Nyírvidék, 1927 (48. évfolyam, 248-272. szám)

1927-11-06 / 252. szám

Nyíregyháza, !927. november 6, * Vasárnap XLVÍJ. Árfolyam. 252 szám. (tlfiflsataai árak haiybaa éa vldftkan: Alapította JÓBA ELEK &M Mr« S'60 pangd. Nagyadévra 7-60 pengő. Föazarkaaztő: Dr. 3. SZABÓ LÁSZLÓ. SartUttriJitíékiiei; u üasüWmaJw wgBdmény. I FalaMa uarkaaxtd: VERTSE K. ANDOR. Saarkaaxtöaég e* kiadóhivatal: SZÉCHENYI-UT 9. SZÁM. Talafon azám 139. Postachequa 28650L Kéziratokat nem adunk vissza. Kossuth szobrai A „Nyirvidék" számára irta : Mácsay Károly. Hogy is kezdődött? Apró kis vidéki városok kezdték. Benn, a mindenütt egyforma főté­ren, az Isten háza, a t 0 rnyos temp­lom meijett. Szomszédban a tekin­télyes városháza. Előtte a főtér, a buza piactér, ahol az «éiet»-et ad­ják-veszik. Oda állította a nép szive, a piacra. Most is ott sürgölődnek, forgolódnak körülötte a jármás kis­városi piactereken. Igen, itt az ö heiye j népe közt él most is. Simogató szeme szeretettel tekint végig rajtuk. Kőtalpazafán átlát, messze a fejük fölött, épiti a jövőt, de szive ott dobog köztük. Lábánál eihe rvad és ujr a frissen illatozik a magyar föld virága. Szer ető szivek teszik libái elé. Kis városok mindenütt egyforma főterein az Istenháza, a tornyos templom meijett állanak a szobor ősök... az elsők, a szivből fakadók s körülöttük ott sürgölődik a nép... a magyar .milliók. • Most ujabb szobor kerül a kis­városi piacterek magyar élettől lár­más szobrai mellé. Most nem az egyszerű, a jó vidék emel ujabb helyen szobrot. Nem. Most elő­kelőbb helyen állítják: a magyar nemzet fő és székvárosában, Buda­pesten. A főváros is beállt a Kossuth-szobros vidéki kisvárosok sorába. Most már lehet. Itt már nincs piac, itt nem sür­gölődnek egyszerű magyar népek. Sokkal méltóságteljesebb a hely. Az Országház-tér. Igen, az Országház-tér északt sarkát tiszteli meg a főváros. Ide kerül a legújabb szobor. Vájjon merre néz? A büszke budai várhegy re-e, amelyen ott pompázik a régi Habsburg-lakta császári és királyi vár. Nagy bűne van ennek a várnak, ennek a ma­gyar királyi palotának. Nem bírta idecsalogatni hosszabb időre év­százados gazdáit. Talán erre néz Kossuth Lajos? Lehet. A vár üres. i Ugyan mit gondolhat? Talán a hömpölygő széles Du­nára néz, amelyet ama régi angol mérnök hidalt át nemze;ébresztő Széchenyi gróf agi'álására. Sok-sok hidat kellett itt építeni, mig Budát és Pestet, nemest és jobbágyot, Ázsiából hozott őstermészetet és nyugat-európai fejlődést hidaltak itt át. A Duna folyik, "hab-hab után. Az idő múlik év-év után. S áll-e a hid? Hid a magyar éjszakából a magyar életbe? Most az Országházra néz. A sok apró tornyon végig simogat a no­vemberi napfény. Középen az öreg kupola méltóságos komoly árnyé­kot vet — mint valami boltozatos koponya a nemzetgondoktóí terhes agy fölé — ugy e melkedik ki ko­moly méltósággal a kicsi tor­nyok közt — tekintély. Mit gondolhat Kossuth? Hideg homloka mögött a gondolatszülő mélységekben mit forgat? Mosolyos megelégedést? Nemes haragú elkeseredést? Vagy elnéző, megbocsátó mo­solyt? Néz és hallgat. Csend. És készül még egy szobor: Kossuth-szobor az is. Messze az Óceánon tul. Newyork városában­idegen ez a város, zug a széditő forgalom, belezajlik hajók bugó sipia, villamos csilingelése, autók tűi kö lése, a modern bábeli hang­zavar minden nyelve. Hol van ebben az angol világ óceánban a magyar kicsi sziget? Körülnyaldossák a mérhetetlen néptenger hullámai. Elmossák-e? K emény lábbal álf az uj világ forgatagában a maroknyi magyar­Mi tartja fe nn, mi e meh a népek Óceánjában a magyar élet felé? Egy csodálatos kultusz. És gyűl­nek a dollárok, a féldofiárok, a centek. Szegény, kérgeskezü mun­kás kisemberek adományai a Kos­suth kultusz oltárán. Kossuth nem halt meg csak az »01d Country«­ban, az ó-hazában, de él, elpusz­títhatatlan életet él Amerikában. Közel húszezer dollár van együtt eddig — de kell még tízezer. S ezt a csodálatos heroikus szervező munkát egy újság, az Amerikai Magyar Népszava s ennek szer­kesztői végzik. A magyar testből a nyomorúság korbácsával korbá­csolt, kivándorolt magyarságot nem zetj, szellemű Kossuth Lajos-i ha­zafiságban ez, és társai tartották meg a magyar munkást. Í ó ezt is megtanulni. 1929. március 15-én Newyork legszebb terén állni fog az egész emberiség legnagyobb szabadság­hősének, a magyar sors számkive­tettjének szobra. A szabadság és munka orszá­ga az uj világ főterére állítja. Vájjon felbirja^e emelni elesett­ségébői mártír nemzetét? Szükségünk van rád Kossuth La­jos! Élni akarunk! Te a világhír ormaira emelked­tél, apró cselvetések nem érnek fel hozzád. Áttekinted próféta szemeddel az ó- és újvilágot s népek milliói bámulnak fel Carlyleí méretű hősi alakodra. K eress meg minket, árva, elpré­dált néped, — népek milliói kö­zött! Hajolj le hozzánk s védő ka­roddal óvj meg minket a végső pusztulástol! Segits rajtunk Kossuth Lajos! Emelkedj ott a világ, a dollár, az arany középpontján magasra s hirdesse ércbeöntött alakod egy ki­csi, társtalan, testvér tPlen, rokon­talan nép évezredes szabadsághar­cát kulturáért, lelkiismereti sza­badságért, öncéluságért. Te tudod, hogy eszközök vol­tunk idegen célok szolgálatában, idegen érdekekért prédáltak el minket. Nagy magyar száműzött mos* hozzád fordulunk, szükségünk van reád; segíts! /?ajtad át visz az ut szabadság­szerető népek szivébe. Washington népe, Cromwellnem zete, éltedben királyokat "elhomá­lyosító diadallal fogadott — be­szélj nekik a Te sekszpiri-i ötvö­zésű bámult angol nyelveden s mondd el a magyar sors golgothá­ját. Newyork piacára minden 'népek figyelnek, (ott nem dönthetnek ie durva rabló kezek) állj és hirdesd a magyar igazságot és siettesd a magyar feltámadást! Éi még Washington szelleme. Segjts, segits nagy magyar szám­űzött: Kossuth Lajos! • Apró kis vidéki városokban szo­borősök... tőletek indul a kezdet... megy, hömpölyög... csodálatos kul­tusz köti a nemzethez a nyomo­rúság korbácsával Amerikába kor­bácsolt kivándorló munkást. New­york főterén magyar igehirdetéssé magasul! alakod... s ott állsz a nem­zet háza előtt — te nagy magyar számkivetett. Millió és millió magyar lélek­ben áll és él martyri magyar ala­kod; anyaga: a magyar rög és a magyar vér elválaszthatatlanul örök kapcsolata: rög, amely ma­gába zár s vér, amely itt minden rögöt bőven öntözött. Mi — Kossuth Lajos — véges emberek vagyunk. Elmúlhatunk 1 — de téged milliók és rnil iók zárnak szivükbe. A halál hideg szele eloltja a véges emberi élet apró lámpáját. Az élőt a kontroverziák köde veszi körül. A lámpa kialszik, a köznapi em­ber sirbaszáll vele — de a szef­lem, a martyr lerázza porhüvelyét, az egyéni élet apró lámpáját fel­váltja más... fölkél a történelem napja... s ennek az örök napnak a fényénél a mai magyar éjszakában kezdjük csak Igazán látni: ki volt Kossuth Lajos? A Nemzeti Színházban tegnap este nagy siker­rel mutatták be Hegedűs Lóránd „Kossuth" című történelmi színművét. A kormányzó is megjelent a bemutató előadáson. — A békés­csabai atléták vasárnap stafétafutást rendeznek Békéscsa­bától Budapestig és koszorút helyeznek Kossuth Lajos szobrára 5 * a Hegedűs Lóránd »Kossuth« ci­mü történelmi színmüvét tegnap mutatták be a Nemzeti Színházban igen nagy sikerrel. A bemutató előadáson jelen volt a Kormányzó is, továbbá a politikai és társadal­mi élet számos előkelőségei. A közönség, amely a színházat zsúfo­lásig megtöltötte, minden felvonás után zajos tapssal és viharos éi­jenzéssel ünnepelték Hegedüst és az előadó művészeket. A »Budapesti Hirlap« irja: A Kossuth-ünnepségte belekapcsoló­dik a magyar sporttársadalom is, még pedig olyan módon, hogy leg­kiválóbb atlétái Békéscsabától Bu­dapestig futnak és ott koszorút he­lyeznek a nagy szabadsághős szob­rára. A stafétát a békéscsabai Movfe Sport Egylet atlétái rendezik és a futók Orosházán, K ecskeméten, Nagykőrösön és Cegléden keresz­tül érkeznek Budapestre. (B. £.) Remek színes divat hécipők drapp, szúrke, fekete S2ínekben, vissza­hajtás gallérral, svéd és amerikai minő­ségben nagy választékban beérkeztek. Valódi orosz női hócipők "SS' 8 0 ™ " pengő Szürke, visszahajtó bársonygallérral •80 pengő Férfi orosz hócipő 1 4»'80 + pengő Benedekffynél, a Hungária CipŐáLruházb&n, Nyíregyháza, Zrinyi Ilona ucca 5. Világhirü BALLY, SALAMANDER 9tb. cipőujdonságok. — Sziveskedjék kirakatainkat megtekinteni. Egyes szám ára 3.S fillér.

Next

/
Oldalképek
Tartalom