Nyírvidék, 1927 (48. évfolyam, 74-97. szám)

1927-04-07 / 79. szám

2 J&imtWEK. ií>27. április 7. A római ut. Az európai közérdeklődés hom­lokterében Bethlen miniszterelnök római utja áll s a világsajtó hoz­záfűzött különféle magyarázatai mutatják, mekkora jelentőséget tu­lajdonítanak a két ország barát­ságos közeledésének. A kombiná­ciók azonban bennünket nem té­ríthetnek el a való tények méltatá­sától és mérlegelésétől, mivel akűl­íöldi találgatások rendszerint meg sem közelitik a szándékok és cé­lok helyes megvilágítását. Olva­sunk olasz-szerb feszültségről, hal­lunk mende-mondákat alkotmá­nyos magyar problémák, másfelől messzemenő külpolitikai szövetség­szerzés vonatkozásairól, amelyek a kívülálló tényezők talánykeresései­ben, mint háttér szolgálnak a ma­gyar miniszterelnök utja ismereté­hez. Ezek az illető politikai körök és sajtótényezők kedve szerinti ta­lálgatások természetesen éppenség­gel nem fedik a helyzetet, inkább óhajokat vagy féltékenységet tük­röznek vissza, holott, ha a római ut okát és céliát kívánjuk tudni, egyedül a legilletékesebb helyre: magára a miniszterelnöknek nyi­latkozatára kell utalnunk, mert az mutat rá arra, hogy kizárólag egy barátsági és döntőbírósági "szerző­dés formájában kifejezésre juttat­ható megállapodásról, különöské­pen a magyar tengeri kijáró kér­désével összefüggő gazdasági köl­csönösségről lesz ott szó. Ez a kül­politikai aktivitás nem " uj keletű belső óhaja a nemzetnek s való­színű, hogy megelőzte Itália és Magyarország diplomáciai érintke­zését képviselő szerveknek sikerre jutott tárgyalása és egyforma me­legséggel ápolt törekvése.. A két országot közösen érdeklő nagyfon­tosságú kérdéseken belül, mint konkrétum leginkább a fiumei ki­kötő használatának biztosítása áll azoknak a bensőséges kapcsola­toknak kimélyitése mellett, ame­lyek egész szellemi és gazdasági életünket a rokonszenv érzéseivel fűzik Itáliához. Hogy eredménnyel nézzünk Bethlen István gróf utja glé s az olasz nagyhatalom állami képviselőivel most közelről bekö­vetkező érintkezése és megállapo­dásai hazánkat haladásában feliét­lenül erőre fogják lendíteni, arra a feltevésre följogosítanak azok ,az előfeltételek, amelyek fennállanak a fontos diplomáciai lépés számára s a kettős érdekek összeegyeztetése előtt. Biztosan tudjuk, hogy olyan kérdések, amelyek ennek a nem­zetnek államformai önjoguságát és alkotmányos jövőjét érintik, belé nem fognak vonatni a külpoliti­kai természetű és gazdasági célú tárgyalásokba, de annál inkább beléfolynak majd a nemzeti ere­jében ujjászületett Itáliának és a gazdasági erejében meggyarapo­dott Magyarországnak külön és csakis egymással rendezhető dol­gai, amelyek a két nemzet béke­szeretetének alapjá rn s a tradicioná­lis jó viszony jogán zálogai lesz­nek* egyszer s mind az európa. konszolidációnak s á népek har­móniájának is. Nekünk a tenger­hez jutás nem politikai fixa idea, hanem a magyar munka produk­tumai számára gazdasági szükség, amelyet egyébként a ránk oly ter­hes s velünk szemben oly igazság­talan trianoni békeszerződés is ki­fejezetten biztosított. Ott, ahol köl­csönös a nemzetek rokonszenve, s , az államférfiak nagyságában is • visszatükröződő állami életnek ha~ i tározott irányvonala, ahol a ha­sonló lelki életből fakadó rokon­vágyak teljesen kongruensek a ro­| koncélu gazdasági törekvésekkel, sőt : a politikai megnyilvánulások egyes indítékaival, ott kilátás van arra' hogy a barátsági megállapodást nem csupán a tüntető ünneplések által kifejezett szinszerüségek je­lentik, hanem mély és igaz okok és szükségek támogatják és fogják gyakorlatilag is gyümölcsöztetni. Megbüntetik azokat, akik nem jelentik be, hogy kéményt égetnek. lost égeiik a nyíregyházi kéményeket és a tűzoltóság sokszor kivonni, mert azt hiszi, hogy tűz van. Nyíregyháza. (A «Nyirvidék» tu­dósitójától.) A nyíregyházi tűzoltóságnak az utóbbi napokban többször ki kel­lett vonulnia, mert itt is, ott is tüzet jeleztek, de legtöbb esetben kiderült, hogy kéményégetésről van szó csupán. A tűzoltóságnak be kell jelenteni minden kéményége­tést, mert azokat, akik bejelentés nélkül égetik a kéményüket és igy azt a látszatot keltik, mintha tüz volna, megbüntetik. Ilyen eset már többször megismétlődött és ezért most a tűzoltóság különös nyoma­tékkal fordul a nyíregyházi közön­séghez és ez uton is felhívja fi­gyelmüket a kéményégetés be nem jelentése esetén előálló kellemet­lenségekre. Mindenkinek érdeke hogy ezeket a kellemetlenségeket elkerülje t azért jól teszik azok, akik kéményt akarnak égetni, hogy a bejelentést idejekorán megteszik. Kik a kirakaíyerseny mosdás győzői ? Séta a kirakat versenyen a zsűri döntése ntán. (A »Nyírvidék« tudósítójától.) A Nyírvidéknek az volt az ál­láspontja, hogy addig, mig a bi­zottság hivatalos döntése nyilvá­nosságra nem jut, a kirakatokkal bővebben nem foglalkozik, nem akarván előbevágnia szakemberek­ből álló bizottság határozatának. A döntés azóta megtörtént, a Nyírvidék tegnapi számából érte­sült róla a közönség. Most az el­ső helyen álló kirakatokkal foglal­kozva, rá kell mutatnunk azokra, akik a kirakatrendezés tevékeny résztvevői. A legtöbb kirakatot az üzlet al­kalmazottjai közül az rendezte, aki­nek ezen a téren kialakult gyakor­lata, invenciója, ízlése van és csak ritkább esetben történt meg, hogy idegen segítséggel dolgoztak ke­reskedőink. Az első d"ijat nyert Kovács András-féle vaskereskedés kirakatában feltűnt a magyar cí­mer és a kifosztott, megtört címer alatt heverő korona az ország fáj­dalmat keltő csonkított térképe. Minden a vasszakmába tartozó tár­gyakból volt nagyon ötletesen és ízlésesen összeállítva. Szinte bravú­ros kézügyesség, hazafias szellem és művészi ízlés jellemezte ezt a kirakatot. Az egyik debreceni ki­küldöttnek az első pillanatba, ami­kor még messzebbről nézte a ki­rakatot, nem tünt fel a korona anyagszerüsége. Közelebbről meg­tekintve, meglepetéssel látta, hogy a korona minden darabja színes lemezekből, vasalkatrészekből van összeállítva. Frappírozta a közön­séget a fehér konyha is. ízlés­sel, kellemes vonzó szinhátassal rendezett konyha volt, piros edé­nyei kívánatosak voltak minden gazdasszony számára. A kirakato­kat Demeter Sándor rendezte. Az első dijat mindenképpen megérde­melte és azt a meleg elismerést is amellyel az üzlet vezetőjét, Stiiner KSrolyt elhalmozták. Intenziven gyönyörködtette a közönséget a Hosek-féle vvagüzleí | kirakata is, amellyel a második ® helyre került a gazdagon berende­I zett, fővárosi nívójú virágkereske­Városi Mozgókép Színház Április hó 7 én és 8-án, csütörtökön és pénteken 5, 7 és 9 órai kezdettel FAUST Goethe halhatatlan remekműve filmen, 10 felvonásban. Főszereplők; Emil Jannings, Göste Eckmann, Catnille Horn. Kisérő műsor; Éljenek a múmiák, Tinta MatyE Kalandja ás Ufa Híradó, A 7 és 9 órai előadások katonazenekisérettel­Szombaton Vasárnap Jégáradat Amiről az egész város beszél... dés. A virágok színhatása, az elő­térben ragyogó, finom ízléssel be­állított esküvői csokrok, a galam­bos és fehér nyulas kompozíció, a háttérben a két gyönyörű művész és ünnepi koszorú valóságos költe­mény volt. A kirakat Hősek Győ­zőné finomult Ízlésének nagyszerű megnyilatkoztatója volt. A harmadik dijat Stern Síndo. divatáru üzlete érdemelte. Méltán, mert a kirakatban előtárt nagyon finom kelmék kolorítja és formáció­ja, a kirakat előkelőséget árasztó hatása, a nagy gonddal és válasz­tékos ízléssel elhelyezett különböző árucikkek azt a szellemet juttatták kifejezésre, amelyet egy mai mo­dem divatáru üzlet áraszt. Csín és kellem hatott ránk a kirakatból, amelynek rendezéséért Britz Lász­lót illeti a dicséret. Állandóan nagy csoport gyö­nyörködött a Köztisztviselők Szö­vetkezetinek ötletgazdagsággal, ma­gyar szívvel és invencióval megren­dezett kirakata előtt, amelyet a negyedik dijjal jutalmaztak és ame­lyet az üzlet egyik kiváló tehetségű alkalmazottja, Rákossy Imre terve­zett. Mélyen megható volt a nag\ Magyarország gazdagságát jelké­pező térképpel szemben a csonka haza, szegény meggyötört hazánk képe. Minden porcikája fűszer és csemegeárukból való mind a két térképnek. Nagymagyarországon csupa jó és drága fűszer, izes cse­mege jelzi a sikvidéket és a bérces felföldeket, a csonkított o rszág tér­képét olcsóbb árukkal rakta ki a tervező, Színes cimer van a közé­pen, minden cukor, csokoládé, minden olyan anyag, amelyet az üzletben kaphatunk. A korona drá­gakövei, nagy szines, 'fényes cu­korkák. Csokoládé betűk hirdetik a magyar hitvallás igéit, a gálic (tulipán a magyar értékek szimbólu­ma és felette a szárnyát kiterjesztő sas harcos gondolat jelképezűje. Beütött az olcsóság, hirdeti a kira­kat üvegen maszkírozott törés. Sokan gratulálnak a megkapóa i szép, figyelemre méltó asszocíásió­kat keltő kirakatért Heh/ing Dezső üzletvezetőnek. Az ötödik díj nyertese a Hangya Szövetkezet Vay Ádám utcai üzlete. Szerencsés rendezői invencióval megáldott ember müve. Egy ma­gyar ruhás kislány bőségszarut tart, amelyből a Hangya telepein készült áruk ömlenek gazdagon. A magyar föld áldására, a magyar szövetke­zeti mozgalom nemzeti gondolat­világára utal, egyébként is figye­lemre méltó a kirakat. Minden fű­szeráru képviselve van, ami szak és anyagszerüség tekinte;ében el­sősorban elvárható a kirakattól, mely hívogat, felvilágosít, tájé­koztat és vásárlási kedve, ébreszt. A Hangyabolt cikkei kellemesen ható elosztódással és arüsztikus formákkal hatnak. A rendezésért Miskolczi Kálmáné az érdem. Irinyi Sándor a hatodik dijat kapta. Ez a divatáru üzlet a cen­tennáriumi kiállítás évében is na­gyon jelentős sikerrel vett részt a kirakatversenyben A debreceni ki­küldöttek élénken emlékeztek a művészi hatású kirakatra. Most is a szinhatással és a fény és szín esztétikájával haott a két kirakat. A férfidivat kirakata kivált e tekin­tetben. Diszkrét, kellemes tónusa megállásra késztette és gyönyör­ködtette a járókelőt. Finom kelmék­puha érintését éreztük, selymeksuha násának halk neszét hallottuk ezek­nél az előkelő ízléssel rendezeti kira­I E hét szenzációja Zsiv

Next

/
Oldalképek
Tartalom