Nyírvidék, 1927 (48. évfolyam, 47-73. szám)

1927-03-22 / 66. szám

J^YÍKYIDEIC. 1927. március 22. p sr t KISKAPXAR , Március 22. Kedd. Róm. kath. Katalin. Qör. kath. Vazul. Prot. Oktávián. Izr. Veadar 18. Városi Mozgókép-Szinház: A legkisebbik Brandl leány. Er­kölcsrajz 6 felv. Kisérő mű­sor: Pénz nem ország. Bur­leszk 2 felv. A táncoló Lon­don. Burleszk I felv. Pathé: Hiradó (5, 7 és 9 órakor) Apolló-Mozgó: Szeretve a kés­hegyig, szerelmi bonyodalom 8 felv. vígjáték. Ossi Oswalda főszereplésével, kisérő műsor­ral (5, 7 és v órakor). Diadal-Mozgó: Az élő álarc, Pi randelló IV. Henrik c. regé­nye filmen, 8 felvonásban. Fő­szereplők: Conrad Weidt és Eszterházy Ágnes. Kisérő film: Achmed kalandjai... Árnykép 2 felvonásban. (5, 7 és 9 óra­kor). ViroSi gőz- és kádfürdő: nyitva reggel 6 órától. A tőzfürdő kedden és pénteken csak nők részére van nyitva. Vármegyei. Jósa-MuZeum: nyitva 9-13 óráig. Egész héten át a dr. Szapkó es Gergely ff y-gyógy szertárak tartanak éjjeli szolgálatot. Vásárok jegyzéke: Nyíregyházán minden szombaton állat- és kirakodóvásár. Március 22-én, kedden: Állat-és kirakodóvásár: Kálmánflsa (ser tésvásár bizonytalan), Sümeg (sertésvásár bizonytalan). Kirakodóvásár: Budapest, Duna­földvár, Martonvásár, Mikos­széplak. Március 23-án, szerdán. Allat­és kirakodóvásár: Hőgyész (sertésvásár bizonytalan), Kis kunhalas, Patca (sertésvásár bizonytalan), Somogyszob (ser­tésvásár bizonytalan), Kirakodóvásár: Budapest. Március 24-én, csütörtökön. Állat­és kirakodóvásár: ^Nemesdéd (sertésvásár bizonytalan), Saj­toskál (sertésvásár bizony­talan). Kirakodóvásár; Budapest. Ló- és marhavásár: Kercseliget. Csie. j Oh kedves este, fönn az égen Ezüstös, fénylő csillagok . . . Lábujjhegyen indul útjára » A hold és lassan felragyog. ' | A rétről szénaillat árad, Száz békazenész felbrekeg ... j Hallod? Az este lágy zenéje, A tó vize rá — megremeg. A tücsök zeng s a harismadár J Ráveri szive ütemét. . . Hallod ? A nyári este zenél, Oh, ha te ezt megértenéd?! RADVÁNYl SÁNDOR. — Házasság. Britz Blanka és Székely Miksa f. hó 20-án házassá­got kötöttek. (Minden külön értesí­tés helyett.) Szovjetoroszország részére ismét vásároltak lovakat Nyíregyházán a szombati állatvásáron Az állatok árai. (A »Nyirvidék« tudósítójától.) A szombaton lezajlott állatvásár­ra szokatlanul (nagy számmal haj­tottak fel eladásra Szabolcs, Szat­már, Bereg, Zemplén és Hajdú vármegyék területéről állatokat: lo­vakat, szarvasmarhákat és sertése­ket. A nagy kínálattal szemben azonban nem állt egyenes arány­ban a kereslet, ami csak a pengő életbelépesével pülanatra beállt ál­talános pénzhiányban leli magyará­zatát és még abban is, hogy egyéb piacokon is pang a vásárlási kedv. Mindenesetre ez az olcsóbbodás előjele, amely várt helyzet remél­hetőleg nemsokára be is követke­zik. Szovjetoroszország azonban európaszerte intenziven vásárolja a lovakat. Nyíregyházán is már má­sodízben vettek lovakat a most 80 darabot 320—560 P. áron. Eze­ket a lovakat Szabolcs és Hajdu­megye községeiből hajtották fel a vásárra, amelynek ára a következők voltak pengőben: Lovak: II. oszt. kocsi ló 350— 400, I. oszt. igás ló 300—350, II. oszt. igás ló 200—250, III. oszt. igás ló 100—150, Mustra igás ló 60—100, Két éven felüli csikó 200— 350, Két éven aluli csikó 60— 150, Anya kanca 300—500. Szarvasmarha: Magyar tehéVi 250 —400, Tarka tehén 250—400, Bor­jas tehén 300—450, Üsző 80—150 Borjú 50—70 pengő. Vágó marha kg-kint 0.60—0.80. Sertés; Koca 80—100, Süldő egy éven felül 50—70, Malac egy éven alól 30—45, Választott malac 8—10 pen^ő. Hizott sertés kg-ként 1.40 volt szombati állatvásáron éspedig \ « mni M»» M>i iw »i iuiii mti ii imm nii ii i iiii iiiii iii — Halálozás, özv. Szikszay Gyu­láné szül. Bakó Borbála, március 20-án, 73 éves korában, Oáván meghalt. Az elhunyt nagyasszonyt kiterjedt rokonságán kivül tisztelői­nek nagy száma gyászolja. A gyá­szoló család a következő jelentést adta ki:Alulírottak a magunk és az összes rokonság nevében fájdalmas szívvel tudatják, a felejthetet­len édes jó anyának, nagyanyának, dédanyának és testvérnek özv. Szikszay Gyuláné szül. Bakó Bor­bála Oáván, 1927. évi március 20-án, 73 éves korában történt el­hunytát. A megboldogultnak földi maradványai folyó hó 22-én d. e. 10 órakor fognak a ref. vallás szer­tartása szerint a családi sírboltban őrök nyugalomra tétetni. Gáva, 1927 március 21. Legyen neki a sir 1 I olyan csendes, mint amilyen mély és igaz fájdalom kiséri sírjába­Szikszay Borbála, Szikszay Pál, Szikszay Zsuzsanna gyermekei­Szikszay Pálné szül. Pirithy Joze" fin, özv. Szikszay Gyuláné szül. Ormós Borbála menyei. Magyar ) Lajos veje. Dr. Molnár Gyula re- I leségével Andrássy Etelkával, Ma- r gyar Ilona férjével Nagy Károly- ; Iyal„ Magyar Mária, Magyar Baby, . Szikszay Anna férjével Radványi | Sándorral, Szikszay Gyula, Szik­szay András, unokái. Radványi Magdus, Nagy Karcsika déduno­kák. — A református Nőegylet folyó hó 22-én kedden délután 3 órakor a ref. elemi iskola tantermében köz­gyűlést tart. Tárgy: 1. Titkári jelen­tes. 2. 1926. évi számadás bemu­tása. 3. Alelnök választás. — Aladár népszerű bandája je­lenleg az »Abbázia«-bajn játszik. A banda karmestere Vadász József, mig Horváth István a második he­gedűt, Botos Zoltán a csellót ke­zeli, Putnoki Kálmán pedig a terc­primás. Akik ismerik Aladár ban­dáját, azók jól tudják, hogy kifo­gástalanul játszanak, amiről a báli szezon alatt egyébként bárki meg­győződhetett. — Hirtelen halál. Ura községben Fazekas Gergely gazdát lakásán, a szoba közepén holtan találták. — A megejtett orvosi hullamszemle meg­állapította, hogy a gazdát szivbénu­lás ölte meg. (*) Gerbeaud recept szerint na­ponta friss cukrászsüteményeket ké­szít Sípos Géza cukrász Gerbeaud udvari cukrász tanítványa 6510 Hétfőn UFA vígjáték esték! Kedden éretve a késhegjrig Szerelmi bonyodalom 8 víg felvonásban. O&sy OswaSdü parádés szerepében. Kisérő UFA műsor. Szerdán R1CARDO COfüTEZ Csütörtökön Rudolf Valentinó méltó utódjával VUL A természet és a szerelem regénye 7 felvonásban. Táncon szerzett feleség Vígjáték attrakció Előadások kezdete: 5, 7 és 9 órakor. — Orvosi hlr. Dr. Csaba József orvosi rendeléjőt Szarvas utca 1. szám alatt megnyitotta . — Veszélyben a rézpénz. Ami­kor áttértünk a pengő valutára, azt hittük, hogy a pénzt mindenki a fogához fogja verni & az a visz­szatartás meghozza az olcsóságot. Ezzel szemben azonban mit lá­tunk. A suhancok a szó teljes ér­telmében dobálják a pénzt uton­utfélen, igaz, hogy csak ugy kop­kázás céljából. Meg a Vay Ádám utca elején levő Ívlámpák alatt is vigan játszanak esténként a bérko­csis legények és a mesterinasok, akiket aztán beavatnak a 21-ezés­be és más hazárd játékokba is. Ez a szenvedély nemcsak az ifjú­ságot csábítja bűnre, de még azzal is jár, hogy a gyerekek eldugdossák a rézpénzt. Az aprópénzt azonban másoldalról is fenyegeti veszede­lem. A Morgó környékét például ellepték a koldusok, cigányok és más kétes egyének, akik kártyave­téssel, adománygyűjtéssel igyekez­nek meg nem érdemelt jövedelem­hez jutni. Az első időszakban még 10 és 20 filléresek jártak nekik, de ma már be kell érniök ha két da­rab 2 fillérest kannak, sőt olykor egy darabbal is fávozniok kell. A baj azonban ott kezdődik, hogy ezek a világot járt munkakerülők rájöttek, hogy ha ők kiadják a rézpénzt, akkor pár nap alatt visz­szakerül ismét hozzájuk. Ezért száraz torokkal mennek el inkább a korcsmák mellett, mintsem a rézpénzt kiadják, amelyből már több rakás van eltemetve a Mor­gó környékén. Ezzel akarják a kö­zönséget rákényszeríteni a nikkel pénz adására. Ezekre a jelenségekre felhívjuk a rendőrség figyelmét. — A LEGÚJABB TAVASZI ÚJDONSÁGOK női szövetek schottis és pepita kimintá­zással valamint gyapjú de linek, mosó áru megérkeztek GARA ADOLF rőfös és divatáru üzletébe. Városházpalota, Rákóczi uti oldal. 1607-2 (*) Elegáns tavaszi divatlapod nagy választékban érkeztek az Uj­ságboltba . FtiLgggöX&yÖlS, ágygarnjturák, paplanok vászoné* damasztáruk a legolcsóbban besze­rezhetők GARA ADOLF-nál, Vá­rosházpalota, Rákóczi utl oldalon. (*) Divatlapokat vidékre forduló­postával levelezőlaprendelésre bér­mentve küld az Ujságbolt (*) Értesítés. Tisztelettel értesí­tem a nagyérdemű közönséget, hogy üzletemet Bessenyei-tér 2. szám alatt (Divatház) mellett a mai kor igényeinek megfelelően átala­kítotton. Amikor is arra töreked­tem, hogy higiéniai szempontból az ecsetet és más oly eszközöket, me­lyek a fertőzést nagyon elősegítet­ték, teljesen kiküszöböltem és igy rátértem a sokkal higienikusabb kéz zel való szappanozásra. — Ugyanitt hozom a nagyérdemű hölgyközön­ség szíves tudomására, hogy üzle­temben külön bejárattal, külön haj­vágó termet rendeztem be, hol a legízlésesebb Bubi, Babi és Eton frizurákat készítem; ugyanekkor el­sőrangú manicur is áll az igen tisz­tééit hölgy és uriközönség rendel­kezésére. Szives pártfogást kérve maradtam kiváló tisztelettel Kovács Gyula, uri és női fodrász. Szerdán Csütörtökön Pénteken inr' W legújabb filmje: Zoro-Huru á m szoknyavadász J^KtKL ^Qtr bBk ^SS^ HlflaM ®®® ^H^BI a Városi Színház Mozeóban. a Városi Színház Mozgóban. I

Next

/
Oldalképek
Tartalom