Nyírvidék, 1927 (48. évfolyam, 25-47. szám)
1927-02-05 / 28. szám
19'27. február 5. J^YÍRYIDÉK. tunkat e hó 5-én, szombaton délelőtt 11 órakor fogjuk a Kótaji-utca ' 10. számú gyaszházból a ref. ' egyház szertartásaival az Északi temetőben örök nyugalomra helyezni. Nyíregyháza, 1927. február hó 3-án. A megváltó síri álom legyen neki csendes, emléke felett örökké élni fog szeretetünk tüze. Kulcsár Dávid édesatyja. Kulcsár András testvére. Orbán Margit és férje "Szathmáry István, Orbán Bertalan és neje Prok Magda, Orbán Balázs és neje Orbán Amália, Orbán Márta és férje dr. Gergelyffy László, •Orbán Ferenc, Orbán Sándor sógornői és sógorai. Orbán Tamás unokaöccsei. Orbán Károly és neje Maár Margit apósa és anyósa. — Tavaszi Divatlapok megérkeztek az Ujságboltba. — Szerkesztői üzenet. H. E. A beküldött vers őszinte megnyilatkozás, de ami őszinte az még nem okvetlenül vers és kiváltképpen, nem — költemény. Versében humor csillan meg, ez már valami, de humorizálásához, hogy az frappáns, hatásos legyen ujat mondó, ujat formáló szellemesség kell. — Azt ajánlhatjuk, kísérelje meg előbb prózában csevegni. — Teaestély a debreceni Menzaalap javára. A nyíregyházi zsidó fő" iskolai hallgatók február 12-án tánccal egybekötött teaestélyt rendeznek a debreceni Menza-alap javára. A nagyszabású és fényes sikert igérő teaestély, mely a Kereskedők és Gazdák Körének összes helyiségeiben fog lezajlani, nemes intenciójával számot tarthat a legszélesebb körű érdeklődésre. — A nagy sikerrel és rendkívül ötletes szórakoztatásokkal kecsegtető teaestély előkészítő munkáját egy 70 tagu rendezőgárda végzi lelkes buzgalommal. Nyíregyháza társadalmának lesz kedves találkozója ez a kivételes jellegű teaestély, amelynek hire egy kellemes meglepetés kedvességével hatott a közönségre. A nagyszabású teaestély gazdag programmjáról legközelebb bővebben fogunk megemlékezni. Tavaszi Divatlapok megérkeztek az Ujságboltba. — Mi újság az anyakönyvi hivatalban. január 31-i bejegyzések: Születtek: Petris András ág. h. ev. Szabó Etelka r. kath., Bankus Julianna g. kath. Meghaltak: Forgó József kocsis r. kath. 38 éves. Vaskó István g. kath. 2 hónapos, özv. Orosz Györgyné sz. Király Julianna g. kath. 75 éves, Sesztay Pál bádogos g. kath. 78 éves. — Február 1-i bejegyzések: Születtek Kurina József Pal r. kath, Gráf János ág. h. ev., Suták Erzsébet ág. h. ev. Vitái Mihály ág. h. ev. Vitószki Mária ág. h. ev. Bugyi Erzsébet ág. h. ev., Suskó Margit g. kath. Házasságot kötöttek: Paulusz Pál ág. h. ev. és Machó Julianna ág. h. ev. Meghaltak: Holik Sámuel csizmadia ág. h. ev. 67 éves. — Február 2-iki bejegyzések: Születtek: Zombor József ref., Nádasi Julianna ág. h. ev. — Meghaltak: Déry P. Pál gazdálkodó ág. h. ev. 63 éves. (*) Helyesen cselekszik, ha varrógép-, tű-, olaj- és fonal-szükség letét nálunk fedezi. Singer varrógép-alkatrészek elismerten a legjobbak. Singer varrógép fióküzlet Tavaszi Divatlapok megérkeztek az Ujságboltba. — A Szeressük Asztaltársaság f. hó 5-én, a hónap első szombatján délután 6 órakor a Korona-vendéglő külön termében rendes havi társas összejövetelt tart. (*) Szombaton nyilik meg özv. Márton Józsefné ui trafikja a Kossuth-tér 9 szám alatt, ahol a szokásos dohánynemüeken, postai értékcikkeken kívül nagy választékban kaphatók hazai és külföldi gyártmányú pipák, szipkák, dohányzó cikkek. Dus raktár van a legújabb művészi és helybeli lev. lapokban, levélpapírokban. Papíráru és irodaszerek, játékkártya, öngyújtó, pengőtárcák, ügyvédi nyomtatványok, az összes napi és hetilapok, divatlapok szintén beszerezhetők. (*) Farsangi cukrászsütemények kitűnő minőségben, tiszta anyagból Sipos cukrásznál kapható. 2x w IfcM jgajirt onu kölcsönt azonnal folyósittatok földre, házra B®|Ö k«m«t mellett hosszú — 15, 20, 30 éves — törlebztéssel Wanne^. Dss«ewffv-tér 4. >z Szini levél a kemecsei műkedvelő ifjúság játékáról. Tisztelt Szerkesztő ur! Vidéken lakó barátom meghívására ellátogattam az ő boldog családi fészkébe, hogy innen átmenve a moziba, itt meg este egy derék intelligens műkedvelői gárda szinijátékában gyönyörködjem. Már az ugy van Szerkesztő ur: könnyű Katót táncba vinni, ha maga is ugy akarja. Szívesen, sőt örömmel mentem Kernecsére, mert hallottam azt, hogy ott a színpadi kultura iránt, illetve ennek hordozására magasfoku meleg érdeklődés üli a lelkeket. Ugy emlékszem, a kemecsei műkedvelő ifjúság, mult év december 11-iki szinielőadásáról a Nyirvjjdék hozott tudósítást. A folyó év január 29-iki színjátékról hadd szóljon levelem. Hiszen nem mindennapi jelenség egy járási székhely társadalmi életében az, amiről megemlékezem. A dolog akármilyen egyszerűnek látszik is, de felemelő szépségű. Előadták Zágon István átdolgozásában a Darázsfészek cvígjátékot. A fiuk szállásán meglehetősen szűkös viszonyok között telnek a napok. Nincs pénz, nincs élelem. A banki tisztségből kiesik George Boyd. Austin Pevays szép birtokhoz jut, melyen leánynevelő-intézet is van. Homer Johns szeretné a birtok átvételéről lebeszélni Austint, hiszen nagyobb a birtokon a teher, mint amennyit képvisel a birtok leltári értéke. ígér érte pénzt. Semennyiért nem hajlandó kiengedni kezéből. A birtokkal együtt a nevelőintézet is a fiukhoz jutott. Profeszszorokká lépnek elő. Az intézet növendékei értesültek a változásról. Ragaszkodnak a régi tanárokhoz, ha ezek mennek, ők sztrájkba lépnek. Miss Cursis a hangos tiltakozókat csitítja. Közben belép az uj tanári kar. Austin Pevays igazgató az elcsitult lányok elé lépve programmot ad elő. Összehasonlítja a régi methodíkát az ujjal. Pei sze, a növendékek, a felsőbbesek tetszéssel fogadják az uj tant. Nem a feledékenységnek, hanem az Sietnek fognak tanulni. Elise Benedotti, az ifjúsági kör elnöke, rabul ejti a «mélyen tisztelt igazgató ur»-at. Az uj világi tan annyira szabadon látókká és vágyókká teszi a növendékeket, hogy az igazgató és uj tanárkar mit sem tudnak megvalósítani programmjukból: darázsfészekbe kerültek. A «mélyen tisztelt igazgató ur»-at a növendékek rajongó szeretete veszi körül, amelyben nincs köszönet. A fináléja a dolognak az hogy az ifjúsági elnök: Elise Benedotti száz percentig magához fűzte Austin Pevays igazgatót. A darabnak tulajdonképeni vidám részét a nevelőintézetben beállott uj fordulat, uj tan, megvalósíthatatlan álmok teszik. Az igazgató szerepe a komolyság és tragikus helyzeteken megy keresztül. A szereplők: Bozóky Nusi, (Elise Benedotti), Mikecz Gábor (Austin Pevays), eleitől mindvégig színészi talentummal, elsőrendűen, jelesül játszottak. A régi profeszszori kar tagjai: Vitéz Irénke (Miss Hays), Szembrátovics Irma (Miss Curtis) nagyon helyesen töltötték be szerepeiket; az uj helyzet okozta változásban ők kepviselték a helyesebb irányt. A növendékek között: Vitéz Margit (Sally Boyd) ugy játszott, mintha mindig színpadi jelenetek gyakorlásában volna része, ö volt ra vidámság központi képviselője. KulcsáV Bözsike, Nagy Etelka, Kovács Irénke, Pethő Erzsike, Káposztás Anna dicséretes otthonossággal játszották meg szerepeiket. Kausay Baba és Szitha Anna kedvesek voltak, ügyesen játszottak. Tornyay László, Szitha Miklós, Juhász János szerepléséről is az elismerés hangján szólhatunk. Mikor a darab szerkezetéről és a szereplők fáradozásáról íme ezt a rövidke levelet Szerkesztő úrhoz megírtam, még egyről nem szabad megfeledkeznem, tudniillik a rendező, ügyben oktatómüvészekről Dr. Kausay Ödönné és Mikecz Gábor töltötték be ugyanis azt a fáradsággal járó feladatot, mely eredményezte a kemecsei műkedvelői előadást. Érdekes a dologban az, hogy ez a két müvészlélek nemcsak az intelligens^ hanem a lelki derékségre, bizonyos fokú hajlajmossággal biró polgári osztály 'fjaival is tudnak színdarabokat előadatni. Mindketten érdemet szereztek rá, hogy arra illetékes tényezők, nekik a közművelődés nevében hálás köszönettel adózzanak. Szerkesztő urnák készséges hive Bökényi Dániel. — A Tiszántúl építőiparának szer vezkedni kell! A Tiszántúli Ipar és Kereskedelem, a Tiszántúl egyet- ] len szaklapjának legújabb számá- j ban nagyjelentőségű mozgalom indul meg. Pisszer János nyíregyházi tekintélyes építész felhívást intéz a tiszántul építőiparosaihoz, hogy a saját jól felfogott érdekeik védelmében egy tiszántúli szervezetbe tömörüljenek. Kimutatja Piszszer János, hogy életérdeke a tiszántul építőiparának, mert különben elesik a munkaalkalmaktól. A Tiszántúli ipar és Kereskedelem egyébként is a legnagyobb figyelemmel karolja fel a tiszántúli építőipart. Közli az összes tiszántúli lamnnaM Már ácsolják a bitót. Uram,; irgalmazz! versenytárgyalási, szállítási hirdetményeket, munkaalkalmakat, kereseti lehetőségeket, országos vásári hirdetményetet stb. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Debrecen, József kir. herceg-u. 1. Előfizetési ára negyedéven kint öt pengő. Olvassák az egész Tiszántul. ! i — A debrecen—hajdúnánási vasútvonal villamosítása. A »Városok Lapja« írja: Bethlen István gróf miniszterelnök január 20-iki debreceni látogatásakor fogadta Hajdúnánás város küldöttségét, amely Hadházv Zsigmond főispán vezetésével kérte a miniszterelnököt,, hogy Debrecen város és egész Hajduvármegye számára kereskedelmi, gazdasági és kulturális szempontból fontos debrecen—hajdúnánási vasútvonal villamosüási ügyét pártfogolja. A küldöttség kérését a főispán memorandumba foglalva nyuitotta át a miniszterelnöknek;A miniszterelnök válaszában hangsúlyozta, hogy a kormánynak is az a célja, hogy Hajduvármegye, de különösen az érdekelt városok fejlődését' lehetővé tegye. Ez annál könnyebb, mert a városok nem áldozatot kérnek az államtól, hanem, hogy lehetővé tegye, hogy ez a vidék boldogulhasson a saját erejéből. A küldöttség megnyugvással és éljenzéssel vette tudomásul a miniszterelnök válaszát — Megszülik • kenyér forgalmi adója. Az adócsökkentési törvényjavaslat lényege a következő: A törvényjavaslat lényege az adómérséklés és az illetékek csökkentése, természetesen ezen a téren figyelemmel kellett lenni a költségvetés helyzetére és csak addig a határig lehetett elmenni, amig a mérsékléseket a költségvetés egyensúlyának veszélyeztetése nélkül meg lehet valósítani.- A házadónál a javaslat intézményesen biztosítja az ideiglenes házadómentességet, mérsékli a házadó tételeket, még pedig Budapesten 24 százalékról 20 százalékra, vidéken 20 százalékról 18 százalékra. A kereseti adónál felemeli a javaslat a létminimumot 720 pengőre, ami a többi tételnél is éreztetni fogja a hatását. Rendezi elsősorban az örökösödési illetéket olyformán, hogy felemeli a minimumot 5000 aranykoronáról 50.000 pengőre és az adótételeket is majdnem felére csökkenti. A kenyér forgalmi adóját a javaslat teljesen eltörli. — Pengőtárcák. Balogh iparművész néhány pengőtárcát mutatott be szerkesztőségünkben. A tárcák diszes kidolgozásúak, finom és tartós anyagból készültek és olcsók. Kaphatók a Vásártérköz 17. szám alatt(*) Pengőrovatozásu üzleti könyvek nagy választékban kaphatók az Ujságboltban. A képviselőház szerdai ülésén jelenükbe a miniszterek, hogy melyik mandátumot tartják meg. Az «Uj Nemzedék» beavatott helyről a következő elhatározásról értesült, az egységespárti többszörös mandátumok sorsát illetően: Bethlen miniszterelnök a debreceni, Klebelsberg Kunó gróf kultuszminiszter a szegedi, Bud János pénzügyminiszter a békéscsabai, Mayer János földmivelésügyi miniszter a hódmezővásárhelyi, Hermann Miksa kereskedelemügyi miniszter a soproni, Káilay Tibor a nagykanizsai, Erdélyi Aladár a ceglédi mandátumot tartja meg. A miniszterelnök kívánságára valamennyi kettős mandátum tulajdonosa az országgyűlés szerdai ülésén jelenti ki, hogy melyik mandátumot tartja meg. (MTI.) i