Nyírvidék, 1927 (48. évfolyam, 173-196. szám)

1927-08-10 / 180. szám

1927. augusztus 10 jníyíryidbk. 3 Fürdői levél. i Fertőszentgógó. 1927 aug. 4. Kedves Szerkesztő Ur! Bizonyára azt méltóztatik gon­dolni, hogy a mi kis fürdőhe­.lyünk minden esemény nélkül való istenhátamögötti fészek s hogy itt nem történik semmi érdekes mozzanat, ami az emberek egy­hangú életében valamelyes huflá­mot verne fel. Tévedni méltózta­tik kedvejs Szerkesztő Ur! Mert vannak hetek, melyek eseményekben sokkal gazdagabbak, mint valamely már hírnévre szert tett fürdőhely. Itt van például ennek a hétnek az egyik szenzációs eseménye, a kövesut építésének megkezdése. Hogy ez nem esemény? — tetszik mondani kedves Szerkesztő Ur! Óh, dehogy nem. Tetszene csak hallani azt a szenvedélyes vitát, ami ennek nyomán keletkezett. Az elégedetlenebb rész erősen tüzel ellene, mert ugy vélik, hogy a kövesut nyomában ismét jelent­kezni fog az adóemelés, pedig már most is alig bírni a terhet. Ebbeli argumentálásuknak erős támasza az a kis félreértés, amely a mult évi adóbefizetés halasztásának késése nyomán keletkezett. Azt mondják, hogy kérésüknek megvolt ugyan az eredménye, de a napokban hiva­talos írást kézbesít a kisbíró a fél falunak, hogy fizessenek 15 na­pon belül a törvényes stbi... 6.40 pengőt bélyegilleték le nem ro­vása cimén, mert egy kérvényt ad­"" ák a fürdeni akaró munkásserepet, a fürdő nem kerül pénzbe nekik, vi-. szont a tópartján létesített falato­zóban a fürdő után jelentkező far­kasétvágynak csillapítására ugyan­csak olcsón kaphatnak egy kis ha­rapni valót és igy a r.-t.-nak két üzleti vállalkozása lesz s igy az előrelátható nagy forgalom révén a sürü krajcárokból tekintélyes osztalékot tudnak kifizetni a rész­vényszelvényekre. Az itt leirt események után pedig engedje meg kedves Szerkesztő Ur. hogy ismét egy fájdalmas hurt pendítek meg, mán t. i. rám nézve fájdalmas, amennyiben az érdekes dolgok fejlődését nem lesz alkal­mam közvetlen közelről figyelni, mert a boldog szabadság vegefelé közeledvén, bucsut kell mondanom a kedves kis fészeknek, hol oly kellemes órákat töltöttem. Oda kel' hagynom a szelíden fodrozó ha­bokat, oda az ámyatadó akácos utakat. Bucsut kell mondanom a kedvesen, lágyan ringó tengeri tábláknak. Pillantásom szomorúan siklik végig az illatos lóhere táb­lákon, a Ionkásgyepen, hol festői tarkaságban legel a gulya. A sudár kis templom kicsiny harangjának csilingelő hangja máskor oly be­hizelgően szállt fülembe, mert ezt is busán mondja: giling-galang. Pdttömnyi kis embercsemeték, kik egymással vetélkedve mutatták be naiv kis gyermekjátékaiknak százféleségét, értelmetlenül tekin­tenek rám, mikor a tovaszáguldó szekérről bucsut intek feléjük, hogy elmenjek ismét vissza a nekik oly csodás, misztikus nagyváros zajos forgatagába s tele kapcsolódjak is­mét a »munka« őrült forgatagába s igyekezzem forgatni az Élet soha meg nem szűnő óriási lendkerekét­Szerkesztő urnák minden jót kí­vánva, maradok tisztelő hive: Sétáló. tak ugyan be, de azt aláírták vagy 30-an és a bélyegilletéket csak egy koponyára számítva rótták le. Ez olyan, adtál Uram esőt, de nincs benne köszönet, segítség, mondják a szóvivők. A másik résznek meg azaz állás­pontja, hogy ha már mindenkép­pen fizetni kell, hát inkább csi­náltak volna már azért a pénzért villanyt, igy legalább jobban néz­ne ki a falu, meg aztán nem kel­lene szagolni drága pénzért a »ké­sőn kelt« tátosnak büdös petróleu­mát. Ez a párt azt mondja, hogy ha eddig eltudtak lenni kövesut nfelkül, eltudnak lenni ezután is, azt a két kilométernyi utat, ame­lyet a kövesutig homokon kell megtenni, kibírják a lovak. Van aztán egy harmadik véle­mény is, mely szerint a kövesut következménye lesz, hogy élelmes , vállalkozók bekapcsolják a vasúti | állomástól távollevő községeket az | autóbusz forgalomba, miáltal kö- 1 zelebb jutnak a városi piachoz és < ezáltal jobban tudják értékesíteni tejtermékeiket, apró jószágaikat és a többit, amit most potomáron kó­tya-vetélnek el, ha megszorulnak aprópénz dolgában (pl.: 1.60 P egy pár jérce, amiért a városban 3—3.20 P-őt fizetnek). Ha így aztán -anyagi téren fellendül a köz­ség népenek a jóléte, könnyebben viselik az adóterheket és közelebb jutnak a villanyvilágítás megvaló­sításához is. Ugy-e kedves Szerkesztő Ur, nem is olyan unalmas témák meg­világításával foglalkoznak az em­berek itt Fertőszentgógón. No de hátra van még a szenzáci­ók szenzációja, kedves Szerkesztő Ur! Van a fürdőhely-falunak egy furfangos örvénye, aki mindig igyekszik túllicitálni gondolatokban, alkotásokban, üzletek terén a többi jámbor magyart. Ennek a furfan­gos örménynek eszébe jutott, hogy olvasta a múltkor a Nyirvidékben a nyíregyházi munkások panaszát a szabadfürdő hiánya tekiníe.ében s ennek nyomán már is megkezdte a szervezési munkálatokat egy autó­busz r-t. összehozása irányiában. Ugy okoskodik az ebadta örmé­nye, hogy a délutáni órákban be­állítanak majd egy pár autóbusz járatot és olcsó pénzért kihozzák A szabolcsvármegyei tanítók otthonának rövid időn belül állnia kell - mondotta dr. Benes Kálmán m. kir. kormányfőtanácsos, polgármester. iz otthon egynttal a Táros és vármegye kultúrpalotája is lesz, mert a tanítóság népegyetemet, népkönyvtárt, paedagó­giai, néprajzi és gazdasági mizeumot, továbbá paedagógiai mozit is tervez az épületben. - A város Saáry Sándor múzeumának is szives készséggel helyt ad benne a tanitóság (A »Nyirvidék« (udósi.ójától.1 A Szabolcsvármegyei Tanítók Otthona, mint a Szabolcsvármegyei Általános Tanítóegyesület kiegészí­tő testvéregyesület, 1912. évben történt megalakulása óta a leg­főbb céljának tekin^tíe székházának minél előbbi felépítését. Annak idején nagyon sok szép reális terv született meg az eszközöket és uta­kat illetőleg a vezetőség agyában, azonban a közbejött világháború keresztülhúzta, avagy fejlődésükben hátráltatta, évekre kitolta ezek megvalósi ását. A világháború u ián azonban erős lendülettel megindult az otthon kebeléiben a reorganizáció munkája és a tettrekészség derék intézményekkel gazdagította a vá­ros és vármegye kultúrájának a te­rületét. 1922-ben megindhotta — a ma már hatodik évfolyamába lé" fcő — »SzaboIcsi Tanitó« cimü tan­ügyi folyóiratot és 1923-ban meg­teremtette a Szabolcsvármegyei Ta­nítók Beszerző" és Értékesítő Szö­vetkezetét, mely ezidőszerint pae­dagógiai könyvkereskedést tart fenf Mindez intézményeknek altruiszíi­kus céljuk van és különösképen hi­vatva vannak az otthon épületének a megvalósítását is szolgálni. A megyei tanítóság áldozatkészsége külön gyűjtésekkel és adományozá­sokkal is nagy mértékben vitte előre a mai napig az építkezés ügyét. Amikor tavalyelőtt a vár­megyei Általános Tanítóegyesület a fennállásának félszázados jubileu­mát ülte, Nyiregyháza városa, hogy a tanítóság iránti szeretetének és hálájának kézzelfogható kifejezést adjon, telket adományozott az ott­hon céljára. Ez a nemes cselekedet most már időszerűvé tette az épít­kezés kérdését. A tanítóság vezetői azonban tel­jes tudatában vannak annak, hogy a meglévő anyagi forrásai ez idő sze­rint még nem elegendők arra, hogy az építkezéshez hozzáfogja­nak; éppen ezért arra gondoltak, !hogy a kormánytól kérnek támoga­tást ehhez, egyrészt segély s másrészt kölcsön formájában. — R akovszky Iván dr. nyűg 1, m. kir. belügyminiszter, városunk képvise­lője állt a tanítóság ügyének az élére és a támogatást illetőleg el­járt a kultuszminiszternél. Ott azon­APOLLÓ Ma Utoljára ! Emil Jannlngs, Harry Liedtke, Paul Wcgener, Lydia Salmanowa együttes szereplésével: FARAO HITVESE Majomvilág Sumatrában Két világattrakció! 15 felvonás egyszerre! I Szerdán Csütörtökön Óceán számüzöttje Egy amerikai katona kalandos története. Pauline Starke, Edvard Hearn a világhírű Fox sztarokkal. FOX BURLESZ K g » AJQM BURLESZK Előadasok kezdete: ^48 és 1/tl0 órakor. ban megtudta, hogy ilyen kultúrin­tézményekre nem ott, hanem a földmivelésügyi tárcánál van alap ; amelyből való részesülésnek azon­ban az a feltétele, hogy a tanitóság az otthon progtammját oly irány­ban bővítse ki, hogy az a földmi­velésügy érdekeinek közvetlenül is szolgáljon. Eddigi tervek szerint a tanítók székházában ugyanis a vármegyei tanitók középiskolákba járó gyer­mekeinek internátus és a vidéki ta­nítók számárna itt tartózkodásuk alatt szálloda és pedagógiai mozi lett volna. A segélykérés feltétele teremtette uj helyzet most egyéb intézmények beiktatását is szük­ségessé tette. Igy határozta el "az otthon választmánya, 'hogy a szék­házában gazdasági és munkás kér­désekkel hangísulyozottan foglalko­zó népegyeíemet, népkönyvtárt, to­vábbá paedagógiai, néprajzi és gazdasági muzeumot is elhelyez, illetve alapit. Emellett örömmel ad helyet benne a város »Saáry Sán­dor múzeumának is, amely tud­valevőleg megfelelő helyiség nél­kül van. Mindezek az intézmények pedig teljesen és tökéletesen ki­merítik a kultúrpalota fogalmát is s igy a tanitók székháza a külön­leges tanítói jóléti célok szolgálá­sa mellett a legtalálóbb egybesés­sel, stílszerűen, a város és várme­gye közös nagy kultúrpalotájává nő Rakovszky Iván dr. képviselő tá­mogatásán kivül a tanítóság a vá­ros hathatós támogatására is gon­dolt és e célból a minap a vár­megye tanítósága nevében és meg­bízásából Szilvássy József ügyve­zető elnök vezetésével egy küldött­ség kereste fel dr. Benes Kálmán m. kir. kormányfőtanácsos, pol­gármestert, aki Kardos István kulturtanácsos jelenlétében a leg­szívesebben fogadta a kiküldötte­ket s miután teljesen részletesen in­formáltattá magát az otthon ügyé­ről, a város leghatározottabb támo­gatását ígérte meg. Kijelentette, hogy nem akarja látni, hogy a vá­ros által adományozott telek sokáig beépítetlenül álljon, az otthon épületének rövid időn belül állania kell. És vállalkozott arra, hogy szemé­lyesen is eljár az egyes miniszté­riumokban a segély és kölcsön ügyében, mert a tanitóság ügye minden támogatást megérdemel. Ezekkel a nagyjelentőségű és ha­tározott kijelentésekkel az otthon felépítésének a kérdése napirend­re került és meg vagyunk győződve arról, hogy siker is fogja koro­názni a fáradozásokat és rövid időn belül városunk és vármegyénk egy hatalmas, monumentális kultur palotával lesz gazdagabb — a magyar nemzeti kultúra több dicső­ségiére. fez,) — 6 üléses uj Renauld Taxi megrendelhető éjjel-nappal Mit­telmannál. Telefon 453. (*) Beregi Malvin: Tisztelettel értesiti a nagyérdemű hölgyeket, hogy angol és francia női szabó­ságát julius ' hó 15-től a Zrinyi Ilona-utca 9. szám alá he­lyezte át. 4331-10. BÚTOR szükséglete megbízhatóan és olcsón Glück Jenő bútoráruházában, Vay Ádám­utca 8. szerezheti be. Nagy választék. Pontos kiszolgálás. Afapitva 1903. Telefon: 234 3391-2

Next

/
Oldalképek
Tartalom