Nyírvidék, 1927 (48. évfolyam, 173-196. szám)

1927-08-14 / 184. szám

12 hÍYÍKYIBÉK. 1927. augusztus 14 Tistatársaságl már megelőzött min­ket, de pár órai ut után kisült, hogy más irányt véve, utunktól el­tértek. Innen kezdve a kemény hó­ba — sokhelyütt jégbe már nekünk kellett gyakran egy -cipőorrnak megfelelő lyukat vágni és lépés­ről-lépésre haladni. Lassú törte té­sünk közben ráértem visszaemlér kezni arra, hogy valaha, diákkorunk ban mily izgalmak közepette mász­tuk meg drága Magyarhazánk na­gyobb csúcsait, örökké boldogak­nak éreztük magunkat, amikor na­gyobb társaink hosszas kérlelé­sünkre végre elfogadtak minket utitársakuf azon időben, amikor Krizsna, Gyömbér, majd a Ma-, gas Tátra elérhetetlennek hitt hegy­kő losszusainak megmászását váltot­tuk valóra. Turista álmainkat megvalósí­tani jöttünk ide messze földről, nagy áldozatokkal; a három és fél ezredik méteren már felül va­gyunk, — a leírhatatlan turistaiz­galom itt is erőt vesz rajtunk! Hol vagyunk mi itt a magyar hegyek kétezerhatszáza felett, hi­szen csaknem olyan magasságról indultunk...? és ennek dacára ezerszerte szívesebben járnánk a mi gyönyörű Tátránk ismert kövei, sziklái között; szép Lomnici­csucs pompás kilátóján, vagy ott, ahol a Vág és a Garam ered, min­denütt otthon éreznünk magunkat s talán sohasem jutott volna eszünk­be idejönni, ha meghagyják ne­künk a világ legszebb turista he­gyeit — a Kárpátokat...! Nyomott hangulatban, szótla­nul, gondolatainkban elmerülve haladtunk lassan fölfelé. Lejjebb egy-egy meredek szikla természe­tes szél és hófogót képezve, még otthont adott egy-két szál lila és sárga havasi violának, gyopárnak; de itt fenn már semmi élet nincs, csak hó és jég. A kemény havon való menete­lést már megszoktuk volna, de csak ezután jött a fekete leves, porzó, laza hó alakjában. Ha az előbb minden lépésünk helyét csá­kánnyal is kellett megcsinálni, — de legalább lépésről-lépésre ha­ladtunk felfelé; — e .^uha hóban azonban olyan lassan haladtunk, hogy már komolyan félni kezd­tünk. Nemcsak térdig, de derékig is belesüppedtünk a mély hóba, amelyikünk szilárdabb helyet ta­üált, a kötél segítségével maga után húzta a hátullevőket. Majd a nagy hidegről is tudomást kellett ven­nünk. Elmúlt a dél is, délután is, sőt már erősen szürkült, amikor avágv­va-várt kis menedékházat holtrar fáradtan elértük. De milyen volt ez a menedékház? alacsony kis fa­bódé, sziklákkal körülrakva, tete­jén méteres hó az összeroppanás­sal fenyegette. Ujjnyi vastag drót­kötelekkel volt a földhöz erősítve — különben talán már a szomszédos Olaszhonba vitte volna a vihar ereje. Vagy egy fél óráig tartott, mig ajtaja elől a havat eltakarí­tottuk. Bármily kicsiny és szegé­nyes is volt e kis házikó, most többet ért nekünk egy királyi pa­lotánál s ha abból a pár darab otthagyott ládadeszkából egy kis tüzet nem rakhattunk volna, talán — junius végén — kővé fagyunk. Pedig összebújtunk hárman, mint •szegiény Scott kapitány társaival a déli póluson. Sokat nem alhattunk, mert más­nap hajnalban még alig pirkadt, amikor egy kis melegítőt magunk­hoz véve kipihenten ismét utrakel­tünk. Nagy ut állt még előttünk, estére pedig otthonunkba akartunk jutni. Az ut iszonyúan nehéz volt s ezenfelül metsző hideg északi szél fujt. Fülünket sapkánk alá huz­tuk, orrunkat gyakran megdörzsöl­tük, különben lefagyott volna. Na­gyon megnehezítette menetelésün­ket a helyenként felkorbácsolt por­zó hó, mely ilyenkor szemünkéet, arcunkat teljesen ellepve, megál­lásra kényszeritett. Helyzetünk ko­molyabb volt, mint gondoltuk! Ve­zetőnk figyelmeztetett, hogy ne menjünk tovább; most meg csak hófúvás, de lehet belőle hóvi­har is! Akármilyen keservesen is, csö­könyösen kitartottunk ama ter­vünk mellett, hogy nekünk meg kell másznunk Mont Blancot. — Majd egy darabig elállt a szét, sőt a Nap soha így nem óhajtott mele­gét is kezdtük érezni megdermedt tagiainkon. Egy-két fényképet is tudtunk készíteni. Enyhén lankás széles völgyrész következett most. A napfény végig­csillant rajta szemünket elkápráz­tatva; megmagyarázta a vezetőnk, hogy ez a Mont Blanc massivum­ból szerteágazó glecser folyamok­nak kezdete a «Glecser d. Ptateu.» Irdatlan mennyiségű hótömeg esik le itt és gyűlik össze. A Nap [ heve megolvasztja a havat és mind­inkább sűrűbbé, majd jéggé fa­gyasztja. A lejtős, teknőszerü völgy­ben saját mérhetetlen súlyánál fog­va megindul a glecserfolyam jege, megy-megy állandóan, mert helyét uj hó, uj jég foglalja el. Több egybehangzó megállapítá­sunk szerint már 4000 méteren felül jártunk, de megdöbbenve vettük észre, hogy északnyugat felől félel­metes, komor viharfelvők tornyo­sultak. «Ez katasztrofális is lehet!» — mondja vezetőnk. Még egy utolsó erőfeszítés és fenn lehet­nénk Európa legmagasabb csúcsán, a 4810 m. magas Mont Blancon, ahonnan belátni Svájc, Francia-és Olaszország egy-egy jó darabját A fáradtságtól, kimerüléstől el­| csigázva, de mégis vágyódva néz­zük a hófehér hegykirályt, csak pár pillanatig nézhetjük, mert a következő percben az egy nagy fel­legbe borul. A felleg minket is eltakar, alig látjuk egymást a köd­ben és sötétségben, majd pillana­tok alatt elért minket az, amitől a legjobban féltünk, a hóvihrr! Itt állunk a süvitó szélben, hó­viharban, elhagyottan e szörnyű s/vatagban. A vihar dühe folyton fokozódik. Belső nyugtalanság üzöt hogy mindennek én voltam értelmi szerzője. Azért kellett velünk ide­jönni, hogy nyomorultul elpusz­tuljunk itt e sívó pusztaságban? De nem! Nem hagyhatja el a Gondviselő a benne bízókat! Egy sátorlap alatt összedugva fejünket vezetőnkkel megállapodtunk, hogy egy más, rövidebb uton menekü­lünk'innen, a biztos halálból, még mielőtt a vihar teljes erejét ej nem éri. Az elhatározást rögtöni tett követte. A rettenetes vihar észak­nyugat felől jött, éppen abból az irányból, amerről mi jöttünk — erre visszamenni istenkísértés lett volna. Olyan irányt vettünk, hogy a szél oldalba kapott, majd a Mt. Maudit déli lejtőjén — annak vé­delmében haladva, hamarosan hát" ba kaptuk a szelet, amely már or­kánná fokozódott. Nagy és éber elővigyázattal kellett haladnunk, nehogy a sietés — sokszor szala­dás hevében valamely rejtett hó­örvénybe zuhanjunk mindhárman. Bármennyire vigyáztunk is, még­is megtörtént egy kis baleset, a mely szerencsétlenséggé is válha­tott volna. Lefelé menve, én mint a legutol­só — szinte a fék szerepét betöltve, állandóan hátradőlve, szöges ba­kancsom sarkait a mély hóba, vagy a jégbe vágva tartottam visszafelé a kis csapatot — a kötél segítsé­gével. A gleccseren igen gyakori a repedés, mely fél métertől 10 méter szélességig igen hosszú, de mindég nagyon mély szokott lenni. A hófúvás teletömte hóval. Egy ilyen repedésen vezetőnk és öcsém átugorván, én fi^'el mez ve­tésüket észre nem vévén, a glecs­cserhasadék szélére léptem. Egyik lábam a jégszélről lecsúszott, má­sik lábammal a hasadékba vissza­lépve, a puha hótömeg leszakadt alattam a mélységbe. Vagy 4 mé­tert eshettem, de estem volna még talán 10 métert is, — magammal rántva két társamat. Szerencsére azonban hegymászó botom (me­lyet most is féltve őrzök) az elég keskeny szakadékban megakadt, vagy pedig — ma sem tudom — társaim kötele állitott-e meg, nem estem tovább! Nagy üggyel-baj­jal kihúztak a rémes szakadékból; az egyik térdemről a ruha és bő­röm csontig leszakadt. Iehorzso­lódott — egyéb baj nem történt. Terheimtől megszabadítva, bi­cegve és most már igen lassított menetben másztunk lefelé, majd sok-sok nehezen járható jégszik­lán, hómezőkön át, késő este ér­tünk a «Mer de Glace» oldalán íévő hotelbe s másnap reggel értünk Chamonixba, fél napi késéssel. — Szállodánkban mondták, hogy már szó volt mentőexpedició ösz> szeállitásáról, de hála Istennek, erre nem volt szükség. lvánszky Lász.ó. Városi Szinház és Kert Mozi Augusztus 13, 14., szombaton 5, 7, 9, vasárnap 3, 5, 7 és 9 órakor LuciaBo Albesptlnl legizgalmasabb bravúr filmje 1 perccel 12 előtt 7 felvonásban. Egy győzedelmes szerelem regénye 7 fejezetben. Főszereplők: Norma Talmadge, Eugen O'Brien. — Hl IIII—!!•• IIII lllll I IBI llll IIIIHII I1BI —I——•• 11111 I • IIIBIII Előzetes jelentés: Augusztus 15, é3 16., hétfőn és kedden iüadjide ífiustafa török szultáni hercegnő Somogyi Emmi a Fővárosi Operett Színház v. tagja, Dezsőffy László a Royal Orfeum v. tagja, D'Arrigo Kornél a Király Szinház tagja, Kamara gSrlSk személyeien fellépnek A NAPKELET ASSZONYA cimü szkeccsben. • F. ÍE ., Lr B/ZTQS CÍOKOIÍDÉS Földes Drogéria: Főposta mallettísauok. lOOSSUTH LAJOS-UTCA 9. . suoapes n egol csóam ^ DIVATHÁZA- C ELEGÁNS 4a OIVATOS COSTVHÖMB XABÁTQKBflN, flUHÁKBJUii A vámok csökkenése folytán az 2-0*9* GYORS-TEHERAUTÓK AUTÓBUSZOK árait ismét mérsékeltük. üul gyári el&d.is központja Budapest, VI., Liszt Perenc-tér 9. 573/1927. vgrh. szám. Árverési hirdetmény. A nagykállói kir. járásbíróságnak Pk. 3252/1927. számú végzése foly­tán ezennel közhírré teszem, miszerint Tóth Gyula debreceni cég végrehajtató javára 1492 pengő 82 fillér tőke, ennek 1927. április hó 1-től járó 6% kamata és eddig összesen 217 pengő 97 fillérben megállapított költségek erejéig 1927. évi julius hó 11-én bíróilag lefoglalt és 4400 pen­gőre becsült termények és gazda­sági gépekből álló ingóságok 1927,. évi augusztus hó 18-ik nap­ján délelőtt 11 órakor kezdetét veendő és Balkányban község hatá­rában az Abapusztán megtartandó nyilvános árverésen a legtöbbet ígérőnek azonnali készpénzfizetés mel­lett, saükség esetén becsaron alul is el fognak adatni. Nagykálló, 1927. augusztus hó LÉVY ELEMÉR 4649-1 kir. bir. végrehajtó.,

Next

/
Oldalképek
Tartalom