Nyírvidék, 1926 (47. évfolyam, 273-297. szám)
1926-12-19 / 288. szám
1928. december 19. JSfYIRYIBElL 5 Különleges t GYAPJÜHARISNYÁK, lábszarharisnyak, sálak FARAGÓ uridivat üzletében ssi Oswalda Az ördög cimborái Hétfőn-kedden az Apollóban Polgár Sándor utóda • Budapest, VII., Erzsébet B_ Bg® körút 50. Telefon 5- 83. Alapítva 1894. Orvosi miiszerek Kötszerek Gumi harisnyák Sérvkötők Haskötők Diana ővek Műlábak óvszerek Felszerelünk orvosokat, szülésznőket és kórházakat legelőnyösebb árak és fizetési feltételek mellett. Ezen hirdetési jegy felmutatója 5 szizalék engedményben részesül. Műszer és kötszerek sa]át műhelyeinkben gyorsan, preclsen és olcsón készíttetnek. 5425-13 lön a karácsony, kalácsot sütő asszonyok, ne feledkezzetek meg, azokról, akiknek kenyérre se jnt. Nyíregyháza, december 18. — A Nyirvidék tudósítójátólEz az utolsó karácsony előtti vasárnap. Mintha a betlehemi ének már idehangzana, a közelgő karácsonyi ünnep varázsa fogja meg a szivünket. Azokra gondolunk, akiket szeretünk és fájó nagy emberszereteté mélyül el ilyenkor a jó szivek végtelenbe magasodó nagy érzése, a szeretet- Jó volna átfogni minden fájó emberi szivet, jó volna felszárítani minden ég|ő könnyet. Szívtelen ma az, aki nem kísérli meg a sebek gyógyítását, a nyomor enyhítését. A Missziótársulat szervezi a jótékony cselekedetek gyakorlását, amikor karácsonyi ünnepek alkalmával kalácsot osztogat azoknak, akiknek a mindennapi kenyérből is alig-alig jut- Nyíregyháza asszonyai évről-évre visszhangot adnak a Misszió felhívásának és abból a kalácsból, amelyet sze~ retteiknek sütnek, juttatnak a Misszió ingyen levesosztó konyhájának szegényei számára is- A kalácsakció az idei karácsony előtt is megindult és kérjük a város nemesszivü asszonyait, küldjenek (egy-egy kalácsot a következő ünnep előtti napokon a polgári leányiskola udvarán lévő levesosztó konyhába. Barta Ernő és Bokor Vilmos képkiállitása. (A »Nyirvidék« tudósítójától.) — Tegnap már beszámoltunk a két kiváló fővárosi festőművész, Barta Ernő és Bokor Vilmos kiállításáról amely a városháza nagytermében egész napon át díjtalanul megtekinthető es csütörtökön zárul. A kiállításnak állandóan nagyon sok nézője van, akik alig tudnak betelni a szép képek szemléletével. A kiállítás egyes képeiről a következőkben számolunk be. Barta Ernő kiállítása Képei mindegyikén bizonyos tompított szinhatás uralkodik, amely a különböző festékanyagok originális használatának eredménye. Ez neki specialitása, ebben nem lehet utánozni. Ez a tompított szinhatás bizonyos karakterisztikumot kölcsönöz a képeknek, amelyeket érdekessé tesz. Előszeretettel dolgozza fel ugyan azt a témát többféleképen, s ugyanabból a témakörből több tárgyat használ föl. »A hit« a vallásos hangulat erős kifejezője. A »Robbantás előtte egy bányamunkás mozdulatait rögzíti meg, amint a robbanóanyagot elhelyezi a tárnában. Az »Öreg bányász« és »A kenyér« nagyszerűen sikerült zsánerképek. A »J[égkárosultak« fájdalmas kifejezője annak a leverő erzésnek, amint egy földmivelő család egész évi munkájának megsemmisülésén töpreng. A »Juhászbojtár« pompás portré- A »Zivatar« mesteri kézzel rögzíti meg a dühöngő viharban menekülő mezei 1 munkások pánikszerű rohanását. A »Nyári délután« és a »Keresztek«, utóbbi a felhők között áttörő napsugarakkal, igen sikerült alkotásokVerőfényes, levegős kép a »Gémeskut«. Romantikus hangulat ömlik el az »Idyll« cimü képen. A »Kazlak« nagyon szép tanulmány amilyen erős jellemkép »A vízhordót Érdekes témájú kép a »Napkelte«. A felkelő nap sugarai a szántóföldön egymagában álló gazdátlan ekére esnek- »A galvácsi völgy«, az »Asztagok« és a »Téli táj« mindegyike más-más oldaláról mutatja be Barta Ernő tájképirói készségét. A »Hazatérők« nagyszerű képmása a munkában elfáradt, pihenésre igyekvő emberekreknek- A »Szőlődomb« zöld foltjai, »A juhász csókjá«-nak erőteljes rajza, a »Mákvirágok« diszréten tarka szinpompája s »A bányalégit drámai mozgalma az, amely a Barta Ernő többi festményein megragadja a szemlélő figyelmétKülön csoportban vainnak a Barta Ernő grafikai müvei, amelyek közül az »örökmécs«, »Michel Angelo Mózese« és a »Halottak napja Uzsokon« a legfigyelemreméltóbbak ,de a többi is érdekes és értékes ugy a témaválasztás, mint a kidolgozás szempontjából. Bokor Vilmos kiállítása. Bokor Vilmos képeiről tegnap már részletesen megemlékeztünk. »A doge« a velencei patrícius jellegzetes képmása- »A tudós« a könyvben elmélyedő férfit festi meg brilliáns ecsetvonásokkal- Mindkettő figyelemreméltó portréfestő tehetségre vall- Hasonlóan kitűnőek »A gond« és a »Tanulmány egy bibliai kompozicióhoz«- — A »Margitszigeti tölgyek«, »Szántóföldek« színes, duslevegőjü tájképek. A »Correggio : Madonna a gyermek Jézussal és szent Jánossak olyan sikerült művészi másolat, hogy a Szépművészeti Muzeum igazgatósága katalógusba vétette, nehogy évtizedek, vagy még több idő múlva összetévesszék a muzeum tulajdonában lévő eredetivel- A »Margitszigeti alkony« melankolikus hangulata és a»Domboldal« sárga szinpompája megkapó- Érdekes a »Csendélet« az indus táncosnővel és elefánttal- — Hasonlóképen ügyes megoldás a »Svábhegyi ut« és a színdús »Chiemsei részlet.« A kiállítás valóban érdemes a megtekintésre s aki karácsonyi ajándékot akar vásárolni, annak igazán módjában van válogatnia a szebbnél-szebb képek között. (*) FIU ÉS GYERMEKRUHÁK, hosszú téli kabátok, külön nadrágok karácsonyi ajándéknak leszállított árban árusítom. Gólya áruház, Zöldség-tér. Ha egyszer vesz, vevőm marad. Az olasz detailgyártás remeke a világhírű, kizárólag vidéki utak r a készült X automobilok. Vezérképviselet: Fóbri B. Budapest, VI., And>*ás«y-út 61. Kedvező fizetési feltételek. — Nagy alkatrész raktár és javítóműhely. Megyei vezérképviselet átadó. 5589-3 Vasárnap, december 19 én délután 4 órakor Az idei operettslager Vasárnap, december 19-én este 8 órakor A legjobb operett! A legjobb elöadasban! Hajtóvadászat « Newyork, London, Róma, Berlin után Itt először Itt először MolnárFerencvilághirO újdonsága Játék a kastélyban SZÍNHÁZ. Igazgató: QuCy*s Menyhért. Heti műsor. Szombat, dec. 18. Hajtóvadászat. Vasárnap, dec. 19. Hajtóvadászat. »HAJTÖVADASZAT.« Tegnap este a »Hajtóvadászaí« ment ismét. Bűbájos, aranyos leány szöktető' mese pereg le előttünk egy, az orosz főőuri világban szövődő szerelem bonyodalmakban eléggé gazdag története révén. Keleti mese ez az annyiszor dicsőitett s annyiszor megcsodált titokzatos keletnek csodás erejű meséjeAz ősidőket átélt keleti népeknek sajátos tulajdonsága a meseszövés. Szellemes, hangulatos, vagy pikkantériával telitett elbeszéléseket a müveit nyugat termelhet, de édesbús melanchóliával, romantikus vagy duhaj szerelmi mámorral teli aranyos mesét csak kelet népei tudnak elénk varázsolni. És ezeknek a kedvesen csapongó fantáziájú meséknek csilingelő szavú, jóságos tündéreit megeleveníteni, a mesebeli hercegnőt, kit deli lovagja a szerelem gonosz fan tomjai sugallatára nem akar boldoggá tenni — élővé varázsolni — a maga tüneményes valóságában szinre hozni, a nyugati nő intelligenciájának párosulni kell a kelet őskulturáját átélt nő nagy mesemondó egyéniségével A legszentebb emberi érzésből kufárkodást üző gazemberi indulatok láttán tiszta lelke egész valóságával fellázadó, s az ocsmány vásártól öszszetört szivü jóságos tündér alakját a maga légiességében és mégis reális valóságban megérzékeltetni pedig csak azoknak a nemzeteknek művészei tudják, kik magukba szívták a nyugat kulturáját, de az ősiség nemes patinája nem pattant le szivükről. Ezzel a kivételes tehetséggel pedig csak a magyar művészek vannak megáldva. S amikor Anna hercegnő alakjának megszemélyesítője: Koronkay Rózsi játékát látjuk, ugy véljük, ezeket a kivételes tulajdonságokat mind megtaláljuk játékában. A jellegzetesen orosz mesének van egy csapongó kedvű, tűzről pat tant, dalos, táncos, örökös kacajban élő, de amellett mélyen érző szivü kis boszorkánya is. Ez, ellentétben nemének másik képviselőjével, szerelmes szivének dobogását a jókedv, a kacaj mögé rejü, s miként Ámor ,éles kis nyilaival, G is egyik férfi szivét a másik után sebzi meg, mig végül őt is eléri a nemezis s rabjává lesz a gyűlölt férfi szivnek- Ami temperamentum, ami tüz, lelkesedés és pajzánság csak felhalmozódhat egy ilyen csinos kis boszorkányban, azt Szigethy Annus a legteljesebb művészettel juttatja érvényre Petruska szerepében. Soltinak olyan parádés szerep jutott e darabban, melyben a férfi szépség eszményi képét a legmagasabb tökélyre viszi. Alakításáról nemcsak a nők> hanem a férfiak is a legnagyobb elragadtatás hangján beszélnek. Szabó az Iván gróf hálátlan szerepét sok melegséggel és teljes művészettel játszotta, mig Endrődy és Pattantyús táncaikkal s ellenállhatatlan humorukkal te-