Nyírvidék, 1926 (47. évfolyam, 172-196. szám)

1926-08-04 / 174. szám

2 JSfyíKBIDEK 1926. augusztus 2. & mi sorsunk — a mi ifjúságiink. Irta és a „Szabolcs Törzs" táborozásán felolvasta Vigváry László. Tisztelt Törzstáborozás, Kedves Bajtársak !. Sokszor emlegettük bizalmas ba­ráti beszélgetések alkalmával, diak­szobák meghitt társaságában, hogy mennyivel jobb lett volna egy csen­des, nyugodt korban születni, amelyben alkalom nyílik köztünk s életkörülményeink között zavar­talan harmóniát teremteni. Az elet mégis csak akkor szép, ha szépségé­ben módunk van nekünk magunk­nak is gyönyörkdni, ha ugy élhet­jük le ezt az életet, hogy kifej­leszthetjük, széppé és harmonikus­sá tehetjük azt a külön kis vilá­got, amelyet bennünk, emberi méltóságunk hü kiefjezőjeképen, az egyéni különbségek teremtenek. Velünk azonban valahogy mos­tohán bánt a sors. Rajtunk kivul álló körülmények, amiknek mi nem vagyunk sem okozói, sem felidézoi, elhomályosítják az élet szépségeit s akadályokat gördítenek va­gyaink, álmaink, akarásaink ele. Ez a gondo'at, kedves Bajtarsak, nagyon természetes. Minden em­ber, aki ezen a földön éf, szubjek­tív lény, amennyiben az öntudat minden embert alanyi személlyé tesz s legkevésbbé fehet azon csodál­kozni, ha valaki nincs a sorssal ki­békülve akkor, amikor az életet az ő számára olyan körüfmények ne­hezítik meg, amelyek hibáian kivül jutottak neki osztályrészül. Azon se méltóztassanak csodálkoz­ni, hogy egyenesen önmagunk felé fordítjuk figyelmünket. Ennek az összejövetelnek a zömét, a gerincet, a lényegét mi fiatafok, egyetemi halfgatók alkotjuk, a fiatal lélek pedig sokszor fordul önmaga felé,, különösen akkor, ha nehéz felada­tok előtt áll, amelyeket megofdam az ő hivatása- Ugyanis nincs még egy olyan korszaka a történelem­nek, mely alkalmasabbá tette vol­na a magyar ifjúságot az önmagá­ban való elmélyedésre, ezzel együtt egy megfelelő életprogramm fel­állítására, mint az, amelyikben mi születtünk s eddig felnőttünk. A mi századunk, az emberélet minden vonatkozásában nagy változásokai mutat a múltéhoz képest. Az iro­dalom, ami olyan közel áll hoz­zánk fiatalokhoz, amefyben kikris­tályosodik, ferakódik az egész kor­szellem, hü bizonysága annak, hogy korunk fordulópontot jelent nemcsak a magyarság, hanem az egész emberiség életében. Örök vég­zetszerüség van abban, hogy apáink örökségét beporozza az idő. Még mi láttuk a lassan elmálfó ó-világ körvonalait, de előttünk már egy uj világ rejtelmei bontakoztak ki : uj értékek merültek fef, melyek az uj időknek uj fényt, uj szint, uj jelleget kölcsönöztek. Ennek a kornak is, amelyben) mi felnőttünk, az a jellegzetes sa­játsága, hogy uj értékek kerültek felszínre, megfelelően az emberi szellem állandő fejlődésének, ame­lyek többé-kevésbbé elhomályosí­tották a régieket. A kulturá hala­dását ugyanis nem lehet elképzelni ujabb és nagyobb értékek nélkül a régiekhez képest. Természetesen az­a kérdés, hogy ezek az értékek mi­lyen vonatkozásban állanak egy­mással s velünk szemben. Az intel­ligenciának az a fokmérője, hogy ki mit tart lényegesnek, a kultúrá­nak pedig az, hogy mit t art értékes nek. A haladás, a fejlődés min­denesetre pozitív oldala az életnek, de épen azon fordul meg a dolog*' hogy milyenné teszi az egyetemes életet ? ! Mit jelent egy uj kul­turá hatása az emberélet küfső és belső megnyilatkozásában. A modern szó, ez az életté vált uj koreszme, hűen kifejezi azt, hogy uj életáramok közepette egy fejlettebb, tökéletesebb világ bon­takozott ki. Kifejezi régi életelvek elmáüását, uj utak és uj irányok diadalát, az egész jelen élet nagy­szerűségét. Valósággá vált álmokat, melyeknek efgondolása az emberi méltóságot juttatják eszünkbe. Az egyetemes életet azonban nem tet­te nagyszerűvé. Sem az emberiségét sem az egyesekét s igy a mienket sem. Nem is tehette, mert a mo­dern kultura mai állapotában és lehet mondani, hogy kifejlett ál­lapotában, a haszon és élvezet érték eszméire épült át. A modern szó •ugyanis nemcsak a jelenkor ujabb és nagyobb értékeit jelenti a régiek­hez képest, hanem bizonyos erköl­csi feszfelenséget, felelőtlenséget, mely a mai felvilágosodásnak elen­gedhetetlen tartozéka. A vagyon, a pénz, a hatalom mindig mozgató­ja volt az embertársadalom rossz­indulatú törekvéseinek, de sohasem' olyan mértékben, mint ma. Nem azt jelenti-e egész társadalmi éle­tünk, a háború, a forradalom, ^ a kommunizmus nem azt juttatják-e eszünkbe, hogy az emberi tettek indítói az ösztönökre épültek át, hogy minden olyan kötelek fellazult mely köözös emberi érdekeket köt össze és erősit meg ? Hü bizonyságai, élő tanúi, tehe­tetlen művelői vagyunk ennek mi magyarok. A XX. század magvarja tapasztalta, megpróbálta, végig­szenvedte mindazt a következményt, mely eredménye volt az uj élet­iránynak. Magyarország ezer év óta a legkülönbözőbb fajú népek találkozási helye volt. Itt akadt meg minden kleetről jött veszede­lem, itt viharzottak a legnagyobb küzdelmek, itt mindig szolgasággá vált minden szabadság s csodálato­san a magyarság örök végzeteként itt sűrűsödött össze és rakóott le a XX. század kultúrájának minden olyan következménye, mely önzés­re, haszonra, rosszindulatra van épitve s amelynek éfetromboló a hatása. Ebben azonban mi magunk is Diadal Wlozqó Ha, kedden utoljára Rózsák madonnája (Revalation) Szerelmi történet 9 felvonásban. Főszereplők: Viola Dana és Monté Blue. Kisérő műsor: Buster a kedélyes fogházban 2 felvonásos burleszk. Kert KHozgó Ma, kedden utoljára Rózsák madonnája Kisérő műsor: Buster a kedélyes fogházban Állandó katonazene Kedvezőtlen idő esetén az előadás a Színházban lesz megtartva. hibásak vagyunk. Mi nem voltunk soha a nyugati kultura zászlóvivői, de igyekeztünk átvenni azt a maga teljességében, hisz Magyarország ezer év óta ütközőpont nyugat s kelet között s arra van hivatva, hogy kelet fele tartsa a kultura fáklyáját. Ebben a munkában azon ban árnyoldalait mi is a műveltség fényével világítottuk meg. Az inter­nacionalizmus újszerűségévé f még csak megragadta a lekelket Fel­figyeltek reá az emberek, mint egy fejlődést jelentő uj törvényszerű­ségre, amely természetszerűleg kö­vetkezik a fejlődésből különösen, ha nyugatról jön : a költészet nyo­mán azonban megelevenedett ná­lunk is az általános ember fogal­ftna s kulturmázzal vonta be azt a magyart, amelyik ezer év óta ma­gyarságáért küzdött. A háborúban még régi dicsőség uj jövőjéért har­colt, de a harctereken ott járt a XX- század ördöge s mi elfogad­tuk azt, amivel őt kinálták. A kom­munizmusban kicsapott ennek az uj életáramnak minden szennyes árja s Triánon és Nyugat az em­beriségre nézve.' Kedves Bajtársak, ennek a világ­nak nem cicomás műveltségre, mo­dem táncokra és uj divatra van szüksége, ennek a világnak jóaka­ratra, keresztyén erőkre van szük­sége. Szükségünk van elsősorban nekünk magyaroknak. A keresztyén Magyarorszag azt jelenti, hogy ezer éves kálváriajárás után a ma­gyarság uj idők örök intelmeként ráépíti kulturáját a keresztyénségre. Azt jelenti, hogy harcol" erte min­den ellenségével. Önmagában is, a maga életéért. A magyar ifjúság keresztyénsége azt jelenti, hogy ők elsősorban önmaguk felé néznek. Megkeresik és kifejlesztik magok­ban azokat a belső erőket, amelyek naggyá, erőssé teszik őket s harcol­nak a keresztyén kultura és tudo­mány hatalmavaf, elindulva Pusz­taszerről, Nagymagyarország visz­szaszerzéséért. Abból indultam ki, hogy az élet csak ugy szép, ha nekünk magunk­nak és módunk van benne gyö­nyörködni, ha énünk és életkrül­nyörködni, ha énünk és életkörüf­niát teremthetünk. Életviszonyaink ; jmmmmmmmm*. Diadal Mozgó Augusztus hó 4 én, 5 én és 6-án, szerdán, csütörtökön és pénteken 5, 7 és 9 órai kezdettel Zoro és Huni A strandfotografasok Burleszk vígjáték 6 felvonásban. fiz európai asszony filmjáték 6 felvonásban. Főszereplők: Corrine Griffith és Conway Tearie Kert Mozfijó Augusztus hó 4 én, 5 én és 6-án, szerdán, csütörtökön és pénteken 9 órai kezdettel ZORO és HUHU A strandfotografusok. Az európai asszony. Állandóan katonazene! Kedvezőtlen idő esetén az eláadás a színházban lesz megtartva. nem alkalmasak arra, hogy nekünk talán jobban tetsző, csendes, nyu­godt életet éljünk, ám az élet nem merül ki abban a fátumszerü tény­ben, hogy elhelyezkedünk ezen a világon abban a módosulásban, ahogy azt az énünk és életkörülmé­nyeink közötti viszony létrehozza. Épen subiectiv lényünk s ezzel kapcsolatban az egész életünk cso­dálatos melódiája' az öntudatnak, ennek a felséges teremtői gondo­latnak, melyet széppé, zengzetessé, harmonikussá tenni a mi hivatá­sunk. Elégni honszerző munkában, idők kovászai lenni morajló bizony­talanságban, egy dicsőséges ma­gyar jövő heroldjaivá válni, van-í ennél szebb, nagyobb, diadalma­sabb élet ? Nekünk -örülnünk kell ennek az életnek, mi vagyunk a ma­gyarság utolsó reményei. BUTORKIÍLUTÁS mindennemű bútorokban kárpitos és butoráru csarnokában, amely minden vételkényszer nélkül megtekinthető. Legolcsóbb napi árak! Nyíregyháza, Kállói-utca 4. Telefon: 319. Rövid hirek. Papp Jenő budapesti magántiszt­viselő csalással vádolva Hit teg­nap a debreceni törvényszék előtt­Tárgyalás közben derült ki, hogy a bűncselekményért Budapesten már három hónapi fogházra ítélték. Hétezer gép megsemmisítésétől és a hazafias szervezetek feloszla­tásától tették függővé Ausztria ka­tonai ellenőrzésének megszünteté­sét. Az osztrák kormány, a gépek háromnegyed részét akarja meg­menteni. Belmont francia grófnő, har­mincötezer frank értékű nyakékét az Arad-bukaresti expresszen ellop­ta egy amerikai" artista idomított kutyája. Az artista elfogatásakor azzal védekezett, hogy tisztán ar­tista szempontból követte el "a tet­tet, melyért nem büntethető,, mert nem ő, hanem a kutya követte eí. Juiszt szigeténél villám csapott egy utasszállító repülőgépbe. Há­rom utas és a pilóta szénné égtek. Marosvásárhelyen Stinesku Mik­lós hírhedt oláh rablóbanda-vezér, aki egész Erdély végigfosztotta, most rendőrkézre került, de egy óvatlan pillanatban újra megszökött a rendőrségről. Angliának a két utolsó sztrájk negyedmilliárd Jiont kárt okozott­Hamburg kikötőjében egyik sor­hajón 150 matróz betegedett meg romlott hústól. Musztafa, a fővárosi állatkert hatalmas berber oroszlánja elköltö­zött az élők sorából. Valamelyik muzeumba kerül kitömve, előbb azonban fejéről szobrot készítenek­Jency József hatvanéves erdélyi földbirtokoson, aki a napokban a fővárosba érkezett, hirtelen őrültség tört ki. Tébolydába szállították. Kct jugoszláviai faluban csend­őrök és arnauta bizalmi emberek eddig ismeretlen ok miatt véresre vertek negyven földmivest.

Next

/
Oldalképek
Tartalom