Nyírvidék, 1926 (47. évfolyam, 172-196. szám)
1926-08-17 / 185. szám
1926. augusztus Í7. JSÍYÍKBTDÉE. [ m w**** * HÍREK. 1 XXSWAPTAR Augusztus 17. Kedd. Róm. ka'h. Jácint, Prot. Anasztáz. Görög: Aíiron. Izr. Eíul 7. Apolló-Mozgó •' átalakítás miatt nincs előadás. Diadal-Mozgó : Egy házasság tüz próbája. Regény 8 felvonásban. Az eskü, dráma 6 felvoi násban, a főszerepben Anna 0. Nilson-naí. — (5, 7 és 9 órakor.) Városi Mozgó: Diadal müsoeste 9 órakor. Orosz cirkusz-' Előadás kezdete 9-kor. Uj műsor. Egész héten át az Ossgyáni és Gergelyffy-gyógyszertárak tartanak éjjel iszolgálatot. Városi gőz- és kádfürdők: nyitva (6—18 óráig). Gőz kedden és pénteken csak nőknek. Sóstógyógyfürdő: nyitva 6— fél 20 óráig. Vármegyei Jósa-Muzeum: nyitva 9-13 óráig. Strandfürdő: nyitva (Hétfőn, szerdán, csütörtökön, szombaton 10—13, kedden, pénteken 13—16 órák között csak nők fürödhetnek). Vásárok jegyzéke : Augusztus 17-én, kedden: Allatés kirakodóvásár: Borsodnádasd, Baíkány, Hosszupereszteg, Kővágóőrs, Regofy, Zalabér. Kirakodóvásár: Balassagyarmat, Budapest IX., Országos vásártér, Dunaföídvár, Solt Vál. Ló- és marhavásár: PápaBaromvásár: Debrecen. Kikészített bőr- és nyersbőrvásár: Budapest, IX., Országos vásártér. Cserép- és mázosedényvásár: Budapest, IV., központi vásárcsarnok pincéibenAugusztus 18-án, szerda n ÁLLatés kirakodóvásár: Ajka és Darány, Nagybajom, Nagykónyi, Orkány Pacsa, Siófok, Zaíaszentba'ázs. Kirakodóvásár: Budapest, IX. ker., Országos vásártér, Pápa. Sertésvásár: Pápa. Ló- és marhavásár: Bajna. Kikészített bőr- és nyersbőrvásár: Budapest, IX.> ker. Országos vásártér. Cserép és mázasedényvásár: Budapest, IV., ker. Ferencz József-rakpart. Borvásár: Budapest, IX. ker., Központi vásárcsarnok pincében. Megváltozott a köntös. Be különös, hogy itt, hol veled jártam elsírt időknek drága alkonyán, m»st, színtelenre lankadt esős nyárban kopogtatok az Évek ajtaján. Be különös, hogy révedező szemem a változáson elcsudálkozott: hogy ez a zöld itt se nem liget, se nem •csalit többé, csak elvadult bozót. Milyen, hamar megváltozott a köntös! Nyoma sincs, hogy a hid hol is állott, a kis patak bársony mohát nem öntöz, a medre most lomha, széles árok. A kis patakban ezüst pikkely fénylett . és temérdek halacska szorongott . . ... A viz azóta sötét és sekély lett s úsznak benne csúf békaporontyok. Most letarolt a rét .. . Akkor fejedre naponként jutott virágkoszoru és tarka lepkék lengtek el felette . . . — Be különös! és milyen szomorú . . . BISZTEAY GYULA — Eljegyzés- — Blum Margitkát Nyíregyháza eljegyezte Auspitz László Nyíregyháza, Budapest. — Az augusztus 22-M nagy leventenapra szóló belépőjegyek a Ferenczi-féle könyvesboltban kapí.hatók. — A kamara gyásza. A debreceni ' 'kerületi 'Kereskedelmi és Iparkamara mély fájdalommal tudatja a gyászos hírt, hogy Tóth István építőmester, a l^amara iparos beltagja, folyó évi augusztus hó 13-án ejhunyt. A kamara egyik fáradhatatlan buzgóságu, minden szépért, nemesért lelkesülő, régi érdemes tagját veszi tette el az elhunytban. — Megszűnik a beutazási engedélyek kényszere Ruszinszkóba. — Ungvárról jelentik: Évek óta kiáitó sérelme Ruszinszkónak, hogy oly zárt területként kezelték a rendőrhatóságok, ahová az idegen országból érkezőknek belépni útlevélen kívül csak külön beutazási engedéllyel lehetett. Annak idején ezt a különös intézkedést azért foganatosították a hatóságok, mivel Ruszinszkóban túlságosan elszaporodtak a kommunista elemek és _ a kormány Ruszinszkót a beisevizálástóí féltette. A viszonyok konszolidációja ezt az elavult intézkedést feleslegessé tette, de a ruszinszkói rendőrhatóságok js tovább ragaszkodtak a beutazási Engedélyek beszerzéséhez. Ebből aztán rengeteg kellemetlenség "támadt, mqy igen sok anyagi kárt is okozott, különösen az üzleti élet terén. A legutóbb is megtörtént, hogy a Magyarországból Ruszinszkóba utazók közű 1 7 utasnak kefett Csapon vesztegelnie, mivel beutazási engedélyük nem volt. A rendőri és közigazgatási hatóságoknak egész sor eljárására volt szükség, amíg sikerült az utasoknak Ruszinszkó területére jutniok. Ezen az anomálián segítendő, a kormányzóság ígéretet tett arra vonatkozólag, hogy Ruszinszkó területére utazó külföldieknek a beutazási engedélv beszerzését nem teszi kötelezővé. Ezzel az intézkedéssel ezután' Ruszinszkóba is a Szlovenszkóba való utazás feltételei mellett lehet majd beutazni. Ez az intézkedés igen sok sérelemnek, kellemetlenségnek és anyagi kárnak vet gátat és bizonyára megelégedést vált ki a közönségből. — A Bethánia Egylet nyíregyházi konferenciája. A Bethánia Egy let ez évi tiszántúli konferenciáját 1926. évi augusztus 19—22-ig Nyíregyházán tartja a következő tárgysorozattal. Augusztus 19-én este 7 órakor szeretet vendégség. Megnyitó beszédet mond Paulik János nyíregyházi ev. lelkész. Előadást tart Urbán Márton, a Délkelet-Európái Misszió felügye1 lője. Bibüát magyaráz Czmorek Jenő, a Bethánia-Egylet titkára- — Énekszámok, szavalatok- — Beíépá Vidékről is adhat fel apróhirdetést a „Nyírvidék" részére. A hirdetés diját bélyegben is beküldheti a kiadóhivatalba, Nyíregyháza, Széchenyi ut 9. Telefon: 139. dij 10.000 korona. Augusztus 20-án reggef 9 órakor áhítat. 10 —12-ig konferenciai előadások e tárgyról- Mirőí szól konferenciánk programja? Nagy István debreceni ref. íelkész: «RóIad szóf!» Urav Sándor debreceni ref. lelkész: «Krisztusróí szói!» — Délután 3 órakor áhítat. 4 órakor: A fondoni szövetséges világkonferencia. Czmorek Jenő adja a konferencia külső képét és Podmaniczky Pál báró tolmácsolja a londonj konwj ferencia üzenetét. — Este 7 órakor magasztaló istentisztelet. Augusztus 21-én déleieőtt 9 órakor ahítat. 10 órakor a szövetségesek zártkörű értekezlete, Déi'után 3 Órakor áhítat, 4 órakor missszió életrajzokat ad PodmaiTiczky Pát br. (Hannington püspök afrikai misszionárius és Petriei Irén in^ diai mísszionáriusnő). — Este J órakor Czmorek Jenő bevezeti a következő tárgyról szóló megbeA szélést: Hogyan olvassuk a bibliát? Augusztus 22-én délelőtt .(részvétel a ref. és ev. istentiszteleteken. Délután 3 órakor áhitaf. • f>-ig konferenciai erőadások (FenenczyKánoly. hihartordai ref. felkés^: «Igaz, megrontott a bünp> Vargha Tamás kunszentmiklósi ref. lelkész: «De megváltott a Krisztusa) Este 7 órakor konferenciai záróbeszédet tarít Thuróczy Zot-, tán ózdi ev. lelkész: «Mit felelsz Isten üzenetére ?« Az összes gyü : lések színhelye az evangélikus elemi iskola díszterme (az evangélikus_ templommal szemben). Az esti összejöveteleken (a szeretetvendégség kivételével) belépődíj nincs, az összes, délelőtt és délután tartandó konferenciai előadásokra érvényes belépőjegy éra 5000 korona. A konferencia költségének fedezésére önkéntes adományokat is szívesen fogadunk. — Két merész magyar fiu, két magyar artista, nem törődve a rossz gazdasági viszonyokkal, nem törődve azzal az érthetetlen közönynyel, mely különösen az artistákkal szemben nyilvánul meg, ha azok — magyarok törhetetlen magyar akarattal ,erős bizakodással alakítottak egy magyar cirkuszt. — Különösnek tűnik fel talán sokak előtt, hogy hangsúlyozzuk a «magyar cirkusz» szavakat, de a helyzet tényleg az, hogy nagyon sok híres artista kénytelen voft magyarságát eltagadni, ha boldogulni akart, különösen Magyarországon. Az Orosz Fivérek egy merész lendülettel tujtették magukat az előítéleteken és megakarják mutatni, beakarják biíonyitani a magyar közönségnek, Tiogy magyar névvel, magyar igazgatás alatt, magyar artisták i> nyújthatnak min den tekintetben" ni/ós, kifogástalan s csaknem utolérhetetlen mutatványokat. Egyszerű, szerény kis aréna az Orosz testvérek cirkusza és e szerény keretekben mégis elsőrangú a szó valódi értelmében vett világvárosi számok szerepelnek a műsoron. Szinte fifmszerü'eg peregnek le előttünk az érdekfeszítő mutatványok. Fiatal magyar fiu, mint trapéz művész oldja meg játszi könnyedséggel a legnehezebbnek vélt teljesítményeket. Az Orosz fivérek régi kedves ismerősei már a nyíregyházi közönségnek s azok a bámulatos gyorsan végzett akrobatai mutatványok, melyekkel a közönséget percről-percre bámulatba ejtik, frenetikus meg-megujuló tapsot váltanak ki- A magyar Chaplin és partnernője . táncai, Julio és Jancsi bohócok, az Orofszky tánccsoport, valamint Fleut zeneexcentnkus által bemutatott számok a legnagyobb elismerést váltják ki a közönség köréből. A bájos kis Rózsika, mint 5 balett-táncosnő, Enrilinó a kigyó ember és a Tengerészek a viharban cimü, idegfeszítő artista mutat» ványok mind messze felülmúlják az eddig vándorcirkuszok által bemutatott műsorokat. Bátran állithatjuk, hogy az Orosz fivérek cirkusza többet nyújt a valóságban, mint amennyit a falragaszokon igér. A ma esti teljesen uj műsor keretében kerül bemutatásra ismét a hires Chaplin utánzónak uj táncai, a Béka randevú, A négy orosz rőmai Iánctornászok, Svájc legjobb kézakrobatái: Bammer és partnerije, a Borison duo, amerikai stepp táncosok, Ida kisasszony magyar szólótáncai, valamint a szenzációs lavinaugrások 8 méter magasbólEzenkívül még számos elsőrangú attrakció kerül bemutatásra. — Egy nyíregyházi polgár panasza a tehéncsorda lármás vonulása ellen. A tehéncsorda romantikája se nagyon tetszik mindenkinek. Ez ellen a romantika ellen szólal fel egyik polgártársunk a következő levélben : Igen tisztelt szerkesztő ur 1 Büszkék vagyunk, nyíregyháziak, városunk gyors |fejlődésére, a paloták egész sorára, vízvezetékre, a parkra — a kioszkkal — és a még szebbnek Ígérkező jövőnkre. Mégis van valami, ami a régmúltból maradt fent, aminek elébb-utóbb meg kell szűnni, mert sehogyan sem illik ebbe a keretbe. Ez pedig a hajnali tehéncsorda hajtók irtózatos tillinkózása, éktelen dudolása. Tisztelt szerkesztő ur! Olyan szerencsétlen helyen lakom, hogy minden reggel felkölt ez a pokoli üvöltés 6 óra körül, amikor magamfajta dolgozó ember még az igazakét alussza. Nem volna lehetséges ezeket az artikulálatlan harsonázásokat a város határába kiűzni, hiszen akinek van tehene, az úgyis tudja kötelességét (ha meg nem, az 8 baja) bennünket meg hagynának ezek a hajcsárok pihenni. Vagy még ha az egész útvonalon a Nyirvizhez hasonló paloták fognak állani, vagy majd ha a Széchenyi-kert helyén felépül az uj szálló, még akkor is fogjuk hallgathatni ezeket az erdőbe és mezőre való hangokat ? Járatlan ember vagyok az efajta dolgokban, nem tudom, hol nem járnék hiába. Talán igy is megszűnik egyszer, ha majd mások is észreveszik — milyen jó aludni. Abban a kellemes reményben, hogy soraim nyomdafestéket fognak látni és eredménye lesz, maradtam a tek. szerkesztő ur őszinte tisztelője: Nyíregyháza, 1926. aug. 10-én. Egy fáradt, álmos polgár. Gyermek és leány FIL.CKALAPO& megérkeztek és a legolcsóbban beszerezhetők Tóth Mária női kalap szalonjában, Nyíregyháza, Vay Ádám-utca 7. sz. Festést, Atvarr&st, formálást és selyemkalapok készítését legolcsóbban vállalja