Nyírvidék, 1926 (47. évfolyam, 145-171. szám)
1926-07-17 / 159. szám
1926. julius 15. JSÍYÍRtflDÉK 5 A bretonok a világháborúban azt hitték, hogy az angolok ellen harcolnak. Aristjde Briand abban a hirben áll, hogy rendkívül harapós emberMérgezett nyilait, epés megjegyzéseit szemrebbenés nélkül lövi ellenfeleire és sohasem téveszt célt, akár egy kitűnő céllövőHogy erre a hírre rá is szolgált, azt váltig bizonyítja a «NouvelIe Revue Francaise»-ben megjelent cikk, mely számos adalékkal szolgál a francia államférfiú megismeréséhez. A cannesi angol-francia vita alkalmával (melyet bizonyos tekin_ tetben angol-francia veszekedésnek is lehetne nevezni) a sima Lloyd George a nyájas szavak és áradozó elismerések valóságos záporával fogadta 'Briandt. — ó, micsoda nagyszerű ,fai.^z öné. A bretonokról beszélek. Ugyebár ön is breton? Micsoda tüneményes katonák a bretonok. Briand: Igen. Lloyd George: A tapasztalataim alapján beszélek, mert láttam a háborúban. Egy napon a bretonok a szemem láttára indultak rohamra. Briand: Igazán ? Lloyd George: Igen. Csodálatos volt. Egyszerűen csodálatos. Briand: Nem ís csodálatos. Rettenetes tüz égett bennük, melyet már századok óta elfojtottak. Azt hitték szegények, hogy az angolokra eresztettük őket. Lloyd George: Csak nem? Briand: De igen. Mi pedig nein is ábrándítottuk ki őket. Különben elvesztettük volna a háborút... A kettős szerep diadala Úrnőt és apacsleányt Marié Prevost a női „Conrad Viedt" játsza kettős szerepben szombattól az Apollóban. A film technikája sok piindent meg tud oldani, amire a színpad képtelen. Egyik legismertebb bravúrja a filmtechnikának az, hogy ugyanazt a személyi kettős szerepben tudjja a filmen játszani. Ez a trükk nagyon hatásos, de amit a technika produkál, a rendezők igen sokszor elrontják. Néha maga a\ szüzsé erőltetett és zavaros, néha pedjg a z egyes jelenetek fogikája; hiányos. A kettős főszerep azonban ügyes' és precíz rendező kezében feltétlenül hatásos ,mint ahogy a Kelepcében cimü amerikai film, az Apolló szombati újdonsága mutatja. Marié Prevost egy úrinő és egy apacsleány ellentétes szerepében remekel, de remeke a rendező is, aki hajszálpontossággal kiszámítva a jelenetek egymásutánját, fogiküs és érdekes darabot épített fel. Marié Prevost-t szakkörökben a a női Conrad Veidtnek mondják, mert amit a német művész a »Schellenberg testvérek« c- fifmben produkált ,azt Marié Prevost a »Kelepcében« kettős alakításával utóiérte. A t>K.elepcében«, cimü film ideg; izgató, idegfeszítő témája meglepő fordulatokban gazdag. És a közönség szívesen nézi végig a filmeket, éppen mert más izgalom, mint a mindennap izgalma és narkotizálja az idegeket. A szenzációs Marié Prevost film szombattól hétfőig van műsoron és akik valóban szeretik a mesterien felépített izgalmakat, nézzék meg e műsort. Nagyszerű formában fölényesen győzött a Nytve első felvidéki mérkőzésén. Egész napi utazás után pontosan a mérkőzésre érkezett meg a csapat. A csatársor brillírozott. Hétfőn revánsmérkőzés. - A Nyirvidék tudósítójának utilevele a Nytve túrájáról. Nagymihály, julius 12. Az utazás* 13 órai utazás egyfolytában ne; liezitve átszállásokkal hosszú órai várakozásokkal, határvizsgálattal és 'rendetlen étkezéssel még a legerősebb szervezetű embert is megviseli, és bizony a távollevő előtt szinte hihetetlenül fog hangzani, hogy ; egy ilyen utazás után hogy lehet azonnal egy erős futballmérkőzést •lejátszani, de nemcsak fejátszani, • hanem erős ellenféllel szemben 90 percig állandóan küzdeni, legyőzni es a fáradtságot, kimerültséget felejtve egy maroknyi elszakított magyarságnak, igazi lelkesedéssel, pompás játékkal kimondhatatlan örömet szerezni. £s mielőtt referálni szeretnék olvasónknak a Nytve túrájának első. állomásáról, meg kell említenem ezt a körülményt, hogy az otthoniak kellőképpen mérlegelni tudják a győzelemnek az értékét. Vasárnap hajnalban kelt útra a csapat, tizenhárom játékos és kísérőként e sorok szerény Írója. Nagy örömünkre a Sátoraljaújhelyre igyekvő öt Nytve atlétával együtt foglaltuk el a külön szakaszt és a legjobb hangulatban telt el az ut Sátoraljaújhelyig, annak ellenére, hogy a szerencsi csatlakozásra csekély másfél' órát kellett várnunk. Szerencsen egyébként a fiuk nagy ölömére Goldstein, a csapat kiváló halfjátékosa csatlakozott hozzánk és most már vele együtt szálltunk át másodszor Sátoraljaújhelyen, majd az úgynevezett Ris álfomáson harmadszor, hogy a vámvizsgálat szomorú tényén keresztül esve, nem kevesebb mint három óra hosszat várjuk, hogy Legenye—Nagymihály felé csatlakozást kapjunk. Három óra előtt érkezünk Legenyére, ahol vendéglátóink a vasúti vendéglőben rendeltek számunkra ebédet, amelyre csekély két óráig volt időnk. Közben megered az eső, kellemetlen hideg időjarásban pontosan ö órakor érkezünk Nagymihályba, ahol már izgatottan vártak bennünket és kocsikon hamarosan a pályára hajtattunk, gyors vetkezés után negyed 7 órakor már meg is kezdtük első mérkőzésünket. A mérkőzés "lefolyása. Dr. Ackermann a Michalovsky Sportovy Klub szak elnöke a mérkőzés bírája üdvözöl bennünket, amelyet megköszönve felállunk a következő összeállításban : Milotay — Mtskoíczy, Budaváry — Arthaber, Guttmann, Tárkányí, és Vay, Seelinger, Sipos — Négyessy Kurcz. Ellenfelünk a kassai Slavia kiváló válogatott csatárával, Szemánnal és egy prágai DEC játékossal megerősítve kezdi meg a játékot, és azonnal támadásba megy át, Budaváry véletlenül kézzel fogja a labdát a 16-oSon, mire a bíró tizenegyest itél amelyből a helyi csapat megszerzi a vezetést. (0:1.) A Nytvét nem zavarja meg a váratlan gól és az 5 percben mintaszerű támadásból Tár kányi már ki is egyenlít, (1:1), sőt 2 perc múlva a szezonban még nemi látott kiváló formát kijátszó Tárkányi a kapust t s kidrit'Uzvc szerzi, meg a vezetést (2:1.) Döntő fölénybe kerülünk mégis, a nagyszerű Szemán fut le jobbszéfen es ívelt labdája Milotay fölött váratlanul gólba megy. (2:2.) A Nytve most talán még sohasem látott iramban kezd játszani. »Most jönnek a magyarok« állapit-i ja ,meg a közönség és igaza van r Olyan félóra következik, amely Örökké emlékezetes fesz a nagy-i mihálydiaknak. A Nytve csatársor mint egy gépezet kezd dolgozni, szebbnél-szebb akciók, villámgyors lefutások, ötletes kombinációk egymást váltogatják és az egymásután elért 3 gól közel sem fejezi ki az ekkor mutatott játékot. Pedig a lapos játéknak nem igen konveniált a csúszós, felázott talaj, mégis ez a csatárlánc szinte ellenállhatatlan volt. A 25-ik percben Négyesi mintaszerű beadását lövi kapasból Guttmann ugy a felsősarokba, hogyhogy a labdát is aliglátni, 5 perc múlva Négyessy kornere zörgeti ;meg a hálót, majd az utolsó percben ismét a szemfüles Tárkányi állítja be á félidő eredményét. Félidő 5:2Szünet után Guttmann gólja' után a Nytve mindent a szép játékra fektet, ami a teljesen kifullasztott NSK halfsorrat szemben teljes mértékben sikerült is. — Végeredmény 6:2. A mérkőzés. A mérkőzésre lényeges befolyást gyakorolt a sáros, csúszós talaj, amely különösen a védelmeket tette, próbára. A Nytve könnyű csatársora pompásan érvényesült ezen a talajon és ezáltal biztosította a mérkőzésnek azt a nívóját, amelyet attól méltán elvárhattak. A mérkőzésnek igy voltak nagyon szép periódusai, amelynek legnagyobb részét a Nytve csatársor foglalta le magának ,de a nagytudásu Szemán egyéni lefutásai és a nagymihályi védetem munkája halározottari} dicséretet érdemel. A rossz idő' miatt a nem túlságos nagyszámú közönség igy minden tekintetben megvolt elégedve és éppen ezért a vendéglátóinkés a nagymihályi magyarok kérésére másnapra reváns mérkőzést kötöttünk le. A játékosok. A Nytvéről röviden csak annyit irhatok, hogy ha minden mérkőzését ilyen ambícióval, ilyen győzni akarással játszotta volna le a bajnokságban, ugy ma nem a DVSC volna a keleti kerület bajnokcsapata. A közvetlen védelemnek volt a legnehezebb dolga. Nem annyira az ellenfél támadásai miatt, hanem a kapuk előtt elterülő sártenger miatt ami bizony a három »nehézsulyu« játékosnak nem igen konveniált. — MHotaynak volt egy bravúros védése, a második gólt azonban jobb helyezkedéssel védeni kellett volna, Budaváry és Miskolczy néhány szép felszabadító rugássaf tűntek ki, néha azonban »beleragadtak« a sárba. A halfsor végig kitűnően támogatta a csatársort, aaz első félidőben Vay, a másodikban Sipos és Seelinger tetszett jobban. A csatársor külön fejezetet érdemel nagy kíasszisu játékáért. A három belsőcsatár mint három megértő testvér .vitt keresztül mindent ,amit akart, nem volt ellenfél •nekik senki. Guttmannon nvoma sem volt a tréninghiánynak; irányítása, lelkesedése mintaszerű volt. Arthaber pompás partner, kár hogy lövéseivel nem volt szerencséje. A legnagyobb meglepetés volt Tárkányi teljesítménye. »Megy már a szőke« hallatszott a közönségből, amikor Tárkányi labdát kapott és a »szőke« ment is mint a villám és lőtte egymásután góljait. A két kis szélső is megtett mindent, Kurcz beadásai, Négyessy technikája kelj tett föltűnést. A nagymihályi csapat hem megvetendő ellenfél, lelkes, gyors .futballt játszanak, csupán technikájuk fogyatékos. Néhány héttel ezefőtt a ' Fél vidék legjobb csapatával, a komplett Ungvári TK-val (!) szem -ben ért el eldöntetlen eredményi. Legjobb embere a már említett kölcsönkért Szemán, Friedmann jobbszélső és a közvetlen védelemDr. Ackermann kifogástalanu/bíráskodott. Nyilatkoztok : Joseph Sabol az NSK főtitkára : Az ittjárt csapatok között a legjobban tetszett nekem a NyTVE játéka. Uri modoruk, nagyszerű fair játékuk, de különösen a csatársor szemkápráztató akciója azt hiszem, mindenkinek a legteljesebb tetszését megnyerték. Nagyon örülök, hogy holnap remélhetőleg szebb időben revánsmérkőzést játszhatunk. Dr. Ackermann, ""a mérkőzés bírója : Az önök játékosai példásan fegyelmezettek és igazi »uri futballt« játszanak. Nagyon örülök hogy megismertem önöket, fellépésük és játékuk nagyon tetszettGeiger György Marié Prévos t mesteri kettős alahitása KELEPCÉBEN Szombattól — az Apollóban. Linetzky Bernát hangversenye. A Pesti Hirlap és az Újság hasábjain olvastuk, hogy Linetzky Bernát ,a csodahangu pesti főkántornak tiz hangversenyre adott engedélyt a budapesti hitközség. — Linétzkyrői tudvalevőleg Saljapin és Saleschi az operaszinpadok krőzüsai (egyénenként ,.200 millió fellépti díjjal vendégszerepeltek a Városi Színházban.) ugy nyilatkoztak ,hogy Linetzky hangjának szépségével, bámulatos technikájával és előadási művészetével ma ő Caruso utóda. Ezt az elismerést méltán meg is érdemli, hiszen az egész világon egyedülálló produktumai köíé tartozik, hogy egy felső fekvésű a—b trillát tud hatalmas erővel fokozrti, majd egy ellentétes átmenettel lehelletszerü pianoig hafkit ja. Zenei és művészvilágban a férfi koloratur énekesnek nevezik. — A tiz hangversenye sorában .Nyíregyházán, 1926. julius hó 26-án, hét* főn IeSz szenzációs estéje. — Műsorában : Zsidónő, Tosca, Anyegin Rubinstein, Schubert áriák, liturgiái és irredenta dalok szerepelnekKözreműködnek piég Lamberg Rózsika a 18 éves koloratur énekesnő és Stroke Henrik zenetanár—zon goramüvész. Jegyek 60,-20.000 koronáig előre válthatók Jakabovits Fannyka dohány tőzsdéjében. M Ut (*) A legolcsóbb és legszebb fényképek Csé^ány jenő kormányzói kézirattal kitüntetett fényképész modern felszerelésű műtermében készülnek. Felvételeket kívánság szerint házaknál is eszközöl. Útlevélhez és igazolványokhoz szükséges fénykének pontosan 3 óra alatt készülnek . • j