Nyírvidék, 1926 (47. évfolyam, 145-171. szám)

1926-07-17 / 159. szám

1926. julius 15. JSÍYÍRtflDÉK 5 A bretonok a világháborúban azt hitték, hogy az angolok ellen harcolnak. Aristjde Briand abban a hirben áll, hogy rendkívül harapós ember­Mérgezett nyilait, epés megjegyzé­seit szemrebbenés nélkül lövi el­lenfeleire és sohasem téveszt célt, akár egy kitűnő céllövő­Hogy erre a hírre rá is szolgált, azt váltig bizonyítja a «NouvelIe Revue Francaise»-ben megjelent cikk, mely számos adalékkal szolgál a francia államférfiú megismerésé­hez. A cannesi angol-francia vita al­kalmával (melyet bizonyos tekin_ tetben angol-francia veszekedésnek is lehetne nevezni) a sima Lloyd George a nyájas szavak és ára­dozó elismerések valóságos zápo­rával fogadta 'Briandt. — ó, micsoda nagyszerű ,fai.^z öné. A bretonokról beszélek. Ugye­bár ön is breton? Micsoda tünemé­nyes katonák a bretonok. Briand: Igen. Lloyd George: A tapasztalataim alapján beszélek, mert láttam a háborúban. Egy napon a breto­nok a szemem láttára indultak ro­hamra. Briand: Igazán ? Lloyd George: Igen. Csodálatos volt. Egyszerűen csodálatos. Briand: Nem ís csodálatos. Ret­tenetes tüz égett bennük, melyet már századok óta elfojtottak. Azt hitték szegények, hogy az ango­lokra eresztettük őket. Lloyd George: Csak nem? Briand: De igen. Mi pedig nein is ábrándítottuk ki őket. Különben elvesztettük volna a háborút... A kettős szerep diadala Úrnőt és apacsleányt Marié Prevost a női „Conrad Viedt" játsza kettős szerepben szom­battól az Apollóban. A film technikája sok piindent meg tud oldani, amire a színpad képtelen. Egyik legismertebb bra­vúrja a filmtechnikának az, hogy ugyanazt a személyi kettős szerep­ben tudjja a filmen játszani. Ez a trükk nagyon hatásos, de amit a technika produkál, a rendezők igen sokszor elrontják. Néha maga a\ szüzsé erőltetett és zavaros, néha pedjg a z egyes jelenetek fogikája; hiányos. A kettős főszerep azonban ügyes' és precíz rendező kezében feltétle­nül hatásos ,mint ahogy a Kelepcé­ben cimü amerikai film, az Apolló szombati újdonsága mutatja. Marié Prevost egy úrinő és egy apacsleány ellentétes szerepében re­mekel, de remeke a rendező is, aki hajszálpontossággal kiszámítva a je­lenetek egymásutánját, fogiküs és érdekes darabot épített fel. Marié Prevost-t szakkörökben a a női Conrad Veidtnek mondják, mert amit a német művész a »Schel­lenberg testvérek« c- fifmben pro­dukált ,azt Marié Prevost a »Ke­lepcében« kettős alakításával utói­érte. A t>K.elepcében«, cimü film ideg; izgató, idegfeszítő témája meglepő fordulatokban gazdag. És a közön­ség szívesen nézi végig a filmeket, éppen mert más izgalom, mint a mindennap izgalma és narkotizálja az idegeket. A szenzációs Marié Prevost film szombattól hétfőig van műsoron és akik valóban szeretik a mesterien felépített izgalmakat, nézzék meg e műsort. Nagyszerű formában fölényesen győzött a Nytve első felvidéki mérkőzésén. Egész napi utazás után pontosan a mérkőzésre érkezett meg a csapat. A csatársor brillírozott. Hétfőn revánsmér­kőzés. - A Nyirvidék tudósítójának utilevele a Nytve túrájáról. Nagymihály, julius 12. Az utazás* 13 órai utazás egyfolytában ne­; liezitve átszállásokkal hosszú órai várakozásokkal, határvizsgálattal és 'rendetlen étkezéssel még a legerő­sebb szervezetű embert is megviseli, és bizony a távollevő előtt szinte hihetetlenül fog hangzani, hogy ; egy ilyen utazás után hogy lehet azonnal egy erős futballmérkőzést •lejátszani, de nemcsak fejátszani, • hanem erős ellenféllel szemben 90 percig állandóan küzdeni, legyőzni es a fáradtságot, kimerültséget fe­lejtve egy maroknyi elszakított ma­gyarságnak, igazi lelkesedéssel, pompás játékkal kimondhatatlan örömet szerezni. £s mielőtt referálni szeretnék ol­vasónknak a Nytve túrájának első. állomásáról, meg kell említenem ezt a körülményt, hogy az otthoniak kellőképpen mérlegelni tudják a győzelemnek az értékét. Vasárnap hajnalban kelt útra a csapat, tizen­három játékos és kísérőként e sorok szerény Írója. Nagy örömünkre a Sátoraljaújhelyre igyekvő öt Nytve atlétával együtt foglaltuk el a kü­lön szakaszt és a legjobb hangu­latban telt el az ut Sátoraljaúj­helyig, annak ellenére, hogy a sze­rencsi csatlakozásra csekély másfél' órát kellett várnunk. Szerencsen egyébként a fiuk nagy ölömére Goldstein, a csapat kiváló halfjá­tékosa csatlakozott hozzánk és most már vele együtt szálltunk át má­sodszor Sátoraljaújhelyen, majd az úgynevezett Ris álfomáson harmad­szor, hogy a vámvizsgálat szomorú tényén keresztül esve, nem kevesebb mint három óra hosszat várjuk, hogy Legenye—Nagymihály felé csatlakozást kapjunk. Három óra előtt érkezünk Lege­nyére, ahol vendéglátóink a vasúti vendéglőben rendeltek számunkra ebédet, amelyre csekély két óráig volt időnk. Közben megered az eső, kellemetlen hideg időjarásban pon­tosan ö órakor érkezünk Nagy­mihályba, ahol már izgatottan vár­tak bennünket és kocsikon hamaro­san a pályára hajtattunk, gyors vet­kezés után negyed 7 órakor már meg is kezdtük első mérkőzésün­ket. A mérkőzés "lefolyása. Dr. Ackermann a Michalovsky Sportovy Klub szak elnöke a mér­kőzés bírája üdvözöl bennünket, amelyet megköszönve felállunk a következő összeállításban : Mi­lotay — Mtskoíczy, Budaváry — Arthaber, Guttmann, Tárkányí, és Vay, Seelinger, Sipos — Négyessy Kurcz. Ellenfelünk a kassai Slavia kiváló válogatott csatárával, Szemánnal és egy prágai DEC játékossal megerő­sítve kezdi meg a játékot, és azon­nal támadásba megy át, Budaváry véletlenül kézzel fogja a labdát a 16-oSon, mire a bíró tizenegyest itél amelyből a helyi csapat megszerzi a vezetést. (0:1.) A Nytvét nem za­varja meg a váratlan gól és az 5 percben mintaszerű támadásból Tár kányi már ki is egyenlít, (1:1), sőt 2 perc múlva a szezonban még nemi látott kiváló formát kijátszó Tár­kányi a kapust t s kidrit'Uzvc szerzi, meg a vezetést (2:1.) Döntő fö­lénybe kerülünk mégis, a nagyszerű Szemán fut le jobbszéfen es ívelt labdája Milotay fölött váratlanul gólba megy. (2:2.) A Nytve most talán még soha­sem látott iramban kezd játszani. »Most jönnek a magyarok« állapit-i ja ,meg a közönség és igaza van r Olyan félóra következik, amely Örökké emlékezetes fesz a nagy-i mihálydiaknak. A Nytve csatársor mint egy gépezet kezd dolgozni, szebbnél-szebb akciók, villámgyors lefutások, ötletes kombinációk egy­mást váltogatják és az egymásután elért 3 gól közel sem fejezi ki az ekkor mutatott játékot. Pedig a la­pos játéknak nem igen konveniált a csúszós, felázott talaj, mégis ez a csatárlánc szinte ellenállhatatlan volt. A 25-ik percben Négyesi minta­szerű beadását lövi kapasból Gutt­mann ugy a felsősarokba, hogy­hogy a labdát is aliglátni, 5 perc múlva Négyessy kornere zörgeti ;meg a hálót, majd az utolsó perc­ben ismét a szemfüles Tárkányi ál­lítja be á félidő eredményét. Fél­idő 5:2­Szünet után Guttmann gólja' után a Nytve mindent a szép játékra fek­tet, ami a teljesen kifullasztott NSK halfsorrat szemben teljes mér­tékben sikerült is. — Végered­mény 6:2. A mérkőzés. A mérkőzésre lényeges befolyást gyakorolt a sáros, csúszós talaj, amely különösen a védelmeket tette, próbára. A Nytve könnyű csatár­sora pompásan érvényesült ezen a talajon és ezáltal biztosította a mér­kőzésnek azt a nívóját, amelyet at­tól méltán elvárhattak. A mérkőzés­nek igy voltak nagyon szép pe­riódusai, amelynek legnagyobb ré­szét a Nytve csatársor foglalta le magának ,de a nagytudásu Sze­mán egyéni lefutásai és a nagymi­hályi védetem munkája halározottari} dicséretet érdemel. A rossz idő' miatt a nem túlságos nagyszámú közönség igy minden tekintetben megvolt elégedve és éppen ezért a vendéglátóinkés a nagymihályi ma­gyarok kérésére másnapra reváns mérkőzést kötöttünk le. A játékosok. A Nytvéről röviden csak annyit irhatok, hogy ha minden mérkőzé­sét ilyen ambícióval, ilyen győzni akarással játszotta volna le a baj­nokságban, ugy ma nem a DVSC volna a keleti kerület bajnokcsa­pata. A közvetlen védelemnek volt a legnehezebb dolga. Nem annyira az ellenfél támadásai miatt, hanem a kapuk előtt elterülő sártenger miatt ami bizony a három »nehézsulyu« játékosnak nem igen konveniált. — MHotaynak volt egy bravúros vé­dése, a második gólt azonban jobb helyezkedéssel védeni kellett vol­na, Budaváry és Miskolczy néhány szép felszabadító rugássaf tűntek ki, néha azonban »beleragadtak« a sárba. A halfsor végig kitűnően tá­mogatta a csatársort, aaz első fél­időben Vay, a másodikban Sipos és Seelinger tetszett jobban. A csatársor külön fejezetet ér­demel nagy kíasszisu játékáért. A három belsőcsatár mint három megértő testvér .vitt keresztül min­dent ,amit akart, nem volt ellenfél •nekik senki. Guttmannon nvoma sem volt a tréninghiánynak; irá­nyítása, lelkesedése mintaszerű volt. Arthaber pompás partner, kár hogy lövéseivel nem volt szerencséje. A legnagyobb meglepetés volt Tár­kányi teljesítménye. »Megy már a szőke« hallatszott a közönségből, amikor Tárkányi labdát kapott és a »szőke« ment is mint a villám és lőtte egymásután góljait. A két kis szélső is megtett mindent, Kurcz beadásai, Négyessy technikája kel­j tett föltűnést. A nagymihályi csapat hem meg­vetendő ellenfél, lelkes, gyors .fut­ballt játszanak, csupán technikájuk fogyatékos. Néhány héttel ezefőtt a ' Fél vidék legjobb csapatával, a komplett Ungvári TK-val (!) szem -ben ért el eldöntetlen eredményi. Legjobb embere a már említett kölcsönkért Szemán, Friedmann jobbszélső és a közvetlen védelem­Dr. Ackermann kifogástalanu/bí­ráskodott. Nyilatkoztok : Joseph Sabol az NSK főtitkára : Az ittjárt csapatok között a leg­jobban tetszett nekem a NyTVE játéka. Uri modoruk, nagyszerű fair játékuk, de különösen a csa­társor szemkápráztató akciója azt hiszem, mindenkinek a legteljesebb tetszését megnyerték. Nagyon örü­lök, hogy holnap remélhetőleg szebb időben revánsmérkőzést játszhatunk. Dr. Ackermann, ""a mérkőzés bí­rója : Az önök játékosai példásan fegyelmezettek és igazi »uri fut­ballt« játszanak. Nagyon örülök hogy megismertem önöket, fellépé­sük és játékuk nagyon tetszett­Geiger György Marié Prévos t mesteri kettős alahitása KELEPCÉBEN Szombattól — az Apollóban. Linetzky Bernát hangversenye. A Pesti Hirlap és az Újság ha­sábjain olvastuk, hogy Linetzky Bernát ,a csodahangu pesti főkán­tornak tiz hangversenyre adott en­gedélyt a budapesti hitközség. — Linétzkyrői tudvalevőleg Saljapin és Saleschi az operaszinpadok krő­züsai (egyénenként ,.200 millió fel­lépti díjjal vendégszerepeltek a Városi Színházban.) ugy nyilatkoz­tak ,hogy Linetzky hangjának szép­ségével, bámulatos technikájával és előadási művészetével ma ő Ca­ruso utóda. Ezt az elismerést mél­tán meg is érdemli, hiszen az egész világon egyedülálló produktumai köíé tartozik, hogy egy felső fek­vésű a—b trillát tud hatalmas erő­vel fokozrti, majd egy ellentétes át­menettel lehelletszerü pianoig hafkit ja. Zenei és művészvilágban a férfi koloratur énekesnek nevezik. — A tiz hangversenye sorában .Nyíregy­házán, 1926. julius hó 26-án, hét* főn IeSz szenzációs estéje. — Mű­sorában : Zsidónő, Tosca, Anyegin Rubinstein, Schubert áriák, litur­giái és irredenta dalok szerepelnek­Közreműködnek piég Lamberg Ró­zsika a 18 éves koloratur énekes­nő és Stroke Henrik zenetanár—zon goramüvész. Jegyek 60,-20.000 koronáig előre válthatók Jakabovits Fannyka dohány tőzsdéjében. M Ut (*) A legolcsóbb és legszebb fényképek Csé^ány jenő kormány­zói kézirattal kitüntetett fényképész modern felszerelésű műtermében készülnek. Felvételeket kívánság szerint házaknál is eszközöl. Út­levélhez és igazolványokhoz szük­séges fénykének pontosan 3 óra alatt készülnek . • j

Next

/
Oldalképek
Tartalom