Nyírvidék, 1927 (48. évfolyam, 173-196. szám)

1927-08-11 / 181. szám

JSfYÍRYIDÉK. RUMMMMWMMIN 1927 augusztus 11 Megint a Sóstó. A város közönsége mindinkább megszereti a folyton szépülő Sóstót és 'jól esik tapasztalni, hogy vasár­naponként az üde és pormentes le­vegőért, a szép zöldért, a fürdőért és a tóért nagy tömegekben kö­zönségünknek épen az a része ke­resi fel, mely egész héten át dol­gozik, máskor nem ér rá és itt üdül fel egész családjával. És igy van ez jól ,mert nem szabad a Sóstót luxus intézménnyé tenni. Annál lehangolóbb az oly in­tézkedés, mely éppen vasárnap zárja el a parkot az üdülést kereső közönség elől — belépő dijakkal. Ennek nem szabadna megtörténni. Elég drága a közlekedés,, a villa­nyos ,mely nem hajlandó a hét­végi kirándulóknak azt a viteldr kedvezményt adni, amit a Máv. ad a Sóstóra rándulóknak. Egyetlen egy egyesületnek sem szabadna át (engedni a Sóstó egész területét ak­ként, hogy az oda belépőktől dijat szedhessen. Tessék az ünnepélyek programmja céljára a nyi ott tánc­helyiséget és környékét átengedni, de a fürdő parkját semmi esetre sem. Talán egy kivételt lehetne ten­ni, a Kovács István ünnepély szá­mára, amikor az egész város kö­zönsége osztatlanul szívesen hoz ál­dozatot. Nem megnehezíteni, in­kább megkönnyíteni kell a vasár­napi krándulók üdülését. Még sajnálatosabb, hogy ily u. n. népünnepélyek alkalmával be bo­csátják a területre a birbics játékot. Ez már valósággal erkölcstelenség, mert szerencsejátékra csábitja ép­pen azt az elemet, mely az ily csalogatásnak legkevésbbé sem tud ejlen tállani. Vidáman szórakozó és üdülő iparosok, kis hivatalnokok és hasonló kerülnek a birbics karmai közé, hogy egész havi keresetüket értéktelen és szükségtelen tárgyakér ott hagyják a birbicses asztalán.. Hallottam panaszokat ,hogy egyik vagy másik 2—3 milliót vesztett el. Ezt nem szabad tűrni, még ke­vésbbé ehhez hatósági engedély­lyel hozzájárulni. A szépen viruló Sóstónak ezek a tövisei tűnjenek már el. — hm. — Rövid hírek. — Ausztriában az irtózatos hő­séget Ítéletidő váltotta fel. A Bécs környéki falvakban több ház ösz­szedült. — Mussolini és Hóri magyar kö­vet, kicserélték, a magyar—olasz barátsági szerződés ratifikációs ok­iratait. — Londonban összeomlot egy ötemeletes palota. — Az udvarhelymegyei Atya községben borzalmas tűzvész pusz­tít. Az egész falu pusztulóban van. — A csehek Pozsonytól Kassájg tüntetéseket rendeznek a Rother­mere akció ellen. — Einstetter Jenő dr. garadnai főorvost a miskolci kir. ügyészség magzatelhajtás büntette miatt le­tartóztatta. Tegnap népes küldött­ség kérte Szabadlábra helyezését. — E héten 75 kofát vonnak fe­lelősségre árdrágítás miatt. Az uj rendelet szerint, két évig kitilthat­ják a piacról azt, aki túllépi a rendes forgalmi árat. — Miskolcon az egész vonalon megszűnt a két hete tartó sztrájk. — Katalin cárnő emlékirataiban bevallja, hogy tudott Péter cár meggyilkolásáról és hogy Pál cár atyja Soltikov gróf volt. — Augusztus 21-én megkezdik a földgázkutatást kecskeméten. — Elfogták a newyorki bomba­merényletek értelmi szerzőjét. — A volt szegedi kormány egyik államtitkára is kompromiál­va van Nagy István dr. bűnügyé­ben. — A kalocsai érseki szék Glatt­felder Gyuláé lesz, mert az egri érsekségre Zichy Gyulát jelölik. — A székesfehérvári csendőrség elfogta Balázs Sándor szegedi kir. ügyész betörőjét. — A szegedi festőművészek ut­cai tárlatot rendeznek a dalosün­nepély napjain. — Vass miniszter a zalaszent­gróti leventeversenyen saját cigaret­tatárcáját adta versenydijul. — Szórványos jellegű hastífusz lépett fel Somogymegyében és Miskolcon. — A csongrádi községi szérüs- B kertben óriási tűzvész pusztított. — 160.000 hektóra becsülhető az idei kecskeméti bortermés. — Batka Gáspár, az utolsó 48-as honvédek egyike tüdőgyuladásban meghalt a kecskeméti szegényház­ban. — Egy felsőszentkirályi özvegy­asszony szoknyájának zsinórjával megfojtotta újszülött gyermekét, majd körmével gödröt ásott és elföldelte a kis holttestet. Névtelen levél alapján tartóztatták íe a ke­gyetlen anyát. — 40 milliós csalás miatt őri­zetbe vettek Kecskeméten egy stuttgarti kereskedőt. Gulyás Menyhért egy évi próbaidőre megkapta a kecskeméti színházat. Mindössze három hónapos lesz az ottani szezon. Kecskemétről jelentik: A szín­ügyi bizottság és a városi tanács ma délelőtt döntött a szinház bér­letének sorsa felett. Amint előre látható volt, a tanács Gulyás Menyhért nyíregyházi igazgatónak engedte át a színházat az előző évben is érvényben volt félté lelek mellett. Gulyás Menyhért újonnan szer­vezendő társulatával október 15-én kezdi meg a három hónapos kecs­keméti szezont, amely a megálla­podás szerint január 15-én már véget is ér. Tudósok érkeztek Nyíregyházára a tanya­bokrok tanulmányozására. (A »Nyirvidék« tudósítójától.) Ma reggel két kiváló tudós érke­zett Nyíregyházára: Győrffy István a Magyar Nemzeti Muzeum igaz­gatója, etnográfiai író, továbbá dr. Milleker Rezső, debreceni egyetemi tanár. A magyar tudományos vi­lág két előkelő reprezentánsát a Máv. állomáson Kardos István kul­turtanácsnok fogadta Nyíregyháza város képviseletében. A tudósok megérkezésük után négyes fogaton hajtattak ki a tanyákra, ahol Győrffy István és Milleker Rezső" a nyíregyházi tanyai viszonyokat, tanyáink etnográfiáját tanulmá­nyozzák. A tudósokat Kardos István kul­turtanácsnok, Kiss Lajos múzeum­igazgató, Kozák István tanár ki­sérik tanyai tanulmányutjokban és Szmolár Mihály sulyánbokori gazda látja őket vendégül. Nyíregyháza két dalárdájának magas művészi színvonalú együttes bemutatkozása a Városi Színházban. (A »Nyirvidék« tudósítójától.) Akit a dal iránt való rajongó sze­retet, a "dalban propagált nemzeti összetartozandóság komoly érzése, a "dalért időt, fáradságot nem saj­náló polgártársaink nemes törekvé­sének őszinte, testvéri megbecsü­lése ,akit — az országos dalos­verseny előtt — Nyíregyháza vá­ros becsülete, prestizse, művészi ne­veltségének országos jóhire bizo­nyos kötelességérzettel tölt el és megjelent tegnap este a Városi Színházban, dalárdáink első együt­tes bemutatkozásán, boldogan érezte, hogy van ebben a városban lelkes dalkultusz, hogy dalárdáink magas művészi színvonalon állanak, hogy dicsőséges győzelemre van reményünk két kiváló dalárdánk sze replésével, — de megütközve érez­hette egyúttal, hogy a nagy közön­ség, a vezető körök is — ' milyen könnyen esik a részvétlenségbe. — fvíert a tegnapi együttes bemutatko­zón dalárdistáink szomorúan lát­ták az üres páholyokat, széksoro­kat. Vihar volt ? Nem kifogás, a vi­har elállt. Káníkulás nyár van? — Nem kifogás. Dalárdistáinknak is nyaruk van és lám, Molnár Kálmán főtisztelendő ur távoli községből ko­csizott be, hogy a zászló iránt való hűségről tanúságot tegyen és ott voltak mind egy szálig, az iparos, a tisztviselő, a kereskedő, tehát a nagy melegben is robotos dalárdis­ták. Valljuk meg 1 őszintén, újra be­leestünk a régi magyar bűnbe, a közönbősségbe ,amely egyszer már megbuktatta, sárba verte a nemzeti érzelmű polgárságot. Nem becsül­jük egymás" törekvését komoly ér­dem szerint, csak rang szerint, avult társadalmi konvenciók szerint, a mulattatás, a szórakoztató könnyel­mű mértékelése szerint. Pedig a város zászlajával nemes harcba induló dalárdistáink bemu­tatkozására érdemes lett volna el­jönni sokaknak. Mert felejthetetlen, amint a négyszögben felsorakozott hatalmas együttes kar orgonaszaván felbúgott imádságunk, a Hiszekegy, és szivet gyújtó, könnyet fakasztó volt, amikor a két kar egymás után előadta Farkas gyönyörű szí­nezésű, magyar multat, jelent di­vinatorikus erővel kifejezésre jut­tató kompozicióját. Hallottunk kü­lön-külön magyar népdal számokat láttuk Magyar László, Jakab József dirigáló egyéniségének impozáns té­nyeit. Sírtunk és tapsoltunk, fájt a szivünk és ujjongott. Nem tesszünk öSszehasonli.ást, nem mérlegelünk, nem volna ta­pintatos, igazságos és ízléses a verseny előtt szubjektivitással szó­lani egyik, vagy másik dalárdáról, csak} egy a szavunk: fiuk, dalos testvérek, ne keserítsen el a kö­zömbösség, ' szárnyaljon dalotok aranyló szava a győzelemig a ma­magasba. Lelkesítő volt, szép volt, amit mutattatok, bizunk a Ti győzelme­tekben, büszkén bocsátunk a küz­dés útjára, boldogan 1 essük a hirt a versenyről és diadallal fogadunk Titeket, ha megtértek. HÍREK. KI8WAPTAR Augusztus 11. Csütörtök. Róm. kath. Zsuzsanna. Gör. katli. Euplusz. Prot. Tibor. Izr. Ab 13. Apolló Mozgó: Óceán szárriüzött­l e> (Egy amerikai katona ka­landos története.) Fox bur­leszk. Majom burleszk. (Egy­negyed 8 és negyed 10 óra­kor.) Diadal Mozgó: Nju (Emil Jan­nings, Conradt Veidt, Elisa­beth Bergher.) (5 és 7 óra­kor.) Városi Kert-Mozgó: A Diadal műsora (9 órakor). Egész héten át az Osgyáni és Gergelyjjy-gyógyszertárak tar tanak éjjeli szolgálatot. Városi gőz- és kádfürdő nyitva reggel 6 órától. A gőzfürdő kedden és pénteken csak nő« részére van nyitva. Vasárnap csak déli 12 óráig van a fürdő üzemben. Sóstógyógyfürdő: nyitva reggel 6 órától. Strandfürdő: nyitva egész napofí át. S z abolcsvármegyei Jósa-Muzeum nyitva 9—13 óráig. Vásárok jegyzéke: Augusztus 11-én. csütörtökön. Ál lat- és kirakodóvásár: Berettyó­újfalu, Bodvasziias, Győrsz^nt­márton, Keszthely. Ló-, marha- és kirakodóvásár: Kaposmérő. Kirakodóvásár: Dömsöd, Lövő, Sopron. Augusztus 12-én, pénteken. Ál­lat- és kirakodóvásár: De­recske. Marha- és sertésvásár: Gyoma. Augusztus 13-án, szombatolt­Állatvásár: Makó, Szegvár. Lóvásár: Gyoma. Sertésvásár: Debrecen, Kiskun­féelgyháza.. Augusztus 14-én,, vasárnap. Ál­lat- és kirakodóvásár: Monor, Ló- és kirakodóvásár: Debre­cen. Ló-, marha- és kirakodóvásár: Kiskunfélegyháza. Kirakodóvásár: Makó, Szegvár, Gyoma. NAP-ÉNEK­Lángom körébe vonva ezer csillag kering, •rtóztató zenével száguld körömbe mind: száz üstökös, vereslő, 'j világgyujtó világa sejtelmeim ködéből — s fejem káprázva szédül fáklyájuk fókusába. De én vagyok a Központ, ó, Minden én vagyok: tábort járnak köröttem | hatalmas csillagok: uj fényre gyul a bolygó, vad üstökös kisápad: halk-hódolón suhannak, mert hozzám kötve vannak | mint test köré az árnyak. íFékezve s jüzve állok .világ közepe: én, szeretve e világot, mely oly szép, mert enyém: sugárzó csillagokra pompát az én tüzem vet, en, én adok világot ti végtelen világok s bő életet tinektek. Minden parázsotokban az én tüzem ragyog, minden szép éltetekben öröktől én vagyok; minden fény tőlem árad s fényt vissza csak rám hint, Iha élet él a térben, . j

Next

/
Oldalképek
Tartalom