Nyírvidék, 1926 (47. évfolyam, 172-196. szám)
1926-08-04 / 174. szám
2 JSfyíKBIDEK 1926. augusztus 2. & mi sorsunk — a mi ifjúságiink. Irta és a „Szabolcs Törzs" táborozásán felolvasta Vigváry László. Tisztelt Törzstáborozás, Kedves Bajtársak !. Sokszor emlegettük bizalmas baráti beszélgetések alkalmával, diakszobák meghitt társaságában, hogy mennyivel jobb lett volna egy csendes, nyugodt korban születni, amelyben alkalom nyílik köztünk s életkörülményeink között zavartalan harmóniát teremteni. Az elet mégis csak akkor szép, ha szépségében módunk van nekünk magunknak is gyönyörkdni, ha ugy élhetjük le ezt az életet, hogy kifejleszthetjük, széppé és harmonikussá tehetjük azt a külön kis világot, amelyet bennünk, emberi méltóságunk hü kiefjezőjeképen, az egyéni különbségek teremtenek. Velünk azonban valahogy mostohán bánt a sors. Rajtunk kivul álló körülmények, amiknek mi nem vagyunk sem okozói, sem felidézoi, elhomályosítják az élet szépségeit s akadályokat gördítenek vagyaink, álmaink, akarásaink ele. Ez a gondo'at, kedves Bajtarsak, nagyon természetes. Minden ember, aki ezen a földön éf, szubjektív lény, amennyiben az öntudat minden embert alanyi személlyé tesz s legkevésbbé fehet azon csodálkozni, ha valaki nincs a sorssal kibékülve akkor, amikor az életet az ő számára olyan körüfmények nehezítik meg, amelyek hibáian kivül jutottak neki osztályrészül. Azon se méltóztassanak csodálkozni, hogy egyenesen önmagunk felé fordítjuk figyelmünket. Ennek az összejövetelnek a zömét, a gerincet, a lényegét mi fiatafok, egyetemi halfgatók alkotjuk, a fiatal lélek pedig sokszor fordul önmaga felé,, különösen akkor, ha nehéz feladatok előtt áll, amelyeket megofdam az ő hivatása- Ugyanis nincs még egy olyan korszaka a történelemnek, mely alkalmasabbá tette volna a magyar ifjúságot az önmagában való elmélyedésre, ezzel együtt egy megfelelő életprogramm felállítására, mint az, amelyikben mi születtünk s eddig felnőttünk. A mi századunk, az emberélet minden vonatkozásában nagy változásokai mutat a múltéhoz képest. Az irodalom, ami olyan közel áll hozzánk fiatalokhoz, amefyben kikristályosodik, ferakódik az egész korszellem, hü bizonysága annak, hogy korunk fordulópontot jelent nemcsak a magyarság, hanem az egész emberiség életében. Örök végzetszerüség van abban, hogy apáink örökségét beporozza az idő. Még mi láttuk a lassan elmálfó ó-világ körvonalait, de előttünk már egy uj világ rejtelmei bontakoztak ki : uj értékek merültek fef, melyek az uj időknek uj fényt, uj szint, uj jelleget kölcsönöztek. Ennek a kornak is, amelyben) mi felnőttünk, az a jellegzetes sajátsága, hogy uj értékek kerültek felszínre, megfelelően az emberi szellem állandő fejlődésének, amelyek többé-kevésbbé elhomályosították a régieket. A kulturá haladását ugyanis nem lehet elképzelni ujabb és nagyobb értékek nélkül a régiekhez képest. Természetesen aza kérdés, hogy ezek az értékek milyen vonatkozásban állanak egymással s velünk szemben. Az intelligenciának az a fokmérője, hogy ki mit tart lényegesnek, a kultúrának pedig az, hogy mit t art értékes nek. A haladás, a fejlődés mindenesetre pozitív oldala az életnek, de épen azon fordul meg a dolog*' hogy milyenné teszi az egyetemes életet ? ! Mit jelent egy uj kulturá hatása az emberélet küfső és belső megnyilatkozásában. A modern szó, ez az életté vált uj koreszme, hűen kifejezi azt, hogy uj életáramok közepette egy fejlettebb, tökéletesebb világ bontakozott ki. Kifejezi régi életelvek elmáüását, uj utak és uj irányok diadalát, az egész jelen élet nagyszerűségét. Valósággá vált álmokat, melyeknek efgondolása az emberi méltóságot juttatják eszünkbe. Az egyetemes életet azonban nem tette nagyszerűvé. Sem az emberiségét sem az egyesekét s igy a mienket sem. Nem is tehette, mert a modern kultura mai állapotában és lehet mondani, hogy kifejlett állapotában, a haszon és élvezet érték eszméire épült át. A modern szó •ugyanis nemcsak a jelenkor ujabb és nagyobb értékeit jelenti a régiekhez képest, hanem bizonyos erkölcsi feszfelenséget, felelőtlenséget, mely a mai felvilágosodásnak elengedhetetlen tartozéka. A vagyon, a pénz, a hatalom mindig mozgatója volt az embertársadalom rosszindulatú törekvéseinek, de sohasem' olyan mértékben, mint ma. Nem azt jelenti-e egész társadalmi életünk, a háború, a forradalom, ^ a kommunizmus nem azt juttatják-e eszünkbe, hogy az emberi tettek indítói az ösztönökre épültek át, hogy minden olyan kötelek fellazult mely köözös emberi érdekeket köt össze és erősit meg ? Hü bizonyságai, élő tanúi, tehetetlen művelői vagyunk ennek mi magyarok. A XX. század magvarja tapasztalta, megpróbálta, végigszenvedte mindazt a következményt, mely eredménye volt az uj életiránynak. Magyarország ezer év óta a legkülönbözőbb fajú népek találkozási helye volt. Itt akadt meg minden kleetről jött veszedelem, itt viharzottak a legnagyobb küzdelmek, itt mindig szolgasággá vált minden szabadság s csodálatosan a magyarság örök végzeteként itt sűrűsödött össze és rakóott le a XX. század kultúrájának minden olyan következménye, mely önzésre, haszonra, rosszindulatra van épitve s amelynek éfetromboló a hatása. Ebben azonban mi magunk is Diadal Wlozqó Ha, kedden utoljára Rózsák madonnája (Revalation) Szerelmi történet 9 felvonásban. Főszereplők: Viola Dana és Monté Blue. Kisérő műsor: Buster a kedélyes fogházban 2 felvonásos burleszk. Kert KHozgó Ma, kedden utoljára Rózsák madonnája Kisérő műsor: Buster a kedélyes fogházban Állandó katonazene Kedvezőtlen idő esetén az előadás a Színházban lesz megtartva. hibásak vagyunk. Mi nem voltunk soha a nyugati kultura zászlóvivői, de igyekeztünk átvenni azt a maga teljességében, hisz Magyarország ezer év óta ütközőpont nyugat s kelet között s arra van hivatva, hogy kelet fele tartsa a kultura fáklyáját. Ebben a munkában azon ban árnyoldalait mi is a műveltség fényével világítottuk meg. Az internacionalizmus újszerűségévé f még csak megragadta a lekelket Felfigyeltek reá az emberek, mint egy fejlődést jelentő uj törvényszerűségre, amely természetszerűleg következik a fejlődésből különösen, ha nyugatról jön : a költészet nyomán azonban megelevenedett nálunk is az általános ember fogalftna s kulturmázzal vonta be azt a magyart, amelyik ezer év óta magyarságáért küzdött. A háborúban még régi dicsőség uj jövőjéért harcolt, de a harctereken ott járt a XX- század ördöge s mi elfogadtuk azt, amivel őt kinálták. A kommunizmusban kicsapott ennek az uj életáramnak minden szennyes árja s Triánon és Nyugat az emberiségre nézve.' Kedves Bajtársak, ennek a világnak nem cicomás műveltségre, modem táncokra és uj divatra van szüksége, ennek a világnak jóakaratra, keresztyén erőkre van szüksége. Szükségünk van elsősorban nekünk magyaroknak. A keresztyén Magyarorszag azt jelenti, hogy ezer éves kálváriajárás után a magyarság uj idők örök intelmeként ráépíti kulturáját a keresztyénségre. Azt jelenti, hogy harcol" erte minden ellenségével. Önmagában is, a maga életéért. A magyar ifjúság keresztyénsége azt jelenti, hogy ők elsősorban önmaguk felé néznek. Megkeresik és kifejlesztik magokban azokat a belső erőket, amelyek naggyá, erőssé teszik őket s harcolnak a keresztyén kultura és tudomány hatalmavaf, elindulva Pusztaszerről, Nagymagyarország viszszaszerzéséért. Abból indultam ki, hogy az élet csak ugy szép, ha nekünk magunknak és módunk van benne gyönyörködni, ha énünk és életkrülnyörködni, ha énünk és életkörüfniát teremthetünk. Életviszonyaink ; jmmmmmmmm*. Diadal Mozgó Augusztus hó 4 én, 5 én és 6-án, szerdán, csütörtökön és pénteken 5, 7 és 9 órai kezdettel Zoro és Huni A strandfotografasok Burleszk vígjáték 6 felvonásban. fiz európai asszony filmjáték 6 felvonásban. Főszereplők: Corrine Griffith és Conway Tearie Kert Mozfijó Augusztus hó 4 én, 5 én és 6-án, szerdán, csütörtökön és pénteken 9 órai kezdettel ZORO és HUHU A strandfotografusok. Az európai asszony. Állandóan katonazene! Kedvezőtlen idő esetén az eláadás a színházban lesz megtartva. nem alkalmasak arra, hogy nekünk talán jobban tetsző, csendes, nyugodt életet éljünk, ám az élet nem merül ki abban a fátumszerü tényben, hogy elhelyezkedünk ezen a világon abban a módosulásban, ahogy azt az énünk és életkörülményeink közötti viszony létrehozza. Épen subiectiv lényünk s ezzel kapcsolatban az egész életünk csodálatos melódiája' az öntudatnak, ennek a felséges teremtői gondolatnak, melyet széppé, zengzetessé, harmonikussá tenni a mi hivatásunk. Elégni honszerző munkában, idők kovászai lenni morajló bizonytalanságban, egy dicsőséges magyar jövő heroldjaivá válni, van-í ennél szebb, nagyobb, diadalmasabb élet ? Nekünk -örülnünk kell ennek az életnek, mi vagyunk a magyarság utolsó reményei. BUTORKIÍLUTÁS mindennemű bútorokban kárpitos és butoráru csarnokában, amely minden vételkényszer nélkül megtekinthető. Legolcsóbb napi árak! Nyíregyháza, Kállói-utca 4. Telefon: 319. Rövid hirek. Papp Jenő budapesti magántisztviselő csalással vádolva Hit tegnap a debreceni törvényszék előttTárgyalás közben derült ki, hogy a bűncselekményért Budapesten már három hónapi fogházra ítélték. Hétezer gép megsemmisítésétől és a hazafias szervezetek feloszlatásától tették függővé Ausztria katonai ellenőrzésének megszüntetését. Az osztrák kormány, a gépek háromnegyed részét akarja megmenteni. Belmont francia grófnő, harmincötezer frank értékű nyakékét az Arad-bukaresti expresszen ellopta egy amerikai" artista idomított kutyája. Az artista elfogatásakor azzal védekezett, hogy tisztán artista szempontból követte el "a tettet, melyért nem büntethető,, mert nem ő, hanem a kutya követte eí. Juiszt szigeténél villám csapott egy utasszállító repülőgépbe. Három utas és a pilóta szénné égtek. Marosvásárhelyen Stinesku Miklós hírhedt oláh rablóbanda-vezér, aki egész Erdély végigfosztotta, most rendőrkézre került, de egy óvatlan pillanatban újra megszökött a rendőrségről. Angliának a két utolsó sztrájk negyedmilliárd Jiont kárt okozottHamburg kikötőjében egyik sorhajón 150 matróz betegedett meg romlott hústól. Musztafa, a fővárosi állatkert hatalmas berber oroszlánja elköltözött az élők sorából. Valamelyik muzeumba kerül kitömve, előbb azonban fejéről szobrot készítenekJency József hatvanéves erdélyi földbirtokoson, aki a napokban a fővárosba érkezett, hirtelen őrültség tört ki. Tébolydába szállították. Kct jugoszláviai faluban csendőrök és arnauta bizalmi emberek eddig ismeretlen ok miatt véresre vertek negyven földmivest.