Nyírvidék, 1927 (48. évfolyam, 173-196. szám)
1927-08-31 / 196. szám
JSÍYÍRYIDÉK. W37 augusztus 31 A cseh konszolidáció ? A város legközelebbi közgyűlésén dönti el, kit bíz meg a vasúti hozzájáró út építésével. Kik adtak be ajánlatot? Magyarországnak évszázadokkal ezelőtt Csehországgal történelmi kapcsolatai voltak. Csehország azonban később elveszítve állami önállóságát, Ausztriával élt évszázados állami közösségben. Ezalatt az állami közösség ideje alatt mig gazdasági erősödésének hihetetlen grádusáig emelkedett, addig állampolitikai vonatkozásokban, bel»ő erkölcsi és társadalmi élete hanyatlásnak indult. Csehországban minden időben találkoztak politikusok, akik az Ausztriával való közösséget szolgálták; voltak — különösen a főurak körében — akik a Habsburg dinasztfa iránt érzett ragaszkodásukat tartották fő életcéljuknak, de voltak igen sokan, különösen a polgári társadalom köréből, akik minden törekvésüket arra áldozták, hogy Csehország állami önállóságát újra visszaszerezzék. Az eszközök megválogatásában egyik irányzat sem volt válogatós a céljaik elérése érdekében és nem riadtak vissza a legei len tétesebb eszközök igénybevételétől sem. A cseh állami önállóságra törekvők vágya, az árulások sorozatos elkövetese mellett, teljesedésbe ment, de azért az aulikus mágnások ma sem adták fel a reményt, hogy az uj cseh köztársaság megdöntésével visszahozzák a Habsburg dinasztiát. A cseh köztársaság kebelében ma gában, a német, a morva, szlovák, rutén autonom, vagy éppen önállósági törekvés mellett, maguk a csehek is bőséges gondot okoznak a kormánynak, mert a cseh királypártiak, köztársaságiak, kommunisták és fasiszták zabolátlan gyűlölettel eltelve egymás iránt, igyekeznek megvalósítani céljaikat. Hónapok óta európai közfigyelem mellett gomolyog és fejlődik bizonyos Qajda-ügy, annak a Gajda tábornoknak az ügye, aki Csehország katonai főparancsnoka volt s aki ezen bizalmi állásában — a vádak szerint — az orosz szovjet kéme volt. Mi, akik a világháború alatt a cseh kémkedés és árulás véres következményeiből kivettük részünket, mi tanúbizonyságot tehetnénk arról, hogy mire képes a cseh felfogás és lelkiismeret. A Gajda-per Során Európa betekinthe.ett a cseh köztársaság kulisszái mögé és ott azt láthatta, hogy az ifjú köztársaság legális és illegális pártjai egymás el.en gyilkoWselszövésre készültek s a köztárá(regi kormány láb alól való eltételét tervezték. Most valóságos katonai és rendőri ostromállapot uralkodik Csehországban s azöszszeesküvésben kompromittált magasrangu katonatisztek és állami funkcionáriusok szabad-madarakként bujdosnak Csehszlovákia földjén. A Csehországban látottak és tapasztaltak arról győzhetnek meg mindenkit, hogy Csehország, a mely állam pedig prim hegedűt szándékszik játszani Középeurópában, egyáltalán nem alkalmas terület önálló állami berendezkedésre. Gazdasági fejlődését Ausztriával való kapcsolatának köszönhette, de állami élete azóta ingoványokon él, mert fundamentumából hiányzik a tiszta erkölcs, amely minden állam sziklája, mentsvára! Ha Európa úgynevezett békebiztositó szenei, mint a Népszövetség, az Interparlamentáris Unió, a különböző Ligák s döntőbíróságok figyelemmel kisérik Csehszlovákia beléletét, ugy lehetetlen meg nem látniok azt, hogy Csehszlovákia az európai konszolidáció egyik veszedelmes és a felfordulás melegágya. (A «Nyirvidék» tudósi tójátó Ifi. Pénteken bontotta fel a képviselőtestület által kiküldött bízót ság a vasúti hozzájáróut megépLésére beérkezett ajánlatokat. Hét darab zárt ajánlat érkezett, amelyeknek felbontása után kitűnt, hogy a Kőszénbánya és Téglagyár R. T. Budapest, régi ajánlatát tartotta fenn. A The N"uchatel Asphalt Company Budapest, az aszfaltozásra 39941.60 pengővel, az Agrikaltura Keresk. Cenient- és Utépitő R.-T. Debrecen, 106565 pengővel, a < Magyar Asphalt R.-T. Budapest , cég aszfaltozásra 47399.10 pengővel, Nemes Sándor építési vállalkozó Nyíregyháza, 162550 pengővel, az Építőipar R.-T. Budapest cég 148991 pengővel, H'rsch Mihály ut- és vasútépítési vállalat és Asphalt-gyár R.-T. 155798.66 pengővel tett ajánlatot. A bizottság a zárt ajánlatok felbontása és ismertetése után az egyes ajánlatokat átadta a mérnöki hivatalnak áttanulás céljából. Az ajánlatok sorsáról végérvényesen a képviselőtestület dönt a szakosztályok javaslata alapján. Nyíregyháziak a svájci Champex-ben ünnepelték a dicső Angliát, Rothermere hazáját. Fürdői levél Champexből Mintegy 40-en érkeztünk ide augusztus l-én, számunk a hó közepén leapadt 22-re. Eközben látogatták meg a Dent du MijcK penziónkat Baker Walér az angol alsóház tagja és Stars D. angol előkelő úriember feleségeikkel. Értesülve arról, hogy magyarok vagyunk, megígérték, hogy az innen mintegy 2 km. távolságra fekvő hotel Beau Site-ben nyaraló 80 főből álló angol társaságot áthozzák a Dent du MijÜ-be, hogy megismerkedhessenek velünk. Ez 2 nap múlva meg is történt. Igen kedves volt, mikor a nagy társaság Mr. Dodd egyetemi tanár vezetése alatt ,köztük Mr. Baker Walér és Mr. Snell országgyűlési képviselőkkel megérkezve elhelyezkedtek a Dent du Midi nagy ebédlőjében, arra.kérve minket, hogy mutassuk be nemzeti táncainkat, dalainkat. Megkönnyítette helyzetünket az, hogy voltak közöttünk hárman is, akik tudtak angolul. Elég tartalmas programmal tudunk előállani. Szép üdvözlő beszédet tartót 1 az angolokhoz dr. Héji János péc^i egyetemi tanársegéd, ami igen megragadta a figyelmüket. — Liszt rapszódia, szóló magyar tánc, csárdás, magyar népdalok, szavalat, zongora (Kelen Hugó compos'itío. A zongorakiséretet és a táncdarabokat Kelen Hugóné nyújtotta az angolok által is igfen megcsodált művészettel. Igen szerencsések voltunk e kiváló művésznővel, aki programmunkat művészi játékával olv tartalmassá tette, hogy az angolok a legnagyobb elragadtatással • méltatták. Ebben az emelt hangulatban köszönte meg Mr. Dodd a látottakat és hallottakat, melyekből az előttük kedves magyar nép kulturáját igyekeztek tpegismerni. Intő példát képez nekik, mondta angol nyelven, az, hogy nemzeti táncaikat ne hanyagolják el. E téren sok pótolni valójuk yan és ép ezt az alkalmat is fel fogják használni a mulasztások pótlásara és egy hétre (aug. 23-ra) este fél 9-re meghívnak a Beau Site-be, ahol az addig felelevenítendő táncaikat ,népdalaikat be fogják mutatni. Az egész hét folyamán gondoskodtak arról, hogy az érintkezést velünk fenntartsák és tudomással bírjunk arról, hogy igen szorgalmasan készülnek az aug. 23-iki estélyre. Végre elérkezett a várva-várt nap estéje. A lehető legnagyobb' előzékenységgel fogadtak. Feketekávéval és tésztával maguk az angol hölgyek szolgáltak fel. Az estély műsora megkezdése előtt nagy meg lepetésükre elénekeltük Kelen Hugóné betanításával az angol himnuszt. Programmjuk egy négy hangon énekelt angol dallal kezdődött." Ezt egy régi, még V. Károly idejéből való angol tánc követte, mit nyolcan táncoltak, köztük egy egyetemi tanár is. Ezután 2 angol nemzeti tánc következett (RuftyTufty és a Boatman). Előbbit nyolcan, utóbbit hatan táncolták. A táncosok között éltesebb korú előkelő nők is. Utána Brahms dala követAPOLLÓ IHa, kedden utoljára FÖLDES iRf RE óriási sikert ért szindaradjának szkeccsváltozata: 4 színpadi és 4 fitmrészbín. — Személyesen fellépnek: Mészáros GIza, Harsány! Rezső, Balla Zsuzsi, Kálmán Erzsi, Várad! Lajos, Baray Lajos. Szerdán Csütörtökön ZORO-HURU legjobb alakítása; A KÉT CSIRKEFOGÓ Bécsi kalandok 7 felvonásban Putty Lya SOM J az évad legjobbb filmjében orosz szerelmi regény 7 felv. Előadások kezdete: hétköznap 5, 7 és 9 órakor. kezett zongorakísérettel, ezután The Blackbirt dal. Igen kedves volt az ezt követő 6 ifjú által táncolt angol nemzeti gyermektáncuk, mely re előzetesen azzal hivta fel a figyelmet Mr. Dodd, hogy nagyon hasonlít a magyar szolóhoz. Következett egy 4 férfi és 4 nő által előadott angol tánc (címe lefordítva: Ha az egész világ papír volna.) Utána zongoradarab visszaemlékezés Olaszországra. — Két férfi és két nő a Hay boyt táncolták el. Ezután ők is igen nagy tetszéssel kisérték az ezt követő skót táncot, melyet a társaság egy nő tagja lejtett skót nemzeti viseletben szép mozdulatokkal. Tánc közben a terem egyik szögletéből éles huhogó hangokkal kisérték a szép táncot. Utána ismét egy angol nemzeti tánc következett. Egy kis kört egy nagyobb kör zárt be és igy lejtették képviselők, egyetemi tanárok, orvosok. Mr. Dodd felszólított minket is, hogy esetleg vegyünk részt benne. Erre azonban előzetes gyakorlat nélkül nem vállalkozhattunk, de ő maga korát meghazudtoló frisseséggeí ropta. Az ezt követő tánc skót nemzeti tánc volt skót viseletben, nagyon hasonlít a njagyar szólóhoz, mire Mr. Dodd ismét felhívta előzetesen a figyelmünket. Szünet után nemzetközi tánc, a charleston következett, amiben aztán ifjaink mindnyájan részt vettek, vegyesen lelkes hangulatban ropták. Az angol hölgyek maguktól jelenfkeziek, hogy magyar fiúval óhajtanak táncolni. Ezután Mr. Dodd felkért, hogy énekeljünk még magyar népdalokat és táncoljunk csárdást. Hogy az esetleges felszólításnak fennakadás nélkül megfelelhessünk, Kelen Hugóné betanításában egész héten gyakoroltuk esténkint nemcsak az angol himnuszt, de a magyar népdalok közül Lehullott a rezgő nyárfa levele c. népdalt. Megismertetve velük, hogy ezt az itt közelben meggyilkolt Erzsébet magyar királyné nagyon szerette. Mr. Dodd megilletődött hangon ismertette angolul a dal szövegét. A dallamot mély megilletődéssel hallgatták. Káka tövén költ a ruca szövegét lefordíttatták, nagyon tetszett nekik a naiv Szöveg. Csínom Palkó, Debrecenbe kéne menni és Édes anyám ha bejön Egerbe mind élénk tetszést arattak. Ezután a magyar szóló és csárdás következett. Sajnálkozással kellett bevallanunk, hogy kevesen voltunk ahoz, hogy a körmagyart és a palotást feleleveníthessük és bemutathassuk. Ezután Wíliam Blank angol költő dalaiból mutatták be a Jeruzsálem cimüt. A költő halálának 100 éves évfordulóját ép most ünnepelték. A tárgysorozat vé gére érve Mr. Dodd igen lelkes hangon, igen melegen köszönte meg fáradságunkat és hogy alkalmat adtunk arra, hogy nemzed kulturájukat ápolhatták, megújíthatták. Legyen ez a két nemzet közötti barátság lépcsőzetének egy ujabb tetőfoka. Bizto*tott arról, hogy az angol nemzetben szeretettel fogják ápolni a magyar nemzet iránti rokonszenvet és vezetésével háromszorosan éltette az egész angol társaság Magyarországot és a magyar nemzetet. Érre dr. Héjj János egyetemi tanársegéd, mint a nenzion de la Dent du Midi vezető orvosa angol nyelven olvasta fel az előre megirt köszönetünket azért a nagy kitüntetésért, amelyben a nagv angol nemzetnek itt lévő előkelő csoportja minket érdeklődésükkel, a minket felkereső előzékenységükkel, azután meghívásukkal és az itt bemu'atott kultúrájúkkal, szeretetükkel részesítettek. A magyar nemze-