Nyírvidék, 1927 (48. évfolyam, 25-47. szám)

1927-02-23 / 43. szám

JNftiüVIMJC ISI?. február 25. Energiagazdálkodás. A pénzügyi bizottság egyik utób­bi ülésének legfőbb témája az ener­giagazdálkodás kérdése volt, amely­hez maga a miniszterelnök szólott hozzá. ÍA nagyközönség bizonyá­ra tájékoztatva van azokról a hí­rekről, amelyek külföldi pénzcso­portok ajánlataira vonatkoznak. ­Ezsek az ajánlatok arra irányulnak, hogy külföldi töke segiiségével az államvasutaknak legalább egy ré­sze villamosittassék s hogy a fő­város elektromos centrálei nagy mértékben kibővítessenek. A napi politika zűrzavarában és harcaiban talán kevesebb figyel­met szentelnek ezeknek a kérdé­seknek, mint szükséges lenne. Pedig az energiagazdálkodás prob­lémája egyike a legfontosabbak­nak s külföldön állandóan felszí­nen, van az illetékes körök előtt a jó és olcsó energiaforrások meg­teremtésének kérdése. Az elektro­mosság törvényeinek ismeretében való óriási haladás lehetővé tette, hogy az eddigi, tisztán szénre és olajra bazirozott energiagazdálko­dás képe megváltozzék s hatalmas villámoscentralék épüljenek, ame­lyek a szénből, vagy vizi erőből előállított energiát egy központból ké"velmes és olcsó módon továbbit [ák távoli vidékekre. Főleg Ame­rika jár jó példával elől e téren, de Európában Németország is épen hogy csekélyebb kalóriaérté­kű barnaszenét racionálisan felhasz­nálhassa, egy pár ilyen szénbánya közelében óriási viílamoscentrálét építtet. Egy ország gazdasági boldogu­lása termelésétől és iparától függ. Például Németország, amely ke­vesebbet termel, mint amennyit fo­gyaszt, egyenesen rá van utalva az industrializációra, hiszen az élelmiszerek behozatala terén fel­merült külkereskedelmi passzívu­mot ipari termékek kiszállításával kell ellensúlyoznia. Magyyarorsiá; gon természetesen nem lehet szó az industrializálódás olyan foká­ról, mint Németországban, hiszen ehhez hiányoznak a múlhatatlanul szükséges természeti kincsek. — Mégis az államvasutaink villamo­sításának és egy nagy budapesti villamos centrálénak a megalko­tása olyan kérdések, amelyek első­rendű fontosságúak. Természete­sen minden attól függ, hogy a Diadal Üozüé Ma, kedden utoljára 5, 7 é« 9 órakor: A vérmedve fia Tragédia 7 felvonásban, 1 előjátékkal. Ci » íilm Prosper Merimée hires novellá­jából készült, szerepifit a moizkvai .Mű­vész Szinház< tagjai. Egy orosz parforce vadaszat, haris, litván területen, egy fő­úri orosz esküvő megrendezése ezernyi igazi muzsikkal, — nem beszélve olyan rendezésbeli finomságokról, amelyek az amerikai bussines rendezésnek eszébe nem juthatnak, olyan előnyei az orosz filmeknek, ffiképen ennek a grandlőzns alkotásnak hogy biztosra vehető az orosz filmek gyfizeime a külföldi filmek fölött. Négylábú barát, burleszk 2 felv. Pufi mint életmentő, ouri. 2 felv. Előzetes jelentés. Febr. 23, 24, szerdán és csütörtökön: RIN-TIN-TIN főszereplésével: VÉREBEK. Byakornokúpfl. külföldi tőke milyen ajánlatot t:sz. Ha ezt a tőkét igénybe lehet venni, vagyis az általa teremtett mű meghozza az évi amortizáció össze­gét és nyereséggel dolgozik, ebben az esetben e terv megvalósítása minél előbb kívánatos lenne. Hi­szen Magyarország elsőrendű szén­telepekkel nem rendelkezik, mig egy villamoseentrálé üzembentar­tásához teljesen kielégítő a ma­gyarországi szénbányák kaloriaér­téke. Természetesen ennek a gon­dolatnak a megvalósítása egyben nagy megtakarítást is jelentene, hiszen az adminisztráció nagymér­tékű csökkenését tenné lehetővé, mert az energia szolgáltatást egy helyre központosítaná. A miniszterelnök elvileg helye­selte is e terv megvalósítását, el­lenben óvatosságot ajánlott a fel­veendő kölcsön körül. Magyaror­szág az utóbbi években bizony je­lentékeny külföldi tőkét vett igény­be s hozzászámítva ehhez meg azt a körülményt, hogy összes jövedel­meink még mindig le vannak köt­ve részben reparációra, részben a szanálási kölcsönre, meg kell gondolnunk ujabb jelenté­keny amortizációs terheknek ma­gunkravételét. Minden esetre kívá­natos volna azonban, hogy meg­felelő számitások eszközlése után ez az egészséges, sokat igérő terv megvalósíttassák, mert végső eredményében szén importunk csök kenésére s ezzel külkereskedelmi mérlegünk javítására szolgálna, nem is szólva egyéb előnyökről. Tizenkét esztendő óta most jelent meg először nyomtatásban Nyíregyháza város költségvetése (A »Nyirvidék« tudósítójától. A városi tanácsnak, a szakosztá" lyoknak és a képviselőtestületnek erős munkát ad az első pengő­költségvetés le:árgyalása. Az idei költségvetésen való áttekintést azonban nagymértékben meg­könnyíti az, hogy a városi tanács a költségvetést kinyomatta ésmeg­küldötte egyelőre a szakosztályi ta­goknak, később a költségvetés in­dokolásával együtt megküldi vala­mennyi képviselőtestület tagnak. A költségvetés, amelynek ismer­tetésére meg visszatérünk. Piv­nyik Gyula főszámvevő kiváló ér­zékkel való összeállításában, a Jóba-nvomda tipográfiai előállítá­sában könnyen, kényelmesen át­tekinthető. A háború kitörése óta nem volt Nyíregyházának nyom­tatásban is megjelenő költségveté­se. Tizenkét esztendeje, hogy megjelent az utolsó nyomtatott költségvetés és igy most, amikor újra előttünk vannak a nyomta­tott rovatok és számoszlopok, ame­lyeknek télelei uj pénzünk, a pen­gő összegeit tüntetik fel, jól eső érzéssel gondolunk arra a tény­re, hogy minden nehézség elle­nére is, szilárdan, céltudatosan haladunk a teljes gazdasági konsz lidáció felé. (A »Nyirvidék« tudósítójától.) Csak nemrégen jelentettük, hogy Szabolcsbákán végzetes kazán­robbanás volt a Weisz-féle szesz­gyárban, és hogy a robbanásnak ál dozatai; a szeszmester és gépész, továbbá egy gyári munkás ki­szenvedtek. Ma újra kazánrobba­násról érkezik megdöbbentő hir. Egyelőre hiányzanak a szerencsét­Fáradtnak, levertnek, öregnek érzi magát? Nézze csak meg ezt a hetven éves házaspárt,mindégfrissen, üdén jókedvűen. Miért? — Minden reggel Kruschent vesz­nek be. Kruschen a szervezet ki­tűnő működését rendben tartja (máj,vese, gyomor), s ezáltal ön egészségesnek érzi magát. Kruschen-Só a vért tisz­títja, lerakodásokat és vál­ladékot természetes úton a testből eltávolít, amelyek­nek következményei korai öregedés, fáradság, levert­ség és általános kedvetlen­ség, valamint csúz, ischias, rheumatismus. Vegyen azonnal saját, vala­mint öreg szülei részére is egy eredeti üveg Kruichen-t, (vigyázzon a névre) és meg­becsülhetetlen szolgálatot tett egészségének megtartására. j(ftJS C hen "Minden gyógytárban és drogériában kapha­tó, ára üvegenként' 6 pengő Egy üveg 100 napig azaz 3 hónapig tlegcndo­s igy napi hat fillír as efészség tenutartasa. Ve zérképviselöség és szótküldési központ Magyarország részére Mihály Ottó Gyógyirunagykoreskedés Budapest VI. Podmanitzky- u. 43 - Telephon 122—44 lenség pontos részletei és az el­lenőrizhetetlen hírek kolportálása helyett a hivatalos jelentés beér­kezéséig meg kell elegednünk an­nak közlésével, hogy a demxseri gyárban szombaton kazánrobba­nás történt, amelynek következté­ben Magyar János és őszi András gyári alkalmazottak súlyosan meg­sérültek. A sebesülteket a nyíregy­házi Erzsébet kórházba szállítot­ták. Kazánrobbanásró! tesz jelen­tést a kisvárdai járásbíróság is. A kisvárdai kórházba egy Róth Sándor nevü gyári alkalmazottat szállítottak be, aki szintén kazán­robbanás következtében sebesült meg . P áris éjjel .,Bal2ac" Goriot apó c. regénye filmen. A gglegények éjszakája Prisciila D'&n Szeida — csütörtök Nagy kazánrobbanás volt Demecserben, ahonnan a robbanás sebesültjeit a nyiregyházi Erzsébet kórházba szállították. Ap n jf ti pi olló JETTA GODUA'i, PRIS rILLA DEAN, LYONEL BARRTMORE. írógéppel másoló és sokszo­rosító, idegen nyelvből fordító és idegen nyelvű levelet író uj iroda kezdte meg műkö­dését a Szarvas utcában. (A »Nyirvidék« tudósítójától.) A Szarvas-utca 3. sz. házban egy udvari irodahelyiségben napok óta serény női kezek szorgalmas munkája veti papirra a betűk vég­telen sorát. Élénken kattog az Író­gép, telnek az írott ivek, mint va­lami nagy közhivatalban. A Szarvas-utcai iroda azonban nem hivatal, hanem Nyíregyháza egy uj munkás helye, uj vállalata fej­lődő városunknak, azokhoz a má­soló és sokszorosító irodákhoz ha­sonló, amelyeket a nagyváros ügy­védjei, irodái, hivatalai, nem is tud­nának már nélkülözni. Olyan iro­da, amelyet a másolásra, sokszo­rosításra szoruló ember keres fel, mert tudja, hogy pontos, tiszta gépírásos másolást kap, akár több szaz oldalra terjedőt is néhány nap, ha kell huszonnégy óra alatt. Sokszor vagyunk ugy, hogy okmá­nyunk, kéziratunk van, amelyet le kellene másoltatni és nem tud­juk, kivel végeztessük ezt a mun­kát. A Szarvas utcai másoló és sokszorosító vállalat elvégzi ol­csón, oldalanként 40 fillérért, az első friss példány után következő másolatokat pedig oldalanként 16 fillérért. Jelentős az uj vállalat­ban, hogy idegen nyelvű másola­tokat és fordításokat, idegen nyel­Vü levelezéseket is olcsón végez. Egy szorgalmas, rokonszenves fiatal hölgy, Waldm^n Klára áll az uj vállalat élén, amellyel szí­ves örömest foglalkozunk, hiszen virágzó városunk egy uj életjilen­sége, uj vállalata a Szarvas utcai gépírással, másolással, fordítással foglalkozó iroda .

Next

/
Oldalképek
Tartalom