Nyírvidék, 1927 (48. évfolyam, 273-297. szám)

1927-12-01 / 273. szám

2 MtfHVIDÉK, 1927. december 1 Nitti színváltozása. Pár nap előtt az angol felső" házban tartottak barátaink nagy beszédeket Magyarország meilett. Ma vesszük a hirt, hogy egyik leg­régibb barátunk, Nitii volt olasz minisz'jeielnök, aki hatalmas, bár eiedményre nem vezető munkát fej­tett ki a végzetes trianoni béke­szerződés ellen, Európa szine előtt egy háborúellenes értekezleten hosz szasan kifejtette néieteii és meglátá­sait az európai helyzetről- Nittímegr állapilása szerint a háborús vesze­deiem sohasem volt nagyobb, mint manapság, ebben a tekintetben a hejyze.et még rosszabbnak látják, mint amilyen volt 1913-ban. A központi hatalmakat: Németorszá­got, Magyarországot, Ausztriát és Bulgáriát lefegyverezték, ugyan­akkor a többi európai hataimak csaknem egymillió emberrel tarta­nak többet fegyverbe, mint a há­ború eíőtt és katonai célokra éven­ként két ezerhétszázmillió dollárt adnak ki. Genfben és egyebütt állandóan tanácskozások folynak a fegyverkezési csökkentéséről és a háborús veszedelem eliminálásá­ért, a való tények azonban ellent­mondanak minde.i szép beszédnek, valóságos gyalázatnak bélyegzi Nitti azt, hogy antant nemze­tei azzal a gondolattal mentek be a háborúba, hogy megtörjék a tult engő imperializmusokat, hogy szabaddá tegyék az elnyomott né­peket s ime" pár év óta Európa lakosságának több mint kéthar­mada nemhogy nemzeti, de még polgári szabadságát is elvesz­tette. Ezek a kemény igazságok egy olyan ember szájából hangzottak eí, aki a békeszerződések megal­kotása idejében az események élén állott s irataiban már évekkel ez­ejőtt felfedte mindazoat a felüle­tességeket és megrontásokat, ame­lyekkel a győztes államok veze­tői meglepték Európát. Még a trianoni szerződés létrejötte előtt figyelmeztette a nemes olasz ál­lamférfi a győz esek tanácsát arra 3 veszélyre, amellyel Magyaror­szág fe.darabolása a középeuró­pai gazdasági helyzetet és az itt élő nemzetek és népek egymáshoz való viszonyát fenyegeti s e ek­után nem értjük azt a hirtelen for­dulatot, mely egész eddigi felfo­gásával és nézeteivel ellentétben áll. Azt hirdeti ugyanis, hogy a békét az újonnan mega'akulí euró­pai dik axurák veszélyeztetik a leg­jobban, e zek között kiemeli az olaszt, .de egy további sorban ma­gyar diktatúráról i> megemlékezik. Szerinte ezekben rejlik az igazi háborús veszedelem. Álmélkodás­sal fogadjuk Nitti értheétlen ál­láspontváltoztatását s .csak annak tudhatjuk be, hogy az emigráció keserű kenyerének fogyasztása köz­ben és emiatt csapott át a szub­jektív hangnembe ő, aki egyedül tudta egy időben megőrizni obj;^k" tivitását. Nem szállunk perbe Nit­tinek reánk vonatkozó állitásal/af, mert hisz közismert tények bizo­nyítják, hogy a mesterségesen tön­kretett és csak ujabban magához térni kezdő Magyarország hábo"us szándékairól beszélni majdnem gu" nyolódás számba megy, miida'on" által sajnálattal látjuk, hogv egv eddig igaznak ismert barátunk is ily könnyen belekerülhet a szub­jektivitás örvényébe, ha arról van szó, hogy a cselekedetek irányí­tása tőle "idegen kezekbe kerül. Mi visszaidézzük Nitti fejére az általa hirdetett régi igazságokat és sajnos, nem kell sokat bizonyíta­nunk, hogyha van középeurópai háborús veszedelem, annak oka ki­zárólag Magyarország megcsonkí­tása s e nnek megszüntetésére tu­dunk olyan orvosszert, amit Nitti régen hirdetett, de ugy látszik el­felejtett, ez pedig: a" békerevizió. Eéf kis gyermeket a Széchenyi nton hagyott édesanyjuk, aki vonatra ölt és Budapestre szökött családjától. (A «Nyirvidék» tudósítójától). Tegnap délelőtt a Széchenyi ut és a • D essewffy-tér sarkán nagy megütközéssel tárgyalták a járó­kelők egy nyíregyházi asszony el­járását, aki gyermekeit hátrahagy­va Budapestre szökött. Az asz­szony két kis gyermekévei ott átH a sarkon es ismerőseinek, aRivej találkozott azt mondta, hogy mind­járt jön, csak a közeli ügyvédjéhez megy és addig ott hagyta az utcán a gyermekeket. Az asszony, aki Kiss Istvánné, egy nyíregyházi kő­művesnek a felesége, Haller Eta varrónő, nem jött többé vissza' hanem felült a személyvonatra és Pestre ment A gyermekek ismerősei elhivat­ták a munkából Kiss Istvánt, aki most egyedül maradt gyermekei­vel. Az asszony már régóta vá­gyakozik Pestre. Többször mon­dotta, hogy ha az ura nem köl­tözik fel, ő megy el és akkor az egyjk gyereket a város egyik végén, másikat a másik végén hagyja. Most ha nem is szószé­rint, de beváltotta ígéretét, mert a gye rekeket csellel hagyta el és a holmijait talyígára téve, már eíőre küldte a vasúti állomásra. Holnap este nyolc órakor kezdődik a polgári leányiskola nagyszabású műsoros eléadás a Korona nagytermében a Bencnr szobor javára. Az estén Kardos István kulturtanácsnok mond megnyitó beszédet. (A «Nyirvidék» tudósítójától). Holnap, december 1-én este 8 órakor kezdődik a polgári leány­iskola nagyszabású műsoros estje' amelyet a Benczúr-szobor alapja javára iCndtz az iskola lelkes ta­nári testülete és ifjúsága. Olyan megkapóan szép az iskola célki­tűzése és olyan gazdag, olyan igazi gyönyörűséget ígérő a nagy gonddal összeállott műsor, hogy nem maradhat el az estről egyet­len; egy iskolabarát nyíregyházi sem. Kiemelkedő eseménye a mű­soros e stn'ek az is, hogy Kardos István kulíurtanácsnok mond meg­nyitó beszédet Benczurróf, Nyír­egyháza halhatatlan müvészfjáról. Az est műsorát alkalmunk van egész fejedelmében közölni. Az est műsora: 1. Vietórisz J.: Benczúr lelke­Szavalja: Balogh Boriska IV. o. t. 2. Benczúr Gyuláról. Meg­nyitó, tartja: Kardos István vá­rosi kulturtanácsnok. 3. Spind.er: Gyermekszimfónl a­Előadják: Grósz I. és Lamping M. IV. o. t.*, zongorán: Breczkó I. és Donnenberg E. IV. o. t., he­gedűn: Beregi I., Klein K-, Löff­ie r E., Borbély S., Fedor M.' Győrffy M., Kurucz A-, Mészáros E., Pa.j-z L., Mayer I. különböző gyermekhangszereken. 4. Kiss M.: Talizmán. Szavalja: Prékopa Erzsébet III. o. t. 5. Nagy J.: Hazamegyünk. Ir,e­dentaj színdarab 1 felv. Szerep­lők: Klára: Kovács Irén, Boris" ka : Osváth Jolán, Gyurka: Szikra Sári IV. o. t. Magyar gyermekek: Kegye M., Bajdik T., Schwarcz I., Sztoklász R., Fekete G., Kinzel I. Amerikai gyermekek: Borbély S., Pipcsák I., Ma ve r i., Roko­sinyi E., Varga G., Hajduczky £., Springer E., Zeke M. Szünet. 6. Groh: Kávésnénikék. Tréfás duetté. Előadják: Karasz Margit és Tivadar Ida IV. o. t. 7. Endrődi: Legenda. Szavalja: Varga Ilona I. o. t. 8- Díenzl: Két bábu históriája. Daljáték 1 felvonásban. Előadja a dalkör. Narancsvirág japán baba: Böty­kös Gizella, magyar huszár- Fe­ke.e K ató IV. o. t. A darabban előforduló magán­táncokat lejtik: Gavotte: Guncsér Anna és Mészáros Erzsébet III. o. t. Balett: Fáb ry Erzsébet I. o. t. Magyar szóló: Fekete Kató IV­o. t. A- táncokat betanította: Jakab­ffy Rózsi táncianárnő. (*) Kereskedők figyelmébe ! — (Olcsóbb mint bármely fővárosi cégnél \ — Kosaras naptárok cég­nyomással minden mennyiségben azonnal kaphatók Fábián p ipiráru­házában, 5x Kérelem a nagyérdemű közönséghez!! Tisztelettel kérjük a nagyérdemű közönséget, hogy a Casanova előadásaira 16 évnél fiatalabb családtagokat ne hozzanak magukkal, mert a leg­szigorúbban ki kell jelentenünk, hogy a nézőtérre nem lesznek bebocsátva. Az igazgatóság. SÍPOS cukrász nsponta friss teasüteményt l(áQ7Ít Nyíregyháza, Zrínyi IVÜoClIi Hona ucca 3. szám. TELEFON: SÍ3. Külföldi filmgyárak részére keresünk filmszinésznőlcneK es teziBtózBkiM alkalmas egyéneket. Válaszbélyeges levélbeni megkere sésre kimeritő értesítést küld: International Film Artist Central Budapest, József körút 26. sz. 6953 6 Hivatalosan is megnyitották a Leányegylet ingyen kony­háját. (A «Nyirvidék> tudósítójától). A Nyhegyházi Leányegylet Ka­tona-utca 4. szám alatt lévő in­gyenkonyhája, amelyben az egye­sület napközi otthonában elhelye­zett jikoiásgyermekek kapnak el­látást, már két hónapja működik, ^ hivatalos megnyitása azonban csak most vasárnap volt. Az ünnepségen az egyesület el­nökségén kívül megjelent a város képvise.etében Kardos István kul­turtanácsnok, az e Vange.ikus taní­tók tantestületének küldöttsége, to­vábbá a Szociá ii Misszió Társulat és a Vöröskereszt Egyesület kép­viselői. ; i 1:1 li I A megnyitó beszédet Kálnay Lenke elnök mondotta, üdvözölve a megjelentekét, s megköszönve Nyíregyháza város polgármesteré­nek eddig tapasztalt jóindulatu tá­mogatását. és a város polgársága nevében mutatott á'dozatkészségét. Az üdvözlésre Kardos Is'ván kul­turtanácsnok válaszolt, kilátásba le ly ezvén a város további jóindu­latát. 1 • Ezután két pöttömnyi gy e/ek mondott ej egy-egy kis versikét, majd ebédhez ültetjék a kicsinye­ket t akik jó étvággyal fogyasz­tották el az ízletes menüt. Legújabb, legcélszerűbb hencsepek szabadalmazott vasalásokkal, ágynemű tar­tóval, erős görgőkkel ellátva, a fejrész rendkívül könnyűszerrel bármily magasság­ban támlának átalakítható. KSlfSldí különleges ágybetétek, ruganyos elpusztíthatatlan, rozsdamentesek. Valódi marhabőr garnitúrák, lószőrmatracok, továbbá minden a kárpitos, diszitő és lak­berendezésekben előforduló munkák leg­jobban és legolcsóbban kaphatók és meg­rendelhetők Ladvenszky PRezső, Zild$éj-tér 7. (Karner-ház.) 7Q08—S Nagy karácsonyi maradékvásár feltűnő olcsó árak mellett már megkezdődött gyapjúszövet áruházában, Nagytakarék-palota• Vay Ádám-utca 2. szám. 8827-5

Next

/
Oldalképek
Tartalom