Nyírvidék, 1926 (47. évfolyam, 172-196. szám)

1926-08-11 / 180. szám

10 1926. augusztus 11. rekben eddig azzaf védték magukat, hogy hát a Himnusz nem magyar nemzeti ének, hanem egyházi ének, ott van az imádságos, az énekes, a zsoltáros könyvben. Majd ezután egy magyar püspök körlevelére hi­vatkoznak az örvendő birák. Szo­morú jelen ,még szomorúbb jövő Odakint hideg szél ostorozza a park fáit. Ma mindnyájan szomo­rúak vagyunk. Bajza József sóhaj­tása kiséri fépteinket: Multadban rincs öröm, jövődben nincs re­mény, hanyatló, szép hazám, miat­tad vérzem én ... P—m. OH JAZZ... A zene szól... vad ritmusára rángó tagokkal őrjöng a tánc. Izzók a testek... egymásba forrnak ez hát ma szép... e jazz-románc. Az ifjú leányka szelíd ajkára néger nótákat ad a divat, nem ismert érzés... lázas az ajka! s vonagló kéjjel rouge-csókot ad. Tiszta szemében vágyak lobognak forrón ölefve, — sokat szeret, válla rezegye adja a taktust s feléled újra a »huris« Kelet. Tegnap spinéttef roppta awalzert, ma már a jazz-ütem forralja át, ruhája ... semmi, hogy jobban lehessen sjmufva rángni Charlt-Floridát. Ha vége a táncnak, s elmuít a mámor üres az élet — undok a tét — fehérség — álmok — régen elszántak s meghalt a Szépség, mint a spinét­SZEKERES JÖZSEF. Vállon viszik a kerék­párosok a biciklit, hogy ne fizessenek vámot. A kerékpár rohamos térfogla­lása ugy látszik nem egy hiva­talnak ad nagy munkát. Most legalább a debreceni városi so­rompófelügyelő jelentkezett, mint akinek szintén sok gondot okoz­nak a biciklisták, akik ötletes emberek s viccesen kerülik ki azt a kötelességét, hogy a sorompó­nál vámot is kell fizetni s anélkül lépik át biciklijükkel a vám­vonalat. A sorompófelügyelő bejelentette a tanácsnak, hogy a kerékpáro­sok azt az uj és ravasz módját eszelték ki annak, hogy ne fizes­senek vámot, hogy a sorompónál leszállanak a kerékpárjukról, a vállukra veszik azt s gyalog át­mennek a vámvonalon és átviszik a biciklit. Mivel pedig gyalogos ember, akármilyen formájú és suiyu terhet visz is a vállán, nem fizet vámot, igy aztán gú­nyos mosollyal az ajkukon s ke­rékpárral a vállukon sétálnak át a vámon — fizetés nélkül. A tanács, amely tárgyalta ezt a panaszt, nem méltányolta ezt a kerékpáros ötletet s utasitoita a sorompósokat, hogy minden olyan biciklistát, aki vállon viszi a bi­ciklit s igy akar a vámsorompón és a fizetés alól kibújni, igazol­tassanak le s jelentsék föl és a tanács el fog ezek ellen eljárni. (*) Singer varrógépek ujbő! Nyír egyházán- Az uj Singer-fióküzlet augusztus elején ismét megnyílik pontosa mtigyanazon a helyem ahol az régebben volt és pedig a Vay Ádám-utca 2- szám alatt a Nyíregyházi Takarékpénztár épüle­tében. Csobaji József állapota változatlanul súlyos. Megtalálták a főbünjelet. — Öt csobaji embert őrizetbe vettek. — A tettes nyomában. — Az orgyilkosság mögött egész bűnszövetkezetet sejtenek. Nyíregyháza. (A Nyirvidék tudó­sítójától.) A véres merénylet áldozata, Cso­baji József súlyos sebével válto­zatlanul életveszélyes állapotban fekszik csabaji lakásán. A golyó, amelyet az ádáz bosszú röpített fiatal élete ellen, nagy roncsolást okozott. Az éjszakát nyugodtan töltötte s ebből némi javulásra következtetnek. Dr. Klekner Ká­roly főorvos több izben megláto­gatta a súlyos sebében szenvedő földbirtokost, akihez Budapestről leutaztak dr. Czu­kor egyetem" magántanár |s. ! A beteg mellett testvére, Csobaji Gyula dr. orvos is ott van állan­dóan és aggodalommal vállal­kozó reménységgel ápolja a nagy beteget. A nyomozás erélyesen folyik és máris eredmények mutatkoznak. A csendőrség megtalálta a fő bűn­jelet, a Manlichert, amelyből a földbirtokost lelőtték. A gyanusitot­jtaklcözül vasárnap három, hétfőn még két embert vettek őrizetbe és állandóan folynak a kihallgatások. Beavatottak szerint a merénylet mögött egész bűnszövetkezet áll és nagy meglepetések várhatók a nyo­mozás munkájától. Naményi Gyula felsőkereskedelmi iskolai tanártól felvidéki útjában egy cseh katona ellopta összes podgyászát. (A »Nyirvidék« tudósítójától.) — »Most éjfél után négy óra van és én kimondhatatlanul rettenetes helyzetben vagyok itt egy kis fa­luban ,vafahol a Vág partján, mé­lyen a hegyek között.« Igy kezdődik az a Ievéf, amelyet tegnap cseh megszállott területről kaptunk. Noteszből, tépett papírrá van irva és véges-végig fájó pa­nasz abban a kelfemetlen helyzetben, amefybe irója jutott. A fevelet Na­ményi Gyula, a nyíregyházi felső­kereskedelmi iskola fiatal tanára irta szorongatott helyzetében. Na­ményi Ruttka felől jött, a Csorba tóhoz akart utazni. UtközLes Li­pótszentmiklós előtt egy állomáson, Teplán néhány percre feszált a vo­natról és ezalatt valaki ellopta bő­röndjét, amelyben ruhái, az uta­záshoz szükséges holmijai és kül­földi útjáról" hozott értékes aján­déktárgyai voltak. Egészen bizonyos — irja levelében, — hogy a pod­gyászt egy cseh katona lopta eL Liptószentmiklóson, tehát Tepla után a harmadik állomáson vette észre ,hogy meglopták. Megtudta, hogy a gyanúba vett katona Tep­lán szállt le és egy Lucki nevü tót faluba ment. Szentmiklósról azon­nal Jjeíefonált mindenfelé, autóba ült és rohant vissza Tepíára, onnan 1 Luckira azt remélve, hogy a csel* katonát útközben elfogja. Egy magyar soffőr vezette az autót, aki megértette keserves hely­zetét és 90—100 kilométeres sebesség­gel száguldott az autó a Vág partján elég veszélyes utakon. Teplán fefvették az autóra a csendőrörsöt és véle együtt rohan­tak Lucki faluba. Este 8 órakor ér­keztek meg és 11 órakor aKadtak nyomára a keresett katonának, akit a falubeliek láttak a bőrönddel, ' de aki nem Luckiba, hanem egy másik közeli faluba ment. A járhatatlan uton nem mehetett-. az autó és igy gyalog mentek át Kalavani nevü községbe. A csendőrök felverték az egész községet, dc a nyom tovább > vezetett s végül is Madacsan nevű faluban találtak rá a csendőrök a katonára Naményi tanár megnézte a ka­tonánál talált bőröndöt, de érthető megdöbbenéssel látta, hogy ez a bőrönd nem az övé és igy minden fáradság, a rettenetes ut minden gyötrelme kárba veszett. Ekkor a szkilás, rossz hegyi uton koromsötétben szinte négykézláb másztak f az autóhoz s rohantak vissza Luckira. Itt, eb*, ben a faluban a cseh csendőrörsön aludt. Naményi tanár, hogy más­nap újra nyomon folytassa az ül­dözést. Ebben a helyzetben irta levelét, azt remélve, hogy a kon-, zulátus utján talán segíthetünk helyzetén. Útiköltsége van, mer 1 pénzét nem lopták ef, ez szerencsé­re tárcájában volt útlevelével együtt Most egy-két napig ott marad, mig pénze tart és bezárja a nyomozás eredményét. Naményi tanár levelét megdöb­benéssel olvassuk, mert a csehek, akik mindent megtesznek, hogy a nyaralni vágyó közönséget a Felvi­dékre csalogassák, és mert ebből a torvajlásból kitűnik, hogy nem ké­pesek az utazóközönség vagyonbiz­tonságát feltétlenül megóvni. A 1. Kir. Operaház és a Városi Szinház művészeinek ma esti vendégjátéka. (A Nyirvidék tudósítójától.) A ma esti „Bajazzók" és a holnap esti | „Tosca" előadást Komlós Pálnak, a Városi Szinház kar­nagyának vezetése alatt álló 18 tagból álló teljes zenekar kiséri. Az előadás iránt óriási az ér­deklődés, ami csak természetes, ha tekintetbe vesszük azt a szo­morú tényt, hogy városunk zene­értő közönségének néha évekig nincs alkalma ilyen abszolút mű­vészi nívón álló előadás élve­zetére. Jegyek még korlátoltan kap­hatók Jakobovics Fannyka k. a. dohánytőzsdéjében. Helyárak; Páholyülés 50,000. Támlásszék I—X. 40.000. Tám­lásszék X—XVIII. 30.000. Erkély I sor 35.000. Erkély II—III. sor 25.000. II. em. 10.000 korona. (*) Gyermekeknek legkedvesebb ajándék a Tündérvásár uj száma­Egy példány ezerötszáz korona- — Kapható az Ujságboltban. Megje­lenik minden csütörtökön. HÍRE K | —mm—mtmhmm . mbwj. ­KISNAPTÁR Auugsztus 11. Szerda. Róm. kath. Zsuzsanna vt. Gör. kath. Eump hin vt. Prot. Tibor. Városi Szinház : Toscfl. Puccini leghatalmasabb zenemüve a bu­dapesti Operaház és Városi Szinház művészeinek előadásá­sában. (Fél 9 órakor.) Diadal-Mozgó : Az örök csend ha zája, Scott kapitány halálos utazása a dél isarkvidéken 7 fel­vonásban. Férjek és udvarlók. Tanulságos vígjáték haladó és megállapodott házasok számára 7 felvonásban (5, 7 és 9 óra­kor.) \ K ert-Mozi: ugyanaz, mint a Dia­dalban (9 órakor.) Apolló-Mozgó: Ossip Dümow színmüve : Nju asszony a lej­tőn. Ezenkívül: Szerelmi ex­press (negyed 8 és negyed 10 órakor.) Városi gőz-és kádfürdők: nyitva (6—18 óráig). Gőz kedden és pénteken csak nőknek. Sóstógyógyfürdő: nyitva 6— fél 20 óráig. Vármegyei Jósa-Muzeum: nyitva 9—13 óráig. Strandfürdő: nyitva (Hétfőn, szerdán, csütörtökön, szomba­ton 10—13, kedden, pénteken 13—16 órák között csak nők fürödhetnek). Egész héten át a Lányi-Gonda és Gergelyffy-gyógyszertárak tar­tanak éjjeli szolgálatot. Vásárok jegyzéke : Augusztus 11-én. Állat- és kira. kadóvásár : Balmazújváros, Ka posmérő. Kirakodóvásár: Döm söd. Bőr-, gyapjú-, méz-, dio-, stb., továbbá toif-, iparcikkek-,­gabona- és terményvásár • Debrecen. Nyersbőr- és kikészi­tettbőrvásár : Budapest, IX-, Országos vásártér. HEGYEK KÖZT AZ ALFÖLD FIA Én komor sziklás hegyek közt lakom Énnékem hideg, bus szelek dalolnak Én mámorító forró illatoknak Nem nyithatom ki soha ablakom. Kicsipí arcom pirosra a lég. De lelkem fehér, sápadt arcú gyermek, Engem mindennap sirásig megvernek A hűtlen hagyott nádak és a rét. Könnyes borongás ül a hegyek ormán, Egy varjú károg kis falumnak tornyán. Kipp-kopp, dolgoznak a kőfaragók­Síkos rónákról nefelejcses alkony Besurran hozzám s megcsókolja arcom S koporsója lesz lelkemnek e csók. FIAK AND RAS. — Orvosoln fogiák a vidéki >a­kásfelszabadjtás sérelmét. A vidé­ki lakásfelszabaditó rendelet élet­belépése folytán eddig mintegy hetven községből és vidéki város­ból érkeztek be panaszok, a nép­jóléti minisztériumba. Ezekét a pa­naszokat nyomban megvizsgálták és ugy találták, hogy nagyrészük helytálló is. Vidéken különben mindenütt az a nézett ala­kult ki, hogy még egy bizonyos ideig a lakások szabadforgalmát korlátozni kell. Vass József helyet­tes miniszterelnök ezt az egész ügyet különben a minisztertanács

Next

/
Oldalképek
Tartalom