Nyírvidék, 1926 (47. évfolyam, 273-297. szám)

1926-12-25 / 293. szám

10 JSÍYÍRYIDSIC. >926. december 25 Választások után a legjobb minősőgü fűszer-, csemege- és italáruk, kará­csonyi cikkek, zsardinett kosarak a Mag;ar ioMíselok Fogyasztási, Termelő és Értékesítő S/ibettota nyíregyházi árudájában is ki­választhatók. 5-04-t 3 Vasárnap délután. Méla csend a szobácskámban, Kivül havas a világ. Duruzsoló kályha mellett, Olvasom a bibliát. — Lelkem mélyen szent zsolozsmát Szállnak... szállnak ég felé. Vasárnapi imádságom, Szívem fehér hóvirágát: Viszem én az Úr elé. STOLLNB HUD Y ILONA. A karácsonyi csillag fénye megint kigyúlt az emberi élet borongó egén. Forróan sugárzó ereje a legkeményebb szivek ajtaját is kinyitja ma egy röpke pillanatra, s beviszi oda a leg­szebb szövegű, legszentebb hangú dalt, amit valaha emberi fül hallott: „Dicsőség Istennek a mennyben, békesség az em­bernek a földön 1" A hétköz­napok fájdalma, gondja, búja, mint megszeppent gyerekek, hirtelen elcsitiulnak s odabent a szivek rejtekén hőforrások szökő árja zeng visszhangot a betlehemi angyalok évekére. Hit ... Szeretet ... Béke... Re­ménység ... Égi ruhás drága szép vendégek toppannak be hétköznapi érzésvilágunk kiet­len, szürke otthonába s kigyúj­tott csillogó gyertyák rezgő fényénél megkínáljuk hellyel őket, nem ugy, mint a hajdani betlehemi nép, akinél a testté lett Ige, a világ Megváltója szállást hiába keresett. Igen, mi szállásadók va­gyunk, vagy legalább is azok akarunk lenni ma hacsak né­hány órára, hacsak egy percre is. A fenyőgallyak alá állított ártatlan gyermeki szemek öröm­től ragyogó világán keresztül átengedjük, átvesszük magunk­hoz a jóság, a hit, a türelem sugárzó érzelmeit s alázattal, megilletődve hajtjuk meg büsz­ke, mégis szomorú fejünket ama jászol-bölcső előtt, ahon­nét a minden vigasztatások, a minden áldások fényforrása egy pici Gyermek képében szere­tettel ránk mosolyog. Az igazi, tiszta öröm azon­ban kivül marad szivünk ajta­ján ma is. Évek hosszú sora óta hiába hívogatjuk mi ma­gyarok a gondtalan, boldogító édes örömet, mihozzánk szál­lásra betérni nem akar. A mi boldog, megváltást hozó, fé­nyes karácsonyunk csak késik a hosszú, sötét adventi ho­mályban. Az a csillag, mely szenvedésünk éjjelét megtörné, mely ösvényt mutatna a bol­dogság felé, hazánk egére nem akar feljönni. A magyar nemzet karácsonyfája fénytelen, kin­csektől megfosztott, gallyain csillogó gyöngyök helyett ke­serű könnycseppek remegnek. Valljuk be azonban mindjárt, hogy az annyira áhított öröm egyre messzebb való elmara­dásának okai mi magunk va­gyunk. Mi magunk nem akar­juk, hogy egyszer már a sze retel, a béke, a boldogság karácsonya felvirradjon reánk. Mert ama kedves, drága ven­dégeket, akik a szeretet ünne­pén, a szivek ajtaját nyitogat­ják, nem tartjuk meg állandó lakókul magunknál. A kará­csonyi harangok zúgásának multán visszazökkenünk a sze retetlenség, a hitetlenség, az irigység, az önzés jól kitapo­sott posványos útjára. A test véri szeretet, az egyetértés, a nemes elszántság, az erős aka­rat, a hazafiúi lelkesedés mint haszontalan és kellemetlen lim­lom, széthull körülöttünk ezen az uton. Hazánk megtépettsége, csonkasága, rab testvéreink szenvedése, a jobb jövő érde­kében való együttes cselekedet vágya, akarása nem tölti be többé gondolatainkal. Ám a pártoskodás, a gyűlölködés, az önös személyi érdekeknek homloktérbe való helyezése an­nál erősebb éket ver magyar és magyar közé, ahelyett, hogy megmaradt kevés erőnket ösz­szetéve, azok ellen küzdenénk, akik a Béke, ürügye alatt el­akarják törölni a föld színéről a magyar nemzetet. A karácsonyi csillag egy­szerű, nincstelen pásztorembe­reknek gyúlt ki legelőbb. A szegénységnek sápadt, szen­vedő homlokát csókolta meg legelőször a megváltó Szeretet. A mi elhagyatottságunk, árva­ságunk, szegénységünk felé is csak az a csillag, csak az a Szeretet hinti áldó sugarait. Meg kell értenünk, hogy a ránk hulló égi sugár, .mint az éjsza kában tapogató reflektor, mi­előtt áldana, keres valamit. Keres bennünk szivet, mely szeretni, lelkesedni, szent esz mékért lángolni, akarni tud; keres bennünk lelket, mely te­lítve legyen kitartó, állhatatos hittel soha nem lankadó buz­galommal, a szelid béke és egyetértés elhatározásaival. Ha ezt a szivet, ezt a lelket megtalálja bennünk : akkor itt lesz velünk a szenvedések sötét golgotáján, de ott lesz a dicső feltámadáson is, Ő, aki az élet, az út, az igazság megtestesítője­ként ma a világra megszületett. Fiák András Karácsony-ünnepi istentiszte­letek a helybeli evangelihus templomban. Karácsony 1. napján: reggel 7 órakor tót nyelvű szertartás­sal Űrvacsorát oszt Hulvej Ist­ván segédlelkész, tótul prédikál Geduly Henrik püspök, magya­rul prédikál Paulik János igaz­gató lelkész, egyházkerületi fő­jegyző. Offertórium a lelkészek és kántorok javára. Délután pré­dikál tótul Krieger Mihály kerü­leti másodlelkész. Karácsony II. napján: magyar nyelvű szertartással Űrvacsorát oszt Erdő (Kákóczky) Mihály segédlelkész. Népies magyaron prédikál Paulik J , magyar isten­tiszteleten prédikál Geduly H. Offertórium egyházi célokra. = Délután magyarul prédikál Erdős. Karácsony III. napján: tót nyelvű szertartással Űrvacsorát oszt Krieger. Ó év estéjén dél­után |4 órakor tótul prédikál Geduíy H„ este 6 órakor magya­rul prédikál Paulik J. Offertórium a gy?.mintézet [szeretetadomá­nyára. Újév napján: reggel 7 órakor tót nyelvű szertartással Urvacso rát oszt Paulik J. Tótul prédikál Hulvej i, magyarul prédikál Krieger. Offertórium a kántorok javára Délután tótul prédikál Paulik J. Január 2-án reggel 7 órakor magyar nyelvű szertartással Űr­vacsorát oszt Erdős, tótul pré­dikál Paulik ]., magyarul prédi­kál Kopcsó János hitoktató lel­kész. Vízkereszt napján reggel 7 óra­kor tót nyelvű szertartással Űr­vacsorát oszt Hulvej I, tótul prédikál Krieger, magyarul pré­dikál Erdős Offertórium a kül­missió javára. Karác'onvi istentiszteletek sorrendje a róm. kath. templomban. Pénteken éjjel 12 órakor éjféli szent mise. Végzi Énekes János prépost kanonok. A sz. mise alatt a Népleányok Énekkara karácsonyi énekeke* ad elő. Szombaton reggel 6 órakor pásztorok miséje. 8 órakor deák mise. 9 órakor katonák miséje 10 órakor ünnepi sz. mise. Végzi Énekes János prépost kanonok. A szent mise alatt a Missió Ének­kar előadja Filke M. ünnepi zenés miséjét, katonazenekar kísérete mellett az offertoriumi betétet Leskó Anna és Fábry Ignácné soprán-alt szólóban adják elő. A zenés-mise kíséretét orgonán Vertse K. Andor látja el. Az ün­nepi sz. beszédet Lipovniczky Sán­dor hittanár mondja. D. u. 3 óra­kor vesperas. Karácsony másodnapján a szent misék 8, 9, 10 órakor tartatnak. Az ünnepi sz. beszédet Kusner j István káplán tartja. D. u. 3 óra­kor litánia. — Dvorcsák Győző Nyír­egyháza volt nemzetgyűlési kép­viselője, akinek párisi levelét mai számunkban közöljük, ezúton kí­ván boldog karácsonyi ünnepet és újévet nyíregyházi ismerősei­nek és jóbarátainak a francia fő­városból. A magunk részéről ezt a jókivánatot hasonló jóval viszo­nozzuk. — A Bessenyei Kör mohá­csi ünnepe. A Bessenyei Kör e hó 30 napján délután 6 óra­kor tartja az evangelikus főgim­názium dísztermében mohácsi emlékünnepét. Az emlékünnep műsorát legközelebbi számunk­ban fogjuk közölni. ott kell lenni a Sport­kedvelők szilveszteri jelmezes bálján. — Á szentestén csak hét óráig közlekednek a villamosok. Ma este, karácsony előestéjén, az örökszeretet ünnepének beszé­des csendje száll a földre. Nyír­egyházán ezen az estén a villa­mos közlekedés is szünetel és pedig este 7 órától kezdve, ami kor pihenni térnek a villamos közlekedés derék munkásai is. — Az Ébredő Magyarok Egyesületének nyíregyházi cso­portja f. hó 29-én, szerdán dél­után tartja évi rendes tisztújító közgyűlését a Move nagytermében termében (Károlyi-tér 20.) A tago­kat, tekintve az ügy fontosságát, teljes számban való megjelenésre kéri az Elnökség. — A borbélyüzletek kará­csony első napján zárva lesznek, másod napján pedig délig marad­nak nyitva. nyer egy újévi malacot a Sportkedvelők szil­veszteri tomboláján — Az Izr. Nőegylet 1927. január 15-én műsoros táncestélyt rendez­Neves fővárosi művészek és ki­tűnő helybeli műkedvelők lépnek fel _ Minden oldalról nagy érdek­lődés nyilvánul már is meg, rész­leteket azonban még egyelőre nem közölhetünk- 2x — Uj iparok. Kohn Regina női divat kalapkészités és árusítás. — Schwarcz Ernő rézműves. Gajdos Józsefné gépkocsival való egyszerű személyszállítás, Kindrusz József egyfogatú bérkocsi, Ecsedy István szatócs, Weiszhausz Jenő cukorka hazai déligyümölcsök és péksüte­mény árusítása, Teíchmann Sán­dorné bodega és csemege üzlet. Hitter Imre takarítási vállalat, vala­mint porszívó és írógépek bizo­mányi eladása, Kántor József ve­gyes élelmiszer piaci árusítása. — Fábri András teherszállító taligás Angol—Magyar Szállítmányozási r. t. Debrecen: áruk szállítmányo­zása és fuvarozása, fióktelep. Zá­raczki Miklós teherszállító taligás Sztankó György teherszállító tali­gás. Katz Farkasné : faedények, teknőfélék, dézsák, sütőlapát, járom fehér és zöld fonott ko­sarak, nyirokseprő, gyékény­áruk, mint kész áruk üz­leti és piaci árusítása. — Fekete Károly asztalos, Schvartz Izidor műszerész, Friedmann Ja­kab vendéglős, Bancsik János sze­mélyszállító talyigás, Hován Jár.os egyfogatú bérkocsis, Povazsanyec András kétfogatú bérkocsis, Taub Jakab szatócs, Schvartz Imre fű­szer és vaskereskedés. Auspitz Ár­min ált. keresk. ügynökség, Tün­dér Lajos szatócs, Szurovcsák Sán­dorné fehérnemű és kisruhavarrás és piaci árusítás, Hrenkó József teherszállító talyigás, Kovács Fe­rencné teherszállító talyigás, Dá­niel Mihályné uj és ócskarupa piaci árusítása­(*) Boldog karácsonyi ünne­peket szerez gyermekének, ha az Ujságboltban vesz neki karácsonyi ajándékot. (*) 10 évi irodai gyakorlattal rendelkező, kereskedelmit vég­zett perfekt gépírónő, önálló leve­levő január l-re állást keres- Cim Fábián könyvkereskedésében. 3x (*) Harisnyáját legolcsóbban, legjobban a »Caritas« (Zöldség-tér 8.) kötődé fejeli, javítja meg. — Ugyanott jutányosán varrnak fe hérnemüt. ;

Next

/
Oldalképek
Tartalom