Nyírvidék, 1927 (48. évfolyam, 222-247. szám)
1927-10-02 / 223. szám
j4rtmmÉK, !927, október 2. jól ment, de 5 év múlva eladtam, mivel Konstantinápolyban sehogysem tudtam megnősülni. Az üzlet ma is fennáll, most egy görögé. Pénzem volt bőven s minthogy akkoriban volt Török és Görögország között Kréta szigete miatt a konfliktus s ide az európai nagyhatalmak mind leküldték a hajóikat, oda utaztam. "Előzőleg próbáltam megtelepedni Athénben és Smyrnában, de nem sikerült. 6 hét múlva megvalósítottam régi vágyamat és Egyiptomba utaztam» Jaffa, Beiruth es Jeruzsálem meglátogatása után, dolgoztam Luxorban, Alexandriában és Kairóban. De "Egyiptom az európai és amerikai turistákból él, ezek p edig nem bírják a rettenetes nyári hőséget, így évenként csak 3 hónapig van szezon. Az egyiptomi megfigyelései közül felemliii, hogy még nálunk szánalommal nézzük a vak embereket, addig az ott teljesen közönyös dolog. A benszülötteknek mintegy 30 százaléka vak. Állitófag az okozza a pusztító trachomát, hogy a szél a Szahara homokját a szemükbe hordja és a benszülöttek nem igen szoktak mosdani. A vakok aztán rendszerint cigeretíatöltésből élnek. A glzehi piramisok közelében más fél év múlva megismerkedtem egy német mérnökkel, akit a bagdadi vasútvonal kiépítése csalt ki hazájából Keletre. Elhatároztuk, hogy kivándorlunk Ausztráliába. De ekkor tört ki Indiában az óriási ázsiai kolera s így le kellett mondanunk az útról. Mert az ausztráliai hajóutak innen Bombay és Kalkutta érintésével vezetnek és e kikötőkben 30 napos vesztegzár alá vették a hajókat. 1 r ; j Most aztán visszatértem Európába. Brindiziig hajón, innen Triesztig vasúton. Itt már vártak rám és csak hosszas megfigyelés után engedtek Budapestre. Ugyancsak megfigyelés után jöhettem haza Nyíregyházára, ahol dr. Konthy Gyula vizsgálgatta rajtam a pestis nyomait 8 napon keresztül. Hogyan, hát Sipos ur idevaló?— kérdezem. De mennyire — feleli. Azután elmondja, hogy itt született, a Kossuth-utca 40. számú házban. Érdekes, hogy később, a világháború elején eladta ezt a házat a világhírű nyíregyházi cigányprímásnak, Benczi Gyulának. — Benczi Gyula ugyanis előre érezt e a halálát és nem akarta, hogy abból a szintén Kossuth-utcai kis parasztházból temessék, amelyben eddig lakott. Csakugyan, egy hónappal azután, hogy beköltözött az uj lakásba, meg is halt. Nem sokáig maradtam Nyíregyházán. Párisba utaztam, anol a cukrász mindig csak tanulhat. Mint segéd, én is ott tanultam a legtöbbet s aranyérmet is nyertem egy kiállításon. Megismerkedtem egy Rostettel nevü magyar mechanikussal, aki miután Afrika legvadabb részét, Szenegáliát bekalandozta és résztvett egy sikertelen északsarki expedícióban, Párisban dolgozott egy gyárban. I<ét év múlva, hogy Amerikát is lássuk, rövid időre áthajóztunk az Óceánon. De Rostettel Newyorkban állást kapott egy volt főnökénéi, s én szintén megtelepedtem. Ha 1 hónap múlva már saját cukrászdám volt Newyork legelőkelőbb negyedében, a MedLon Avenuen. Itt is nősültem meg. Feleségem nagyenyedi magyar lány volt. Kínában az egészséges emberek fizetik az orvost. á beteg után nem jár fizetség. — Az orvos annyi lámpát akaszt a háza elé, ahány beteg meghalt a keze alatt. Kina különös egy ország. Ott nem akkor fizetik az orvost, mikor az ember beteg, hanem ellenkezőleg. Városrészen kint ki van jelölve egy orvos, kinek a városrész lakói rendes évdijat fizetnek. Aki beteg nem fizet s így az orvosnak az érdekében áll, hogy a betegei minél hamarabb egészségesek legyenek. De még más különösség is van Kinában. Minden orvosnak kötelessége ajtaja elé annyi lámpát akasztani ki, ahány beteg nteghalt a Keze alatt. Egy Pekingben lakó európai egy éjjel orvost keresett beteg neje számára. Nem messze haladt és : látott három lámpát az ajtó előtt. Bemegy, kikergeti Aeskulap fiát az ágyából és elviszi magával. Az uton beszédbe erednek, az európai bókol a kínainak s azt mondja: — Uram, ön régi, gyakorlott,, kitűnő orvos lehet, mert ajtaja előtt csak három lámpát láttam, tehát csak három beteg halt még meg a keze alatt, mig más orvosnál tizenkettőt és többet láttam kitéve. — Uram, — felelt szerényen a kinai orvos — én még csak tegnap reggel óta vagyok gyakorlóorvos. Az európai útnak eresztette az orvost. Négy évig laktam Amerikában. Közben megválasztottak a magyar dalárda elnökévé. Ezidőtájt hajózott át Magyarországból 54 képviselő az interparlamentáris kon ferenciára. Közöttük gróf Apponyi Albert, Dessewffy Arisztid, Barabás Béla, Hock János. Akkoriban dühöngött nálunk az obstrukció s én, mint egy magyar egylet elnöke, kértem meg Apponyit, hogy tájékoztasson bennünket a hazai helyzetről. Még ma is szinte szorul szóra tudom a beszédét — teszi hozzá Sipos Géza és már kezdi is: «Kedves barátaim és honfitársaim !».,. Mikor ismét hazajöttem, eladtam az itteni házamat és a háború alatt Kisvárdán volt cukrászdám 8 éven át. De a forradalom után a vágyam ismét kihajtott >Párisba és ujabb három évi munka után jöttem Nyíregyházára két évvel ezelőtt. Hol érezte magát jobban Sipos ur — vetem föl — idegenfben vagy itthon ? Mint fiatalember, bizony szerettem a nagyvilágot. Érdekeltek az ui emberek és a más vidékek. — Legjobban mégis Párisban éreztem magam, ahol igazi talaja van a cukrászatnak. Franciaországban a gyári munkás asztalára is felkerül mindennap a tészta. Kiállítások, dijak mozdítják elő a mesterek érvényesülését. Páris nemcsak a divat hanem a szakács- és cukrászművészet terén is vezet az egész világon. Többé már nem számit külföldre menni.? Az igazat megvallva, ma már jobban szeretem a nyugalmat. Pedig, ha meggondolom, hogy hány országban tudnék elhelyezkedni. — Beszélek angolul, németül, franciául, romániai, törökül és arabul... (Nem csoda, ha jól megy a Sipos cukrászda. Hiszen a főnök minden nyíregyházi ember nyelvén tud beszélni...) Általánosságbah kik fogyasztanak több édességet, a férfiak vagy nők? Határozottan a nők. Ha cukrász süteményről van Szó, akkor még az ősi ellenségüktől, az elhízástól sem félnek. Lehet-e körvonalazni, hogy melyik nemzet milyen tésztát szeret? Élesen nem. Általában a keleti , blflbflL nOZGÓ Október hó 1-én, szombaton 5, 7 és 9 órakor: KÉT UFA ATTRAKCIÓ! A 13-as szoba Bünügyi dráma 7 felvonásban. — Főszereplő: Ivor Novello. Regényes történet az aranyos békeidőkből 8 fejezetben. Főszereplő: Mády Christians. Október 2-án, vasárnap 3, 5, 7 és 9 órakor. CSAK EGY NAPIG S Hary Piel legsikerültebb alakitása: KETTEN EGY ELLEN Veszélyes kalandok 10 felvonásban. Halál ^yürü Izgalmak 6 felvonáson keresztül. Október hó 3-án és 4-én, hétfőn és kedden Fáraó hitvese. — Hattyú. SALYATOR-FORRÁS KELLEMES IZÜ ÜDITŐ-, GYÓGY- ÉS ASZTALI VlZ. Vese, hólyag, rheuma betegeknek, terhes és szoptatnónó'Knek nélkülözhetetlen SAVOLDÓ VASMENTES Kapható mindenütt! Inépek a tulédes dolgokat, viszont a franciák — őket említem, mivel náluk a legnagyobb a fogyasztás — főleg olyan tésztákat esznek, amiket mi kissé cukortalannak találnánk. Hogy állnak maguk a cukrászok az édességekkel? Hadilábon. Hiszen régi dolog, hogy senki sem szereti azt, amiben benne van. Igazat adok Sipos mesternek. — Én is utálom az adósságokat. — Azonkívül ismerek egy ecetgyárost, aki sohasem iszik ecetet. Pedig lenne módja benne. Még megköszönöm Sípos Qézának, a magyar cukrászat e kiváló előharcosának az érdekes elbeszélését, mely oly nagy ember- és földrajzismeretről tanúskodik, azután távozom a krémesbélesek és dobostorták illatos birodalmából<h. M Mennyi idő múlva hozhatják a vidéki színházak a fővárosi műsort ? Egyik fővárosi lapban olvassuk: A színpadi szerzők és a budapesti színigazgatók, mint ismeretes, minden szezon előtt úgynevezett kolekt»v szerződést kötnek. Ez a forma érvényesül most minden vonalon. Kollektjv szerződést kötnek a színészek, műszaki alkalmazottak és a szerzők is. A színpadi szerzők egyetemes szövegű formulájában azt is rendszerezték, hogy mikor szabad a budapesti színházban színrekerült darabot vidéken . IÍS előadni. A szerződés kimondja, hogy a szerző és igazgató esetenként megállapodhatik, hogy mennyi idővel a budapesti premier után szabad vidéken szín re kerülnie a darabnak. Ha nem állapodnak meg, akkor ez az idő minden külön kikötés nélkül hatvan nap. A vidéki színigazgatóknak ez a helyzet természetesen érdekük ellenére volt. Számos más megszorítással egyetemben még ez is hozzájárult ahhoz, hogy a színházak a vidéken minden tekintetben messze kullogtak Budapest mögött. Ahogy a pesti színigazgatóknak az az érdeke, hogy a fővárosba érkező vidékiek még ne látták legyen a darabot, azonképen a vidéki színházaknak az a kellemetlen, ha az Budapesten már hónapok óta műsoron van. Most akcióra készülnek a vidéki színigazgatók a szerződésnek ez ellen a pontja ellen és attól sem riadnak vissza, hogy bojkottálják azokat a szerzőket, akik ilyen feltétellel kötnek szerződést Egeresi stukator és alabastrom GIPSZ a legolcsóbban kapható Izsaynál, Luther ucca 6. szám. Telefon: 245. szám.