Nyírvidék, 1927 (48. évfolyam, 47-73. szám)
1927-03-22 / 66. szám
J^YÍKYIDEIC. 1927. március 22. p sr t KISKAPXAR , Március 22. Kedd. Róm. kath. Katalin. Qör. kath. Vazul. Prot. Oktávián. Izr. Veadar 18. Városi Mozgókép-Szinház: A legkisebbik Brandl leány. Erkölcsrajz 6 felv. Kisérő műsor: Pénz nem ország. Burleszk 2 felv. A táncoló London. Burleszk I felv. Pathé: Hiradó (5, 7 és 9 órakor) Apolló-Mozgó: Szeretve a késhegyig, szerelmi bonyodalom 8 felv. vígjáték. Ossi Oswalda főszereplésével, kisérő műsorral (5, 7 és v órakor). Diadal-Mozgó: Az élő álarc, Pi randelló IV. Henrik c. regénye filmen, 8 felvonásban. Főszereplők: Conrad Weidt és Eszterházy Ágnes. Kisérő film: Achmed kalandjai... Árnykép 2 felvonásban. (5, 7 és 9 órakor). ViroSi gőz- és kádfürdő: nyitva reggel 6 órától. A tőzfürdő kedden és pénteken csak nők részére van nyitva. Vármegyei. Jósa-MuZeum: nyitva 9-13 óráig. Egész héten át a dr. Szapkó es Gergely ff y-gyógy szertárak tartanak éjjeli szolgálatot. Vásárok jegyzéke: Nyíregyházán minden szombaton állat- és kirakodóvásár. Március 22-én, kedden: Állat-és kirakodóvásár: Kálmánflsa (ser tésvásár bizonytalan), Sümeg (sertésvásár bizonytalan). Kirakodóvásár: Budapest, Dunaföldvár, Martonvásár, Mikosszéplak. Március 23-án, szerdán. Allatés kirakodóvásár: Hőgyész (sertésvásár bizonytalan), Kis kunhalas, Patca (sertésvásár bizonytalan), Somogyszob (sertésvásár bizonytalan), Kirakodóvásár: Budapest. Március 24-én, csütörtökön. Állatés kirakodóvásár: ^Nemesdéd (sertésvásár bizonytalan), Sajtoskál (sertésvásár bizonytalan). Kirakodóvásár; Budapest. Ló- és marhavásár: Kercseliget. Csie. j Oh kedves este, fönn az égen Ezüstös, fénylő csillagok . . . Lábujjhegyen indul útjára » A hold és lassan felragyog. ' | A rétről szénaillat árad, Száz békazenész felbrekeg ... j Hallod? Az este lágy zenéje, A tó vize rá — megremeg. A tücsök zeng s a harismadár J Ráveri szive ütemét. . . Hallod ? A nyári este zenél, Oh, ha te ezt megértenéd?! RADVÁNYl SÁNDOR. — Házasság. Britz Blanka és Székely Miksa f. hó 20-án házasságot kötöttek. (Minden külön értesítés helyett.) Szovjetoroszország részére ismét vásároltak lovakat Nyíregyházán a szombati állatvásáron Az állatok árai. (A »Nyirvidék« tudósítójától.) A szombaton lezajlott állatvásárra szokatlanul (nagy számmal hajtottak fel eladásra Szabolcs, Szatmár, Bereg, Zemplén és Hajdú vármegyék területéről állatokat: lovakat, szarvasmarhákat és sertéseket. A nagy kínálattal szemben azonban nem állt egyenes arányban a kereslet, ami csak a pengő életbelépesével pülanatra beállt általános pénzhiányban leli magyarázatát és még abban is, hogy egyéb piacokon is pang a vásárlási kedv. Mindenesetre ez az olcsóbbodás előjele, amely várt helyzet remélhetőleg nemsokára be is következik. Szovjetoroszország azonban európaszerte intenziven vásárolja a lovakat. Nyíregyházán is már másodízben vettek lovakat a most 80 darabot 320—560 P. áron. Ezeket a lovakat Szabolcs és Hajdumegye községeiből hajtották fel a vásárra, amelynek ára a következők voltak pengőben: Lovak: II. oszt. kocsi ló 350— 400, I. oszt. igás ló 300—350, II. oszt. igás ló 200—250, III. oszt. igás ló 100—150, Mustra igás ló 60—100, Két éven felüli csikó 200— 350, Két éven aluli csikó 60— 150, Anya kanca 300—500. Szarvasmarha: Magyar tehéVi 250 —400, Tarka tehén 250—400, Borjas tehén 300—450, Üsző 80—150 Borjú 50—70 pengő. Vágó marha kg-kint 0.60—0.80. Sertés; Koca 80—100, Süldő egy éven felül 50—70, Malac egy éven alól 30—45, Választott malac 8—10 pen^ő. Hizott sertés kg-ként 1.40 volt szombati állatvásáron éspedig \ « mni M»» M>i iw »i iuiii mti ii imm nii ii i iiii iiiii iii — Halálozás, özv. Szikszay Gyuláné szül. Bakó Borbála, március 20-án, 73 éves korában, Oáván meghalt. Az elhunyt nagyasszonyt kiterjedt rokonságán kivül tisztelőinek nagy száma gyászolja. A gyászoló család a következő jelentést adta ki:Alulírottak a magunk és az összes rokonság nevében fájdalmas szívvel tudatják, a felejthetetlen édes jó anyának, nagyanyának, dédanyának és testvérnek özv. Szikszay Gyuláné szül. Bakó Borbála Oáván, 1927. évi március 20-án, 73 éves korában történt elhunytát. A megboldogultnak földi maradványai folyó hó 22-én d. e. 10 órakor fognak a ref. vallás szertartása szerint a családi sírboltban őrök nyugalomra tétetni. Gáva, 1927 március 21. Legyen neki a sir 1 I olyan csendes, mint amilyen mély és igaz fájdalom kiséri sírjábaSzikszay Borbála, Szikszay Pál, Szikszay Zsuzsanna gyermekeiSzikszay Pálné szül. Pirithy Joze" fin, özv. Szikszay Gyuláné szül. Ormós Borbála menyei. Magyar ) Lajos veje. Dr. Molnár Gyula re- I leségével Andrássy Etelkával, Ma- r gyar Ilona férjével Nagy Károly- ; Iyal„ Magyar Mária, Magyar Baby, . Szikszay Anna férjével Radványi | Sándorral, Szikszay Gyula, Szikszay András, unokái. Radványi Magdus, Nagy Karcsika dédunokák. — A református Nőegylet folyó hó 22-én kedden délután 3 órakor a ref. elemi iskola tantermében közgyűlést tart. Tárgy: 1. Titkári jelentes. 2. 1926. évi számadás bemutása. 3. Alelnök választás. — Aladár népszerű bandája jelenleg az »Abbázia«-bajn játszik. A banda karmestere Vadász József, mig Horváth István a második hegedűt, Botos Zoltán a csellót kezeli, Putnoki Kálmán pedig a tercprimás. Akik ismerik Aladár bandáját, azók jól tudják, hogy kifogástalanul játszanak, amiről a báli szezon alatt egyébként bárki meggyőződhetett. — Hirtelen halál. Ura községben Fazekas Gergely gazdát lakásán, a szoba közepén holtan találták. — A megejtett orvosi hullamszemle megállapította, hogy a gazdát szivbénulás ölte meg. (*) Gerbeaud recept szerint naponta friss cukrászsüteményeket készít Sípos Géza cukrász Gerbeaud udvari cukrász tanítványa 6510 Hétfőn UFA vígjáték esték! Kedden éretve a késhegjrig Szerelmi bonyodalom 8 víg felvonásban. O&sy OswaSdü parádés szerepében. Kisérő UFA műsor. Szerdán R1CARDO COfüTEZ Csütörtökön Rudolf Valentinó méltó utódjával VUL A természet és a szerelem regénye 7 felvonásban. Táncon szerzett feleség Vígjáték attrakció Előadások kezdete: 5, 7 és 9 órakor. — Orvosi hlr. Dr. Csaba József orvosi rendeléjőt Szarvas utca 1. szám alatt megnyitotta . — Veszélyben a rézpénz. Amikor áttértünk a pengő valutára, azt hittük, hogy a pénzt mindenki a fogához fogja verni & az a viszszatartás meghozza az olcsóságot. Ezzel szemben azonban mit látunk. A suhancok a szó teljes értelmében dobálják a pénzt utonutfélen, igaz, hogy csak ugy kopkázás céljából. Meg a Vay Ádám utca elején levő Ívlámpák alatt is vigan játszanak esténként a bérkocsis legények és a mesterinasok, akiket aztán beavatnak a 21-ezésbe és más hazárd játékokba is. Ez a szenvedély nemcsak az ifjúságot csábítja bűnre, de még azzal is jár, hogy a gyerekek eldugdossák a rézpénzt. Az aprópénzt azonban másoldalról is fenyegeti veszedelem. A Morgó környékét például ellepték a koldusok, cigányok és más kétes egyének, akik kártyavetéssel, adománygyűjtéssel igyekeznek meg nem érdemelt jövedelemhez jutni. Az első időszakban még 10 és 20 filléresek jártak nekik, de ma már be kell érniök ha két darab 2 fillérest kannak, sőt olykor egy darabbal is fávozniok kell. A baj azonban ott kezdődik, hogy ezek a világot járt munkakerülők rájöttek, hogy ha ők kiadják a rézpénzt, akkor pár nap alatt viszszakerül ismét hozzájuk. Ezért száraz torokkal mennek el inkább a korcsmák mellett, mintsem a rézpénzt kiadják, amelyből már több rakás van eltemetve a Morgó környékén. Ezzel akarják a közönséget rákényszeríteni a nikkel pénz adására. Ezekre a jelenségekre felhívjuk a rendőrség figyelmét. — A LEGÚJABB TAVASZI ÚJDONSÁGOK női szövetek schottis és pepita kimintázással valamint gyapjú de linek, mosó áru megérkeztek GARA ADOLF rőfös és divatáru üzletébe. Városházpalota, Rákóczi uti oldal. 1607-2 (*) Elegáns tavaszi divatlapod nagy választékban érkeztek az Ujságboltba . FtiLgggöX&yÖlS, ágygarnjturák, paplanok vászoné* damasztáruk a legolcsóbban beszerezhetők GARA ADOLF-nál, Városházpalota, Rákóczi utl oldalon. (*) Divatlapokat vidékre fordulópostával levelezőlaprendelésre bérmentve küld az Ujságbolt (*) Értesítés. Tisztelettel értesítem a nagyérdemű közönséget, hogy üzletemet Bessenyei-tér 2. szám alatt (Divatház) mellett a mai kor igényeinek megfelelően átalakítotton. Amikor is arra törekedtem, hogy higiéniai szempontból az ecsetet és más oly eszközöket, melyek a fertőzést nagyon elősegítették, teljesen kiküszöböltem és igy rátértem a sokkal higienikusabb kéz zel való szappanozásra. — Ugyanitt hozom a nagyérdemű hölgyközönség szíves tudomására, hogy üzletemben külön bejárattal, külön hajvágó termet rendeztem be, hol a legízlésesebb Bubi, Babi és Eton frizurákat készítem; ugyanekkor elsőrangú manicur is áll az igen tisztééit hölgy és uriközönség rendelkezésére. Szives pártfogást kérve maradtam kiváló tisztelettel Kovács Gyula, uri és női fodrász. Szerdán Csütörtökön Pénteken inr' W legújabb filmje: Zoro-Huru á m szoknyavadász J^KtKL ^Qtr bBk ^SS^ HlflaM ®®® ^H^BI a Városi Színház Mozeóban. a Városi Színház Mozgóban. I