Nyírvidék, 1927 (48. évfolyam, 146-172. szám)
1927-07-24 / 166. szám
JNfYÍRYIDÉK. 1927. julius 24. Tiszta szó kell. Virágh Ferenc versei. Fiatal poéta. Tehetséges. Öntudatos. Kristályos szavú. Beszéde egyenesen a lelkűnk beszédjével összecsengő. Egyénisége, finomult izlése magával ragadó. Tudja érzékeltetni, hogy mit akar. Semmi sötétség: szinek és világosságok. Pár szonett: az édes iz benne, e kis kötetben. Nagyobb versek: küzdelmek az élettel, melyből már leggyönyörűbb ifjúsága is kaphatott Ízelítőt. Nagyon dicsérjem? Minek?! Elindult és győzött. Fővárosi lapokat is feldíszítenek szép verseivel. Rímei: tiszták; versiechnikája jó és korunknak arcát hordozza. Nem utánoz; egyéni elindulás, amit e könyvben olvasunk. A forma: magától adódó, nem erőltetett. Kis szonettek vannak itt-ott a versek közt, mint egyegy kis gyöngyszem valamely sokízinii ékszeren. Fehérségig egyszerűek ezek a kis szonettek, meghatóan finomak: UGY LÁTOM ŐT . . . Ugy látom őt: az ablakuk mögött Kis asztalán himzőrámára hajlik. Az utcán már november harca zajlik, Kihalt uton pár bus szekér zörög. Kis asztalára halkan ráhajol. Ugy himezget csöndben a barna rámán. Arcán, haján és fekete ruháján A téli dél bus fénye szétomol. És himezget, mint egy fehér virág Feketével, csak feketével égyre, Majd feketéhez aranyat, lilát, Pirosat, kéket és zöldet is keverve. Napról napra igy hímez csöndesen Színezi, himezi az életem. A fiatal poéta innen nőtt ki, a nyírség talajából, mely hűséges, kitartó, szívós és ilyenek a belégyökerező, belőle fakadó életek is. Akácok, füzek és ezüst nyárfák teritik ránk áldott lombjukat. A költő lelkében meg-megcsillan a nyirség élete: •Ez már a Nyirség. Bus akác-aorok £s végtelenbe nyúló kusza dombok. Csatornapartokon fűzfák borongók, A lombjuk néha busán meglobog. (Vonaton a Nyírségre./ Akit mindenki gúnyol s még pirin kó, Kezdő ivó is cankónak nevez, Most, amidőn ősz ködje permetez, Én had dicsérje'ek meg, nyiri vinkó. Ennek harmadik versszaka: Jobban esik szelid halk mámorod, Mint meredélyen termett óborok Duhaj-vad, lármás-durva mámora. (Nyiri vinkó dicséretej A nehéz Élettel feleselő versei erőteljesek s csupa maga-igazát keresők. Vágyak, hajszolt ifjúi álmok, szenvedésekbe fulladó akarások lobbannak át e verseken: És megriadok néha-néha: Mi ez, mi ez, hogy nem lehet Azt tenni, amit akarok. Mi ez, hogy visszatorpanó Lábakkal állok valami Cselekedet, tett, eredmény előtt Amiről azt hittem: ölembe hull< : (i Mi állit meg. Hisz tudom, érzem, Meg kell tenni, mert tehetem S mert akarom, mert akarom. De mi tart vissza...? Gyökerek Indulnak el akaratomból 5 lekötnek, mint ólom, homokzsák 6 csak a képzelet száll tovább. (A test erőtlen.I Mire való, mire való A pillanat szent öröme, Ha uj örömet adni nem tud? Ha magtalan, ha meddő marad S egy pillanat, egy pillanat Az élte. Mire való? (Minek a pillanat öröme?} Szép az is, mikor erőteljességét és realitását akarja igazolni költészetében : Legyen anyag, erő a vers is, Földből nőjjön föl a magas Egekig, ahova sohasem tud Följutni, bárhogy is mered föl A kő*, a beton és a vas. A kötet mintegy ötven verset tartalmaz, jól összeválogatva, csinos külsővel. Virágh Ferenc Berlinben nyomatta kötetét. Tartallyne Stlma llöna. Rövid rádióMrek. — A román régensek: Miklós királyi herceg, Miron, a legfőbb pap és Busdougan, a legfőbb bíró, letették az esküt Moldva pátriárkájának kezébe. — A mezőgazdasági gépgyárak nem vesznek részt a vasipari kiállításon. — Dévaványán Csatlós Ede uradalmi ispán 22 éves leánya revolverrel agyonlőtte Breuer Imre dr. 30 éves orvost. A gyilkosság oka szerelmi féltékenység. — Jack Dempsey, a nehézsúlyú birkózás egykori világbajnoka knokautolta Sharkeyt. — Indiából visszaérkezett Buda pestre a nagy holland repülőgép. — 107 holland egyetemi tanár és hallgató visszaétrtek a Balatonról Budapestre, mert nem tudták őket megfelelően elhelyezni. — A budapes'i postahivatalban 5 darab hamis ötpengőst találtak. — Mária rojnán királyné megtiltotta Károly extrónörökösnek, hogy Bukarestbe menjen. — A román királyt, utolsó akarahoz híven, lovassági _ tábornoki egyenruhájában temeíik el. — Uj Locarnót sürget a »Matin« c. lap az osztrák csatlakozás ellen. — A magyar vállalatok félmilliárddal többet kérnek a pécsi vízvezetéki csövek szállításáért, mint a csehek. — Egy magyar és egy német repülő 6000 kilométeres próbarepülést kezdett Dessau és Lipcse közöt 1 Byrd rekordjának megdöntésére. — Léon Daudet állítólag egy belga fürdőhelyen tartózkodik. — Anglia garanciát kér Amerikától esetleges csendesóceáni támadás esetére. SPORT. jD. M. T. E.—Ny. Ö. Törekvés S.E. Bajnoki döntő. Nagy érdeklődés előzte meg a bajnoki döntők IV. fordulóját, ami hivatva van eldönteni, hogy az őszi szezonban 3 első osztályú csapattal vesz-e részt Nyíregyháza az amatőr bajnokságban. A Törekvésnek győzelme esetén biztos az első osztályba jutása, de ha csak eldöntetlent is játszik kétessé válik bejutási eshetősége. A D. M. T. E.-t legjobb formájában találták a döntő mérkőzések sorozata. Pár héttel ezelőtt a D. V. S. C. csapatát verte meg 3:1 arányban s ezzel tanúságot tett jó képességéről. A Törekvés a döntők folyamán 4:1 arányban tyerte a P. Mávot, mig a D. M. T. E.-től 1:0 győzelmet csikart ki otthonában. Ezekután erős küzdelemre van kilátás, melyben nehéz a győztes csapatot tippelni. A lelkesbb és jobb kondíciójú csapat minimális golarányu győzelme valószínű. Reméljük, hogy a nyíregyházi fiuk nemcsak egyesületük színéért, de városunk sport hírnevéért is fognak küzdeni, tanulságot téve amatőr sportunk fejlődéserői. Páratlan clubszeretetről tett tanúbizonyságot Schrenzel Sándo 1 a Törekvés játékosa, ki saját számlájára 11 dreszt és aportcipőt rendelt egyesületének. A nyilvánosság elé kívánkozik ez a nemes és követendő példa, de tanúság arról is, hogy vannak még az amatőr labdarúgásnak lelkes hiveí, kik a sportot mint testnevelést tekintik és azért még áldozatokat hozni sem riadnak vissza. Érdekes és főkép izgalmas döntőmérkőzésre van holnap kilátásunk. Az össziparosok szimpátikus csapata az utolsó akadály előtt áll, hogy ismét bekerüljön az elsőosztályba és teljesüljön az, amiért egész évben oly nagy ambícióval és lelkesedéssel küzdött a vezetőség karöltve az egész csapattal. A debreceni alosztály győztes Dmte-vel fog küzdeni a bejutásért és amenynyiben győztesen kerül ki a mérkőzésből, ugy már az osztályozó küzdelmek biztos első helyezettje lesz. A mérkőzés a bujtosi sporttelepen tiélután 5 órakor kezdődik. (*) Ujságkézbcsitő asszonyok azonnal fölvétetnek az Ujságboltban. HÍREK. KISHAFTÁR Julius 24. Vasárnap. Róm. kath. Krisztina. Gör. kath. Krisztina. Prot. Krisztina. Izr. Thamus 24. Diadal Mozgó: Tavaszi álmok, dráma 8 felv. és A hét csirkefogó 7 felv. Főszerepben Mary Prevost. (3, 5, 7 és 9 órakor.) Városi Kert Mozgó: Nem szabad a szerelemmel játszani!, 'dráma 10 felv. és Samuka haditerve és Juszt se.'!! burleszkek. (3, 5, 7 és 9 órakor.) Apolló Mozgó: Buck Jones legújabb attrakciója: Postarablók, 6 felv. és Sing-Sing borzalmai bünügyi regény 6 fejezetben. (3, 5, 7 és 9 #rakor.) A Rudolfi-cirkusz előadásai (4 és fél 9 órakor). Városi gőz- és kádfürdő nyitva RádiótulajdonosoKJ Az idei nyár rendkívül viharos lesz! Mindenki szerelje fel antennáját automatikusan mükfidő villámhárító készülékkel. Az egyszerű kapcsoló nem elég, mert azt könnyen elfelejti leföldelni. Rendelje meg még ma „Hova" vülrmháritó késziilókemei 3 pengő 60 fillérért, amely nyugalmát és berendezését biztosítja. Dokupil Gyula g.-mérnök Budapest, Üllöi-út É. (Kálvin tér sarok.) 6981 reggel 6 órától. A gőzfürdő kedden ts pénteken csak nők részére van nyitva. Vasárnap csak déli 12 óráig vau a fürdő üzemben. Sóstógyógyfürdő: nyitva reggel 6 órától. Strandfürdő: nyitva egész napon át. Szabolcsvármegyei Jósa-Muzeam nyitva 9—13óráig. Szombat estétől vasárnap reggelig; az Osgyáni és Haissingergyógyszertárak, vasárnap déltől hétfő reggelig pedig a dr. Szopk-ó és török-gyógyszertárak tartanak ügyeleti szolgálatot. Julius 25. Hétfő. Róm. kath. Jakab. Gör. kath. Anna. Prot. Jakab. Izr. Thamus 25. Apolló Mozgó: Dalolj bolondFlorenci hegedűs és Moszkva 1910. Összesen 23 felvonás egyel őadásban. (6 és 9 órakor.) Diadal Mozgó: Kacagó Newyork, 6 felv. és őfelsége primadonnája, 9 felv. (5 és 7 órakor.) Városi Kert Mozgó: A Diadai műsora. (9 órakor.) Katonazenével. Rudolfi cirkusz előadása. (Fél 9 órakor.) Az összes fürdők nyitva. Egész héten át a dr. Szopkó és T örök-gyógyszertárak tartanak éjjeli szolgálatot. Vásárok jegyzéke. Julius 24-én, vasárnap. Állat-éí kirakodóvásár: Alsónémedi, Baja, Jászkisér, Kunmadaras, Törökszentmiklós. Julius 25-én. hétfőn. Állat- és kirakodóvásár: Büdszentmihály, Csákvár (sertésvásár bizonytalan), Fadd, Fehérgyarmat, Gödre (sertésvásár bizonytalan), Jaszfényszaru, Kisköre, Kőszeg, Marcali (sertésvásár bizonytalan), Nagypirit (sertésvásár bizonytalan), Németboly, Nógrád, Szany, Szeghalom, Szendrő, Tiszatarján, Tűrje (sertésvásár bizonytalan), Verpelét. Állatvásár: Dunavecse, Zirc. Marha- és kirakodóvásár: Pölöske. Kirakodóvásár: Lengyeltóti Julius 26-án, kedden. Állat- és kirakodóvásár: Erdőcsokonya, Iharosberény (sertésvásár bizonytalan), Lesencetomaj, Zalaszántó. Ló- és marhavásár: Bicske. Kirakodóvásár: Dunavecse, Zirc. A VERSEIM. (Vertse K- Andor barátomnak) Kedvem szagos mustja kiforrott, Szivem szőlőjét széttapostam. Aranyolaj, súlyos, sötét bor, Hova könnyem és mérgem csorgott, Ömlik szét, mint az ősi bibor. Bátyám! E bornemissza, bus világban Magam termése, igyad, kóstoló. Harcos, karcos és konty alá való. Elringató rizling és lángoló, Dus bikavér drága buteliában. —ter. — Nemzetközi vitorlásversenyek Balatonföldváron. Nagy érdeklődés előzi meg a magyar—olasz vitorlásversenyt, amelyet Balatonföldváron a királyi Magyar [achtclub rendez. A 20 tagot számláló olasz csapat julius 23-án érkezik Földvárra. A balatonföldvári mólót háromszor fogják megkerülni a versenyzők. Magyar részről Heínrich Tibor és Széchenyi Pál gróf lesznek a hajóvezetők. — Jövedelmező üzlethez pénzes társat keresek. Jelentkezni f. hó 24-én d. e. 10 órakor Rózsa-utca 4. sz. a. i ;