Nyírvidék, 1926 (47. évfolyam, 121-144. szám)
1926-06-10 / 128. szám
1196. juniwlO. JNtíbeibék végezni, mert meleg időben tud a baktériumflóra a mély szántásban elszaporodni ! Közvetlen tapasztal latokból szűrtem le, hogy pl. Fordson gépekkel készített vetőszántás, kötöttebb talajon 10o/o-kal több termést jelent, mert a gyors járás folytán jobban megömlik a talaj és oly finom strukturát kap, hogy azt a legideálisabb magháznak mondhatjuk és az ideális és tökéletes halmazállapot folytan, vetőmagot is megtakarítunk ! A mély müvelés jelentőségét külön talán nem szükséges aláfestenem, ezt jól tudja mindenki. Legyen szabad azonban annyit mégis mondanom, hogy a magyar alföldi klima alatt csak méfy szántással van biztosítva a vegetáció, az ehhez szükséges viz, a nélkülözhetetlen struktura és ezzel a baktériumflóra. Addig teljesen felesleges lenne egy fillért is költeni műtrágyára, nemes vetőmagra és más a termelés fokozását célzó dofogra, mig a mélyszántás kérdése nincsen megoldva. Ha pedig fogatos erővel kisérlenénk meg ezeket, a talajmunkákat elvégezni, akkor a kenyérterményekkel bevetett területnek 30—40 százalékát kellene még takarmánynyál bevetni, igavonó eltartására. Idillikusnak és poétikusnak szép a négy ökrös fogat, alkalmas a népdal költészetre, de ugy arány.'ik az ökrös fogat a korszerű szán tógéphez, mint a régi delizsánc az autóhoz ! Felvetik némelyek, hogy a szántógépek mezőgazdasági használatra még nem érettek. Lehet, hogy a technika még tökéletesebbet fog kieszelni, ámde sok millió ember nem várhatja be a tökéletes szántógépet ,mig az megszületik. Merem állítani, hogy nem csak a 2. gépes gőzekére ,de bármely komoly reális traktorra lehet a termelést bazirozni ! Lehet és bizonyosan vannak hibák a szán tógépben, de elenyésző csekélységek ezek a bennük és embereinkben rej lő fogyatkozásokhoz képest. Épp ezfen megfigyeléseim én némely keserves tapasztalataim adták az impulzust ahhoz, hogy annak idején a motorőrséjy megszervezésének gondolatát nálunk is felvetni bátor voltam. A mi embereink, bár szívós megbízható anyag, inkább a durvább munkát vállalják, mint az aprólékos, finom megfigyelést kívánó munkát. Erre kell nevelni, kioktatni, .majdnem azt kellene mondanom, ki kellene tenyészteni a megfelelő emberanyagót! Addig azonban a «motorőrség»re vár az a feladat, hogy gondoskodjék arról, hogy ha a ma: nehéz, szinte elbirhatatlanul nehéz pénzügyi viszonyok mellett súlyos milliókat öl a gazda a szántógépbe, akkor ez a szántógép feltétlenül megbízható eszköz legyen, amelyre minden körülmények között feltétlenül számithasson. Ha ennek az érzése, vashidszerü biztonságnak tudata átmegy egyszer a magyar köztudatba, van a magyar gazdának annyi józan Ítélőképessége es minden konzervatizmusa mellett annyi számitóképessége, hogy amit géppel szánthat, _ azt nem fogja az igavonó primitív munkájára bizqi! Ezt a boldogtalan országot csak á mezőgazdasági termelés mentheti meg, építheti ujjá. A mezőgazdasági termelésünknek pedig csak 3 pozitív értéke maradt meg és pedig földjeink termőereje, lakóinak kulturája és munkaképessége és a magyar nap áldott tüze, amire vezethető vissza termeivényeink kiváló minősége is. Mind a 3 pozitív érték kiaknázatlanul hevCr mindaddig, mig a "talajművelés megreformálása és kiépítése el nem következik! Egy német példa mondja, hogy a birtok területét nemcsak vízszintes irányban, hanem merőleges irányban is ki lehet terjeszteni, mély müvelés utján ! A honfoglalásnak, Magyarország* újjáépítésének első lépését csak a magyar gazdák végezhetik, mert korrekt talajmüvelés utján megkétszerezhetik, háromszorozhatják a termőföldet. A visszafoglalásnak csak innen szabad és kell kiindulnia és ezzel kell beérnünk mindaddig, mig egy-< szer megint nekünk terem, nekünkontja az acélos piros, magyar bukát a régi Csalóköz, a Vág völgye, a kis Magyar Alföld, a Visó völgye, kincses Erdély mezősége, a Bánát és a többi drága szép hűséges magyar föld ! A leánygimnázium tanulmányi útja Bécsbe. Talán már nem is egészen aktuáJis a bécsi utunkról való beszámolói hiszen idestova már két hete, hogy kiránduló csapatunk, bőséges tapasztalatokkal hazaérkezett. Ezért az alábbiakban nem is adok beszámolót, hanem csak egy-két impressziót vetek papirra, melyek talán jobban is érdeklik olvasóközönségünket, mint Bécs városa nevezetességeinek ffelsorolásja/ melyet bármely bécsi útikönyv körülIményesen méltat. Május 24-ikének estéje. Vasúti (állomásunkon nagy élénkség a hangos zsivaj. Gyülekezik a kis csapat. Gondos szülők, aggódó mamák kisérik ki csemetéiket s melegen szorítva velünk kezet, figyelmünkbe és gondviselésünkbe ajánlják a leánykákat. Ezek közt egy «árva gólya is áll magában®. Osztályából az egyedüli, ő a fegkisebb. Apja esdve kér, hogy vegyük gondjainkba. Nem is lehetett panasza ellenünk, mert az egész uton ő volt mindenkinek a kedvence s nem mondhatta, hogy el van hagy atva. A rendelet szerint mindenkinek csak egy kis csomagot lett volna szabad hoznia s rémülve láttuk, íhogy egész garcferobokat magukba fogadni képes pakktáskák várták az felszállittatasukat. Teremtő Isten! hogy juttatjuk át e zeket, egyik pályaudvarról a másikra S megérkezésünkkor a szállóba! Szerencsére, emiatt nem volt sehol baj, de az estélyi ruhák tulajdonosai csalódottan látták, hogy felesleges terhet hoztak magukkal. Nagy bosszúságunkra az édes álom egész éjszaka nem vetődött" el hozzánk tarka pillangó képében, mert a leányok csevegése, kacaja, távoltartotta körünktől. Fáradtan érkeztünk meg Budapestre, dacára annak, hogy puha párnás kocsiban uttaztunk. A dunántuli dombos vidék, váltakozó szépségeivel azonban csakhamar feledtette velünk az éjjeli álom hiányát és a fáradtságot me:g-megujuló örömmel köszöntöttük a bánhidai Turult, a Vértes hegységet, a távol kéklő Bakonytt, és a méltóságos Dunát. Bruckban belépett kocsinkba az osztrák pénzügyőr. Megkérdi, hogy kik vagyunk és hova megyünk s válaszomra csak annyit mond, hogy rendben van s áthalad kocsinkon, anélkül, hogy bárkinek csomagjátt megtekintené. Bécs. Kiszállunk a kocsiból és sorakozunk. Már is ott áll mellettem egy úriember, ki az államrendőrség detektivjének mutatja be magát s azt kérdi: «Magyar iskola kiránduló csapata? A Hotel Habsburgba szállnak? Rendben vannak az utlevelek?» Igenlő válaszaimra köszön s jó mulatást kívánva, tovább enged. A kijárónál vár a szállónk egyik alkalmazottja s egy előre megrendelt autóbuszba kalauzol. Mindnyájan kényelmesen elhelyezkedünk s a nagy alkotmány, mely két magyar zászlóval van feldíszítve, megindul velünk a város szive felé. Hotel Habsburg.;, A belváros egyik legelőkelőbb utcájába, a Rosenturmerstrasseban van, a Szent István templom tőszomszédságában s Bécs városának egyik legelőkelőbb szállója. Három magyar zászló leng rajta a mi tiszteletünkre. Tulajdonosai és alkalmazottjai túláradó szívességgel köszöntenek bennünket s liften felszállítanak szobáinkba. Az asztalon ismét ott 'ékeskedik a magyar zászló s egy ügyesen összeállított bécsi kalauzMegmosakodunk s lepihenünk, hogy a délutáni sétához erőt gyűjtsünk. Már szunyókálunk, amikor a szomszéd szobából hangos beszéd és kacaj zavar fel bennünketAz egyik kirándulónak már vendége volt, egy Nyíregyházáról Bécsbe szakadt úriasszony, ki azon melegében akart a viszontlátás feletti örömének kifejezést adni. Séta a városban. Óriási forgalom mindenütt. Szerencsétlenség csak azért nem történik, mert a rendőr erős kézzel biztosítja a rendet. Ha felemeli a kezét, az egyik irányban megáll a forgalom s csak akkor Ma* szerdán premier! VÍGJÁTÉK ESTÉK! a bájos fllmprimadonna legújabb filmje OSSI KARRIERJE egy fruska szerelmi kalandjai És a pompás kisérő műsor! Szombattól HARRY P/EL a zseniális bravurszinésszel Szombattól A repülő autó nőadáaok kezdete: Wköanap V*8 és V«10 órakor. indul meg újból, ha erre ujabb jellel engedéfyt ad. A forgalmasabb utcákon és kereszteződéseknél csak derékszögben lehet át-, haladni s csak azon két fehér vonal közt, mely egyik járdától a másikig meg van vonva. Aki e szabályt nem respektálja, azzal a rend őre rövid utton 2 schillinget fizettet s ezzel el is van intézve a dolog. Nagyobb összetartozó csapatokkal szemben a rendőrök olyan figyelmesek, hogy azonnal lehetővé teszik az egyik utcasorról a másikra való átkelést s a soffőrök és villamos kocsivezetők oíyan jól neveltek, hogy rendőri intézkedés nélkül is megállnak, ha mi magunk jelezzük kézfeltartással, hogy az uttestén át akarunk haladni. A ló, ugy látszik, száműzve van Bécs belső területéről; én legalább nem emlékszem, hogy ottlétünk alatt egynél több íovasfogatot láttam volna. Graben, Ring, MariahilffcrstraSse. Gyönyörű kirakatok s nagy gyalogforgalom. Az ember alig képes előrejutni. A Gerngross-féle áruházat azonban kisebb csoportokra oszolva, á tömeg dacára is, megtekintjük, persze anélkül, hogy egységes képet alkothatnánk magunknak erről a világhírű, óriási méretű áruházról s az ott felhalmozott értékekről. Templomok. Megnézzük az Augnertinusok templomát, a Canovaféle híres síremlékkel; a kapucinusok templomát, a Habsburgok kriptájával, a Minoriták templomát, Leonardo de Vinci gyönyörű mozaikképével; a Votiv-templomot,— sajnos, csak kívülről — s a Szient István-templomot. Utóbbiban hetek óta bérmálás folyik kisebb csoportokban. Fehérruhás leánykák itt is, ott is. A szertartás befejezte .után virágokkal művésziesen díszített autók indulnak körútra a városban s a káprázatosan szép felvonulások, sok ezernyi tömeget, vonnak az utcára. Maga ez a látvány megért egy bécsi kirándulástBurg, Schatzkammer, muzeumok. A császári termek, a muzeumokban felhalmozott megbecsülhetetlen kincsek, nem egy-egy félnapi szemlélést igényelnének, hanem mindegyikük hetek tanulmányát érdemelnék meg. Fájó szívvel láttunk ott olyan emlékeket is, — pl. Bocskay koronáját — melyet a Habsburgok mindent Bécsnek juttató politikája vitt ki hazánkból s melynek jog- és igazság szerint itthon volna helye! Schónbrunn. Mesébe illő" hefy. Kastélya, kertje, kocsiparkja egyaránt gyönyörű. Mint benn a Burgban, ugy itt is Mária Terézia nagy elméje vezet. Az ő életéhez fűződnek a legszebb bútorok, a legszebb festmények, a legszebb díszkocsik és a legszebb bútorokA Gloriette körül számos pad, melyeket csak fizetés el feneben szabad elfoglalni. A leányok sajnálják a néhány garast s amikor a pénzbeszedő odamegy hozzájuk s kéri a taksát, csalódott képpel fölállnak, hogy azután nagy nevetéssel egy távolabbi padra üljenek le. Remélem, nem mondták meg a pénzbeszedőnek, hogy magyar diákleányok! Előkerül egy élelmes fotográfus is. Az ütött-kopott ruháju művész és hasonló kinézésű felesége nem sok bizalmat kelt bennünk, de árért mi felnőttek is meghajolunk végre a szánalmas házaspár 1 könyörgése előtt s a gép elé állunk. jó napjuk volt szegényeknek. Annyi felvételt csináltak, — persze csáknem kivétel nélkül roszszat, — hogy néhány gondtalan napot biztosítottak maguknak. Különben még ezek a rossz fényképek is jobban sikerültek, mint a mi