Nyírvidék, 1926 (47. évfolyam, 197-221. szám)
1926-09-16 / 209. szám
JSfYÍRVIDEK. 1926, szeptember 16, Rofhstein ezredes iáfogatása Mfiregyházán. Az Üdv hadsereg ismertető estéi. (A Nyirvidék tudósítójától.) Szombat és vasárnap este Rotlistein, az Üdvhadsereg ezredese Nyíregyházán a Methodista kápolnában előadást tartott. A német anyanyelvű prédikátor beszédét egy üdv katona fordította magyarra. A közönség mindkét este zsúfolásig megtöltötte a Methodista kápolna óriási termét s nagy figyelemmel hallgatták az érdekes előadást. Az emelvény jobb sarkán az üdvhadsereg zászlója 'eng. Wallrabenstein Jakab methodista lelkész a 113. énekkel nyitotta meg az előadást. Utána megható szavakban méltatja az ezredes egyéni jégét, áldást kér annak szavaira, hogy •dz elhatoljon a szivekig. Rottstein ezredes áli fel ezután s a tolmács segítségével beszélni kezd. Azzal kezdi beszédét, hogy nagyon sajnálja, de mar öreg ahhoz. Hogy magyarul megtanuljon beszélni. Soha nem gondolt arra, hogy valamiKor Magyarországra íogl kerülni, nem ismerte a magyar népet s annak nemes egyéniségét. Két éve van Magyarországon s ezalatt az idő aiati meg ludta szereinj és becsülni ezt a népet. Ezen bevezetés uiun egy német diakonissza nagyon szép vallásos dalokat ad elő, amit a jelenvoHak állva hallgattak végig. A dal nemet szövegét ssokun nem értik meg, de látszik az emberek arcán, liogy átérzik a melódiákban elvonuló vallásos érzést. Ezután Rothstein áll fel szólásra. Elmondja, hogy 60 évvel ezeiőtt London legnyomorultabb negyedében kezdte meg Bootli tábornok — az Üdvhadsereg megalapítója — tanítását. Ez a hely ma emlékművel van megjelölve. Ezen a napon indult meg az a munka, melynek eredményeképen ma a világ 81 államában fejti KÍ tevékenységét az Üdvhadsereg. Booth tábornoknak, speciális emberi képességének felhasználásával sikerült elérni azt, hogy utat talált a íegnyomorultabbak szivéhez és megtérítette őket. Az első megtértekből lettek az első téri tők. Sorban keletkeztek a mentő otthonok és leveskonyhák. Azóta ezen intézmény fejlődőben van és évről-évre tökéletesebb. A második estét tanulságos és szórakoztató elbeszélésekkel töltötte be az ezredes, melyeknek tárgyát az üdvhadsereg mentő munkájából merítette. A végig érdekes előadás befejeztével ujabb vallásos dalokat adtak elő, melynek végeztével az ezredes áldást kért a jelen voltakra. Mindkét esti előadás 2 órát vett igénybe. Az ev. Kossuth reálgimnázium a mohácsi vész emlékének áldozott tanévet nyitó ünnepélyén. festekok óa mindennemű háztartási cikkek a legolcsóbban : i^saf Kápoly fe3táküzletében, Luther utca 6. Telefon: 245. szám. 4133 ? CA «Nyirvidék» tudósítójától.\ Szerdán reggel 9 órakor tartotta évnyitó ünnepélyét az ev- Kossuh Lajos reálgimnázium. /. ünnepélynek ezalkalommal különösebb jelentőséget nyújtott az a körü 1mény, hogv a reálgimnázium igazgatója at ifjúsághoz intézett buzdító szavai során megemlékezett a mohácsi csata vesztésről s á nagy tragédiát beleillesztve hazánk mai szomorú sorsába a tanulságokat is feszTürte az ifjúság előtt. Az ünnepély során Péter Károly tanár felolvasta Kisfaludy Károly «Mohács» c. költeményét, melvré dr. Vietórisz József igazgató á második .Mohácsról irt költeményét szavalta el izzó lelkesedéssel s nagy tetszés kíséretében. A költemény lángoló honszerelemmel telítve ostorozza a szörnyű hazaárulást, majd finoman rajzolia a Tisza Istvánban megszemélyesített magyarság tragédiáját, IV- Károly .szomorú sorsát, mely sok rokonságot mutat II. Lajos bukásával s lendületes szavakkal zárul, melyekből a szebb jövendő biztos tudata sugárzik. Az ünnepélyt megnyitó beszéde során jelentette be az igazgató azt is, hogy az üresedésben levő tanári állások óráit részben Kir zaila Péter ny. tanítóképző intézeti igazgató és Bácskay József felsőkereskedelmi iskolai tanár fogják e tanévben ellátni s hogy dr. Kiss László megválasztott tanár az állását elfoglalta. Az ünnepélyen szép számú közönség vett részt. Szabolcsvármegyében Kisvárdán és Nagykálióban függesztették fel a háztulajdonosok szabad rendelkezési jogát. Nagykálióban május l-ig terjedő időre szél a felfüggesztő rendelet. Budapest, szeptember 14. A m. kir. minisztérium az 5200-1926M. E. sz. rendelet 42. §-a 2. bekezdésének a) pontja alapján Csépéi, Csillaghegy, (iödöüő, Pestszentlőrinc, Rákosliget, Rákosszent, mihály és Soroksár pesstkörnyéki községekben, valamint Berettyóújfalu, Bonyhád, Tolna, Dombovár, Kisvárda, Mezőkövesd, Moson, Putnok, Szerencs, Szikszó községekben a háztulajdonosok szabadra delkezési jogál további rendelkezésf»fWtirt»itiV* </*•«*'< twwww ív , SZINHÁ2. Igazgató: Gulyás Menyhért. Heti műsor. Szerda, szept. 15. Az alvó férj. Csütörtök, szept. ló. A csókos aszszony. Szezonsláger. Péntek, szept. 17. A csókos aszszony. Szombat, szept. 18. A csókos aszszony. Vasárnap, szept. 19. Délután : A királyné rózsa ja. — Este : A csókos asszony. Az alvó férj Szenes Béla vígjátékának nyíregyházi bemutatóját megelőzte fővárosi sikerének hire és a tegnapi premierén telt ház kisérte intenzív figyelemmel a tagadhatatlanul eredeti helyzeteket komponáló, egy-egy megállapításban frappánsan szellemes iró mondanivalójátEz a" vígjáték több mint komédia, amely furcsa jellemből fejlesztett nevettető cselekményt, ötletesen teremtett komikus helyzeteket ad s amelyben harsogó kacagással kisért kudarc éri azt, aki megérdemli. Az alvó férj az élet maró szatírával való rajza s ha a központi ember maga a szépséges asszonyát nem látó értékeit nem értékelő «alvó férj» merőben absztrakt alakja is a vígjátéknak az, akit felezni akar érővalóság, számtalan megnyilvánu lási formában ismerhető fel a társadalmi, a családi élet nyugtalanító boldogtalan vergődésekbe verő hatóelemként. Az alsó férj-ben a nézők közül sokan találva érzik magokat és a nevetés után keserű iz marad azoknak a szájában, akik a színpadon a maguk képét látják, ha a torzító tükörben talán erősen groteszk maszkban is. Kisfaludy Károly egyik vígjátékának a Kérőknek bemutatása után meg akarták ig felfüggesztette. Abaujszántó, Csurgó, Keszthely, Nagykáuó, I-estujheiy, Rákoskeresztúr, Sajoszent. peter, Sárospatak, Sopronbanfalva, Szigetvár es Tapolca községekben peuig a háztulajdonosok szabadrendelkezési jogát 1927. május hó l-ig függesztette fel. Az eisó csoportbeli községekben további rendelkezésig, a második csoportbeli községekben pedig 1927. május l-ig az 5200—1926M. E. sz. rendelet hatálya. verni az irót, akiknek fájt Perföldy alakjában a maguk gyengeségének karrikirozása, az a legmélyebben sebező vesszőfutás, amelyet a nevetségessé tett ember érez. Az «alvó íérjek» bizonyára nem ilyen haragosak, nem is lehetnek, mert elárulnák, hogy eddig ők is a kelleténél többet aludtak. Még erősebben szatirizált a nagyon is ébren élő fővárosi asszony tipusa, akinek éles vonalú jellemzésében az iró valóban elevenbe vágó rajzot ad. Eleven erővel ható Olga néni friss komikai tendenciájú alakja is. Az előadást a nyíregyházi közönség az első felvonás után még bizonytalan érzéssel, a másodiktól kezdve aztán fokozódó tetszéssel fogadta. Az első felvonásban a dunaparti korzó lelkivilágát kellett volna intenziven éreztetni, ehhez azonban sokkal bőségesebb kiállítás kellene, amit vidéki színpadtól nem is várhatunk. Amit itt láttunk, gyengén jellemző, de jellemző volt s meglepett a háttérből plasztikusan fiató budai kép. __ A második és harmadik felvonásban a miliő is eléggé hangulatos volt s a Rómát ábrázoló szines, virágos háttér jól megfelelt. A szereplők közül Koppány Böskét magasan ki kell emeltünk. Attól kezdve, hogy a színpadra lép, senkisfetn vonhatja k imagát egyéniségének sugárzó hatása (alól. A művészi hatás külső, belső tényezői kifogyhatatlanul gazdag forrása áll rendelkezésére. Kosztümjei artisztikusan hatnak. Az alvó féri. feleségét ragyogó intellektuális erővel es meleg és mély kedéllyel játszotta. A második felvonás végén, mikor aszszonyi harcában csalódottan, vesztetten,, fájó lelkének riadásával néz' maga elé, olyan lelket tükröző kép, mint a nagy mesterek portréiRózsássy Iboly alakította a nyelves, pletykában és hamiskás szeretkezésben élő asszonyt- Ezt a tipust igaz frivolitással, jól pergő beszéd, jellemző mimika, elegáns kosztümhatásokkal zajo? tetszést aratva keltette életre. G. Székely René komikai szerepét kiváló jeljemábrázoló készséggel, Üdítően ható alakításban töltő.te be. A férfiszereplők élén Szabó Ist ván volt az alvó férj, elegáns, szép játéka most is siferes volt. Bánó a festő szerepében külsőségekben jó volt, a dikcióban kifejeződő szellemi értékeik, nyelvtisztaság tekintetében még fejlődésre van szüksége. Általában a színpad irodalmi kultúrát szolgáló művészete ne m viselheti e í a pongyola beszédet. Tegnap is «uzsonyat», «ta!álkozok» stb- kifejezések hangzottak ef, amelyek kellemetlenül disszonánsak voltak. A kisebb szerepek közül ki kell emelnünk Gulyás Menyhért, Endrődy, Bihary játékát,.Pomokos szép éneKet, Kun Emilnek jó megjelenését. A közönség élénx tetszéssel, zajos tapssal'honorálta a hatásos, szép színpadi estét. Ma este másodszor adják AZ alvó jérj-a a következő szereposztásban : Ságody Jenő — Szabó István V'iima, a felesége — Koppány Erzsi Olga néni — 'J. székely René Mjcj — Rózsássy Ágnes Ödön — Bihary László Perlayné — Gábor Antónia Szücsné — Kompóthy Lujzi Ábrahámné — Salgó Maria Kuthy képviselő — Domokos Ferenc ToLnay Rikárd — Csorba Dénes Rendőr — Lovass József Kislány — Kállai Ilonka Buchwald néni — Székely Stefi Pincér — Révész Bél a Főporíás — Enclrödy Mjkió, Wejnberger, fényképész — Jávor Antal Mihály, a báró inasa — Kondárs ANDRÁS Olasz diák — Kun Emil Kövér német nő — BáOty Annin Német ur — Faragó Dezső Első pesti kis nő — Komáro-my Piri Máfodik pesti kis nő — Kovács Sári Olasz nő — Monti Boris Történik napjainkban. Az első felvonás egy tavaszi esste, a pesti korzón, a második felvonás egy előkelő abbáziaj szálloda terraszán a harmadik felvonás a szálloda előtt a tengerparton. * A csókos asszony holnapi bemutatóját lázas érdeklődésssuf várják, nemcsak a színésziek, hanem a publikum is. A három felvonásos kitűnő .operett szövegét Szilágyi, László jrta, mig a zenét Zerbovitz Béla komponálta. A csókos asszony fülbemászó melódiáit nemsokára már az utcán is hallani fogjuk, ami letagadhatatlan bizonyítéka lesz az operett népszerűségének és általános sikerének. * A csókos ,asszony kiállítására nagy gonddal készül a direkció. Gulyás Menyhért rendező intenciói szerint állítják össze az uj díszleteket, amelyek valóban meglepetést fognak kelteni. Ugyancssak szenzációsak lesznek a szereplők ru hái, valamint a táncok, amelyeket minden bizonnyal meg kell majd újrázni. Egyszóval a holnapi premier nagysikerűnek Ígérkezik. — Vertse K. Andor né Volkmann Róza zongoratanfolyamán (Luthertér 11.) a tanítás már megkezdődött. Beiratkozni a tanítás tartama alatt is lehet.