között a gyűlöletig kiélezik- A tótság hajlandó elhinni a magya­roknak azt, hogy Magyarországon jobb dolguk volt. Kérdés, vájjon a Rothermere akcióból okulni fog­nak e Prágában. Mert legyünk őszinték, a tótságnak nagyon is sok oka van arra, hogy elégedet­len legyen Prága politikájával- — Szlovenszkó elégedetlensége ii prá­gai poü.ikával fő oka a cseh állam ellen irányuló Rothermere akciónak Ez az elégedetlenség táplálja a ma­gyaroknak ama reményét, hogy ma­holnap visszakapják Szlovenszkót. Rothermerének segédei nemcsak a szlovenszkói javíthatatlan magya­rok, hanem azok a rövidlátó, kor­látolt, sokszor rosszakaratú korruin pált emberek, akik Szlovenszkót egyáltalában nem ismerik, ellen­ben kormányozzák és izgatják. — Mindezeket Ivánka tótul irta meg, mindazonáltal az egész meglehető­sen magyarosan hangzik. Hogyan f-'st ? szerb—magy.r barátság (?) a Bácskában a rruga igazában ? A kormány lehetetlenné tette a Zomborban működő egyet­len délvidéki magyar színtársulat fennállását, ugyanis hétfőn délelőtt a társulat 18 elsőrendű tagja, köz­tük a karmester is, végzést kapott a zombori rendőrkapitánytól, hogy kedden délután 2 óráig, tehát 24 órán belül ei kell hagyniok az or­szág t erületét, mert ellenkező eset­ben »átfogják dobni őket a hatá ron«- A végzés a 907—1927. sz. bi­zalmas főispáni rendeletre hivat­kozik- Ráczics radikális képviselő s a 2 magyar tartománygyülési képviselő, valamint a német párt megbízottja rögtön interpelláltak a főispánnál, Novákovics demokrata képviselő vidékről telefonon for­dult hozzá s a főispán mindnyá­lunknak azt válaszolta, hogy a belügyminisztériumtól kapott a

Next

/
Oldalképek
Tartalom