Nyírvidék, 1926 (47. évfolyam, 273-297. szám)

1926-12-19 / 288. szám

1928. december 19. JSfYIRYIBElL 5 Különleges t GYAPJÜHARISNYÁK, láb­szarharisnyak, sálak FARAGÓ uridivat üzletében ssi Oswalda Az ördög cimborái Hétfőn-kedden az Apollóban Polgár Sándor utóda • Budapest, VII., Erzsébet B_ Bg® körút 50. Telefon 5- 83. Alapítva 1894. Orvosi miiszerek Kötszerek Gumi haris­nyák Sérvkötők Haskötők Diana ővek Műlábak óvszerek Felszerelünk orvosokat, szülésznőket és kórházakat legelőnyösebb árak és fize­tési feltételek mellett. Ezen hirdetési jegy felmutatója 5 szizalék engedményben része­sül. Műszer és kötszerek sa]át műhelye­inkben gyorsan, preclsen és olcsón készíttetnek. 5425-13 lön a karácsony, kalácsot sütő asszonyok, ne feledkez­zetek meg, azokról, akiknek kenyérre se jnt. Nyíregyháza, december 18. — A Nyirvidék tudósítójától­Ez az utolsó karácsony előtti va­sárnap. Mintha a betlehemi ének már idehangzana, a közelgő ka­rácsonyi ünnep varázsa fogja meg a szivünket. Azokra gondolunk, akiket szeretünk és fájó nagy em­berszereteté mélyül el ilyenkor a jó szivek végtelenbe magasodó nagy érzése, a szeretet- Jó volna átfogni minden fájó emberi szivet, jó volna felszárítani minden ég|ő könnyet. Szívtelen ma az, aki nem kísérli meg a sebek gyógyítását, a nyo­mor enyhítését. A Missziótársulat szervezi a jótékony cselekedetek gyakorlását, amikor karácsonyi ün­nepek alkalmával kalácsot osztogat azoknak, akiknek a mindennapi ke­nyérből is alig-alig jut- Nyíregyhá­za asszonyai évről-évre visszhan­got adnak a Misszió felhívásának és abból a kalácsból, amelyet sze~ retteiknek sütnek, juttatnak a Misszió ingyen levesosztó konyhá­jának szegényei számára is- A ka­lácsakció az idei karácsony előtt is megindult és kérjük a város ne­messzivü asszonyait, küldjenek (egy-egy kalácsot a következő ünnep előtti napokon a polgári leányiskola udvarán lévő levesosztó konyhába. Barta Ernő és Bokor Vilmos képkiállitása. (A »Nyirvidék« tudósítójától.) — Tegnap már beszámoltunk a két kiváló fővárosi festőművész, Barta Ernő és Bokor Vilmos kiállításáról amely a városháza nagytermében egész napon át díjtalanul megte­kinthető es csütörtökön zárul. A ki­állításnak állandóan nagyon sok nézője van, akik alig tudnak betelni a szép képek szemléletével. A kiál­lítás egyes képeiről a következők­ben számolunk be. Barta Ernő kiállítása Képei mindegyikén bizonyos tompított szinhatás uralkodik, amely a különböző festékanyagok originális használatának eredmé­nye. Ez neki specialitása, ebben nem lehet utánozni. Ez a tompított szinhatás bizonyos karakterisztiku­mot kölcsönöz a képeknek, amelye­ket érdekessé tesz. Előszeretettel dolgozza fel ugyan azt a témát többféleképen, s ugyan­abból a témakörből több tárgyat használ föl. »A hit« a vallásos han­gulat erős kifejezője. A »Robban­tás előtte egy bányamunkás moz­dulatait rögzíti meg, amint a rob­banóanyagot elhelyezi a tárnában. Az »Öreg bányász« és »A kenyér« nagyszerűen sikerült zsánerképek. A »J[égkárosultak« fájdalmas kifeje­zője annak a leverő erzésnek, amint egy földmivelő család egész évi munkájának megsemmisülésén töp­reng. A »Juhászbojtár« pompás portré- A »Zivatar« mesteri kézzel rögzíti meg a dühöngő viharban menekülő mezei 1 munkások pánik­szerű rohanását. A »Nyári dél­után« és a »Keresztek«, utóbbi a felhők között áttörő napsugarakkal, igen sikerült alkotások­Verőfényes, levegős kép a »Gémeskut«. Romantikus hangu­lat ömlik el az »Idyll« cimü képen. A »Kazlak« nagyon szép tanulmány amilyen erős jellemkép »A vízhor­dót Érdekes témájú kép a »Napkelte«. A felkelő nap sugarai a szántóföldön egymagában álló gazdátlan ekére esnek- »A galvácsi völgy«, az »Asztagok« és a »Téli táj« mindegyike más-más oldalá­ról mutatja be Barta Ernő tájkép­irói készségét. A »Hazatérők« nagy­szerű képmása a munkában elfá­radt, pihenésre igyekvő emberek­reknek- A »Szőlődomb« zöld folt­jai, »A juhász csókjá«-nak erőtel­jes rajza, a »Mákvirágok« diszré­ten tarka szinpompája s »A bánya­légit drámai mozgalma az, amely a Barta Ernő többi festményein meg­ragadja a szemlélő figyelmét­Külön csoportban vainnak a Bar­ta Ernő grafikai müvei, amelyek közül az »örökmécs«, »Michel An­gelo Mózese« és a »Halottak napja Uzsokon« a legfigyelemreméltób­bak ,de a többi is érdekes és érté­kes ugy a témaválasztás, mint a kidolgozás szempontjából. Bokor Vilmos kiállítása. Bokor Vilmos képeiről tegnap már részletesen megemlékeztünk. »A doge« a velencei patrícius jel­legzetes képmása- »A tudós« a könyvben elmélyedő férfit festi meg brilliáns ecsetvonásokkal- Mind­kettő figyelemreméltó portréfestő tehetségre vall- Hasonlóan kitű­nőek »A gond« és a »Tanulmány egy bibliai kompozicióhoz«- — A »Margitszigeti tölgyek«, »Szántó­földek« színes, duslevegőjü tájké­pek. A »Correggio : Madonna a gyermek Jézussal és szent Jánossak olyan sikerült művészi másolat, hogy a Szépművészeti Muzeum igazgatósága katalógusba vétette, nehogy évtizedek, vagy még több idő múlva összetévesszék a mu­zeum tulajdonában lévő eredeti­vel- A »Margitszigeti alkony« me­lankolikus hangulata és a»Domb­oldal« sárga szinpompája megka­pó- Érdekes a »Csendélet« az in­dus táncosnővel és elefánttal- — Hasonlóképen ügyes megoldás a »Svábhegyi ut« és a színdús »Chiemsei részlet.« A kiállítás valóban érdemes a megtekintésre s aki karácsonyi ajándékot akar vásárolni, annak igazán módjában van válogatnia a szebbnél-szebb képek között. (*) FIU ÉS GYERMEKRU­HÁK, hosszú téli kabátok, kü­lön nadrágok karácsonyi ajándék­nak leszállított árban árusítom. Gólya áruház, Zöldség-tér. Ha egyszer vesz, vevőm marad. Az olasz detailgyártás remeke a világhírű, kizárólag vidéki utak r a készült X automobilok. Vezérképviselet: Fóbri B. Budapest, VI., And>*ás«y-út 61. Kedvező fizetési feltételek. — Nagy alkatrész raktár és javítóműhely. Megyei vezérképviselet átadó. 5589-3 Vasárnap, december 19 én délután 4 órakor Az idei operettslager Vasárnap, december 19-én este 8 órakor A legjobb operett! A legjobb elöadasban! Hajtóvadászat « Newyork, London, Róma, Berlin után Itt először Itt először MolnárFerencvilághirO újdonsága Játék a kastélyban SZÍNHÁZ. Igazgató: QuCy*s Menyhért. Heti műsor. Szombat, dec. 18. Hajtóvadászat. Vasárnap, dec. 19. Hajtóvadászat. »HAJTÖVADASZAT.« Tegnap este a »Hajtóvadászaí« ment ismét. Bűbájos, aranyos leány szöktető' mese pereg le előttünk egy, az orosz főőuri világban szö­vődő szerelem bonyodalmakban eléggé gazdag története révén. Ke­leti mese ez az annyiszor dicsői­tett s annyiszor megcsodált titok­zatos keletnek csodás erejű meséje­Az ősidőket átélt keleti népeknek sajátos tulajdonsága a meseszövés. Szellemes, hangulatos, vagy pik­kantériával telitett elbeszéléseket a müveit nyugat termelhet, de édes­bús melanchóliával, romantikus vagy duhaj szerelmi mámorral teli aranyos mesét csak kelet népei tud­nak elénk varázsolni. És ezeknek a kedvesen csapongó fantáziájú meséknek csilingelő sza­vú, jóságos tündéreit megelevení­teni, a mesebeli hercegnőt, kit deli lovagja a szerelem gonosz fan tomjai sugallatára nem akar bol­doggá tenni — élővé varázsolni — a maga tüneményes valóságában szinre hozni, a nyugati nő intel­ligenciájának párosulni kell a ke­let őskulturáját átélt nő nagy me­semondó egyéniségével A legszen­tebb emberi érzésből kufárkodást üző gazemberi indulatok láttán tiszta lelke egész valóságával fel­lázadó, s az ocsmány vásártól ösz­szetört szivü jóságos tündér alakját a maga légiességében és mégis reális valóságban megérzékeltetni pedig csak azoknak a nemzeteknek művészei tudják, kik magukba szív­ták a nyugat kulturáját, de az ősi­ség nemes patinája nem pattant le szivükről. Ezzel a kivételes tehet­séggel pedig csak a magyar művé­szek vannak megáldva. S amikor Anna hercegnő alakjának megsze­mélyesítője: Koronkay Rózsi játé­kát látjuk, ugy véljük, ezeket a ki­vételes tulajdonságokat mind meg­találjuk játékában. A jellegzetesen orosz mesének van egy csapongó kedvű, tűzről pat tant, dalos, táncos, örökös kacaj­ban élő, de amellett mélyen érző szivü kis boszorkánya is. Ez, ellen­tétben nemének másik képviselőjé­vel, szerelmes szivének dobogását a jókedv, a kacaj mögé rejü, s miként Ámor ,éles kis nyilaival, G is egyik férfi szivét a másik után sebzi meg, mig végül őt is eléri a nemezis s rabjává lesz a gyűlölt férfi szivnek- Ami temperamentum, ami tüz, lelkesedés és pajzánság csak felhalmozódhat egy ilyen csi­nos kis boszorkányban, azt Szi­gethy Annus a legteljesebb művé­szettel juttatja érvényre Petruska szerepében. Soltinak olyan parádés szerep ju­tott e darabban, melyben a férfi szépség eszményi képét a legmaga­sabb tökélyre viszi. Alakításáról nemcsak a nők> hanem a férfiak is a legnagyobb elragadtatás hang­ján beszélnek. Szabó az Iván gróf hálátlan szerepét sok melegséggel és teljes művészettel játszotta, mig Endrődy és Pattantyús táncaikkal s ellenállhatatlan humorukkal te-

Next

/
Oldalképek
Tartalom