Nyírvidék, 1926 (47. évfolyam, 74-97. szám)

1926-04-17 / 86. szám

4 JSÍTÍK glDEK 1926. április 17. segítünk mégis igazságos álláspont­jának magyarázasára, illetve, hogy mi az oka annak ,hogy ezen értékes sokoldalú szerszámgépre állandóan nagyok a panaszok, dacára a ma már legtökéletesebb, legszolidabb kivitelének és precíz, de amellett igen egyszerű szerkezetnek. Nagy Ernő ügyében megkezdték a tanú­kihallgatást. Első tanaként Gulácsy Istvánt hallgatta ki a nyíregyházi törvényszék. Nagy Ernő nyug. alsóvereckei főszolgabíró, nemzetgyűlési kép­viselő bűnügyében a nyíregyházi törvényszék Brenn e r-tanácsa ma délelőtt .9. órakor folytatta a főtár­gyalást. i Nagy Ernő vádlott a további vád­pontokra adta elő védekezését a 3 rendbeli hivataü sikkasztás bűn­tettére C3 egy rendbeli folytatóla-t gosan elkövetett hűtlen kezelés bűn­tettére vonatkozólag. Elmondja Nagy Ernő, hogy ami­|kor a beregszászi katonai anyagrak­tár értékesítése ügyében leérkezett a honvédelmi miniszter rendelete, az átvételre alakult bizottság a vádhatározatban felsorolt katonai felszerelési tárgyakat mint mintákat egy zsákba csomagolva felhozták az ő hivatali szobájába, ahol a bizottság ülésezett, hogy ott az egyes tárgyak értékét megállapítsák. Hogy azután ezekkel mi lett, visz­szavitték-e, vagy ellopták a vörö­sök, románok, 'vagy csehek, nem tudja, mert nem is törődött vele. Nála a különböző felsorolt rezsi­mek összesen vagy tizszer tartottak házkutatást, a csehek pláne a kiuta sitása előtt beraktározott összes bú­torait széthordták, nincs kizárva, hogy ők vitték el ezeket a tárgya­kat is. Az utolsó vádpontban foglaltak­ra nézve azt adja elő, hogy a ki­utfalt dolgokat a rendelet és a bi­zottság határozata, meg a Kutka­-falvy kormánybiztossal történt meg­állapodás értelmében adta ki Lie­bermatin iFélixnek és a szociálde­mokrajta pártnak. Kár, hogy mind ki nem osztotta, mert igy minden az oláhok kezébe került 30 wagon buzávai együtt. De nem tehetett másként, merí ha osztotta, akkor a szociáldemokraták jelentették fel, hogy uzsoraáron adja nekik a szük­ségleti cikkeket, Gu'ácsyék pedig, akik minden lépését figyelemmel kisérték, azért jelentették fel, hogy prédálja a kincstár vagyonát. Erre a honvédelmi minisztérium beszűn­tette a kiosztást. Egyébként nem­csak a szociáldemokrata pártba tö­mörült munkásság részesült ezek­ből a cikkekből, hanem az összes tisztviselők is, bransok szerint, csoportokban. Vádlott ezután felmutatja Paksy iBéla sorhajóhadnagynak, aki jelen­leg Spanyolországban él, egy tanuk által aláirt nyilatkozatát. Vádlott szerint »fz az írás jellemző annak a a kornak a hitványságára és azokra az urakra. akik jelenleg higyót-bé­kát rákiabálnak•<• Vádlott kihallgatása ezzel véget -ért. Breriner Mihály főtárgyalási el­nök intézkedésére boszólitják az első tanút, Gulácsy Istvánt, aki a feltett kér­désekre előadja, hogy 59 éves, re­formátus vallású, beregszászi szü­letésű, gulácsi lakos, Beregvárme­r nyug. alispánja, vádlottal nem sem rokonságban, sem perben, sem haragos viszonyban. Ha jól emlékszem — mondja — a 90-es évek végén került Nagy Ernő a vármegyéhez, s csak 1921­ben mozdítottak el állásából köz­erkölcsökbe ütköző, társadalomelle-! nes és hazafiatlan magatartása, miatt. Hivatali működésére vonat­kozólag annyit mondhatok, hogy tu dása nagyon fogyatékos volt, bár erkölcsi tekintetben nem merült fel ellene kifogás, csak későbben, alsó­vereckei főszolgabíró korában. Bár igaz, hogy a bükéi anyakönyvhami­isitási ügyben Nagy Ernőnek adott megbízás különleges volt, még­sem kellett hozzá valami különö­sebb megbízás, vagy rnagasabbfoku erkölcsi kifogástalanság. 1 Elnök tanú elé tárja a vizsgálat során tett vallomását, amelyben vádlottat mint iszákos, korcsmai ve­rekedőt, társaival szemben rabiátu­san viselkedő egyént tünteti fel, mi­re tami kijelenti, hogy igen, vádlott ilyen természetű ember volt, emiatt sokszor beszélt vele, de sohasem in­dított ellene eljárást. Kiküldetésre is azért alkalmaztam, hogy eltávo­lítsa m őt magam mellől. Elnök : Olyan embernek. mint amilyennek Méltóságod feltünteti Nagy Ernőt, nem szoktak különle­ges megbízásokat adni. Hiszen a bilkei anyakönyvhamisitási ügy na­gyon kényes ügy volt, amelynek vizsgálatára kiküldött egyén meg­vesztegetéseknek volt kitéve ! Alkal­masnak egy ilyen ügy kivizsgálásá­sára épen nem mondható az olyan ember, amilyennek Méltóságod vád­lottat jellemzi ? ! Tanú : Nekem most is az a meg­győződésem, hogy ha valakinek van­nak is ilyen szenvedélyei, mint Nagy Ernőnek, azért lehet tisztessé­ges ember, s őt annak is tartottam. Elnök : Mégis mi volt az alapja annak, hogy Méltóságod vádlottat helyettesitette be Vereckére főszol­gabírónak, amikor arra idősebb, ér­demesebb tisztviselője is lett volna ? Hiszen korcsmai verekedők Ma­gyarországon tisztviselők nfem is iehetnek ? Tanú : Én sohasem akartam egyetlen tisztviselőmnek sem ki­tekerni a nyakát. Olyannak vettem tisztviselőimet, amilyenek voltak. Azért tettem őt ki Vereckére, mert' mint tisztviselőtársamát, aki sze­rencsétlen szenvedélyének rabja, meg akartam védeni. S megmond­tam neki, hogy ez az utolsó állás, s ha itt sem viseli jól magát, nyug­díjba keli mennie. A szénaszál litások dolga ugy kez­dődött, hogy egy rekviráló had­nagy feljelentést tett vádlott ellen a kassai had testparancsnokság ut­ján üzérkedés njiatt. A miniszté­rium engem küldött ki az ügy vizs­gálatára. Én lefolytattam Nagy Er­nő ellen a fegyelmit, majd áttet­tem az iratokat a kir. ügyészség­hez. amely azonban megszüntette vádlott ellen az eljárást. Én azt hiszem: hogy az ügyészség uta­sítást kapott a beszüntetésre. Elnök figyelmezteti a tanút, liogy ilyen kijelentéseket ne tegyen. Az ügyészség igazságügyi hatóság, amelyet nem lehet utasítani meg­szüntető határozatok hozatalára. Tanú (bocsánatot kér, majd igy folytatja): A fegyelmi le lett foly­tatva Nagy Ernő ellen, Szabolcs­vármegye alispánja és törvényható­sági fegyelmi választmánya lett delegálva az ügy elbírálására. A fegyelmi választmány Nagy Er­nőt hivatalvesztésre ítélte. Az ügy jelenleg a belügyminiszternél van felebbezés alatt. A forradalom mozdított el állá­somból, ' azóta közügyekkel nem foglalkozom s igy vádlott forra­dalmi szerepléséről közvetlen tudo­másom nincs. Annyit tudok, hogy alispáni megbízatását Kutkafaivitól J kapta. Ismerem azt a plakátot is, ame­lyen az ő podzsupáni kinevezéséb publikálták. A plakátot Jan Hostas irta alá. Tudomásom szerint, ami­kor vádlottat a csehek kiutasították Kozma már többé nem szolgált a cseheknél. 1918-ban a lisztellátás körül is voltak vádlottnak szabály­talanságai, de én nem tudtam le­folytatni a vizsgálatot, mert felfüg­gesztettek állásomtól. Utódom, Ba­kó rendelte el és folytatta le a fe-, gyelmit Nagy ellen. Arról is tudok, hogy Nagy Er­nő pályázott a cseh uralom alatt árvaszéki ülnöki állásra, s a kér­vényben hivatkozott a cseh ál­lamnak tett szolgálataira. A kér­vényt nem láttám, de bizalmas, «társadalmi» uton szoról-szóra ér­tesültem annak tartalmáról. Egyéb­ként az ő podzsupánsága alatti időből származó hivatalos iratokat majdnem egy éven keresztül hord­ták hozzám, mint az ő hazafiatlan működésének dokumentumait. A védő kérdésére tanú kijelenti, hogy a Budapesten Nagy Ernő el­len lefolytatott rágalmazási perben ő a sértett. Ő jelentette fel vádlot­tat a belügyminisztertől nyert fel­hatalmazás alapján, de azért nem haragszik reá. Védő: Kitől hallotta tanú ur, hogy Nagy Ernő zsupán akar lenni? Tanú :Az újságban olvastam. Védő: Bizonyára olyan újságban, amelyik nem azt a politikai nézetet vallja, amit Nagy Ernő? Tanú: A Budapesti Hírlapot szoktam olvasni. Azután a bará­taimtól is hallottam. Védő: Amig Nagy Ernő alispán lett, mennyi fegyelmije volt? Tanú: Én csak a szénaszállitásról tudok. Védő: Hogyan lehe'ett akkor vád­lottnak érdeke, hogy eltüntessen olyan iratokat, amelyben a kir. ügyészség megszüntető határoza­tot hozott? Tanú: Én nem tudom, hogyan történt az akták eltűnése, csakany­nyit tudok, hogy a lisztellátás mi­att is sok panasz volt, 10-szer anv­nvi, mint az egész vármegyében együttvéve. Itt ingerült összetűzés támad vé­dő és tanú között, aki idegesen for­dít hátat a védőnek. Elnök simítja el* a dolgot s megnyugtatja tanút, hogy figyelmeztetni fogja, mikor nem köteles a kérdésekre vála­szolni. Kijelenti még védő kérdésére | tanú, hogy közte és a törvényható- 1 ság között teljes összhang uralko- § dott. Ezután vádlott tesz észrevételeket tanú vallomására s «ünnepélyesen kijelenti, hogy tanú valótlanságo­kat mondott, enyhén szólva, téve­dett*. Azért, hogy néha magyar módra elmulatgatott, nem lehet ré­szegesnek és korcsmai verekedőnek' kikiáltani. Baráti viszony állt fenn közte és tanú között. Tana: A baráti viszony azért állt fenn, hogy vádlottat' szenvew délyében visszatartsam. Vádlott: Mi volt .az oka annak, hogy soronkivül eíőre mentem, da­cára annak, hogy részeges voltam? Tana : Nem ment előre soron-} kívül, bár nem is lett mellőzve {az előléptetéseknél. A bilkei-ügy közönséges primitív ügy volt, bár olyan még egy nem fordult elő az országban. Elnök: Akkor nem is voH az kö­zönséges, primitív ügy! Vádlott: A fegyelmi ügyeket mi­ért bízta rám II. aljegyző korom­ban, tb. főszolgabírónak kinevezve, mikor törvény szerint csak az alis­pán vagy helyettese intézheti a fe­gyelmi ügyeket? Tanú: Vádlottat be kellett ve­zetni minden ügyágazatba. A kato­nai ügyeket is fogyatékos képessé­gei miatt biztam rá, mert ez nem állott másból, mint az akták ex­pediálásából. Itt szóváltás támad tanú és vád­lott között, amelyet elnök csende­sít le. Vádlott előadja, hogy a szóban­forgó hadnagy ellen először ő tett feljelentést, mert az ingyen rek­virálta össze Vereckén a tojást, meg a baromfit. Tanú: Azt én is láttam a katonai iratokból, hogy vádlott és a had­nagy között valami súrlódás van. Vádlott: Vitetett-e tanú ur pok­rócokat az anyagraktárbóf szemé­lyét őrző katonaság részére? Tanú: Hivatalfőnökkel sok min­dent aláíratnak, amiről nem tud­Nem emlékszem jlyen utalvány aláírására. Vádlott: Az alispán ur szegény ember volt, miből van akkor most 50—60 milliárdnyi vagyona? Elnök: Ennek a kérdésnek a fel­tevését nem engedem meg. A kir. ügyész indítványozza, védő ellenzi a tanú megesketését. Szírmay bíró: Igaz-e, hogy Bu­dapesten vádlott felajánlotta tanú urnák a bocsánatkérést s Ön nem fogadta el? Tanú: Ugy érzem, mintha v®sz­szőfuttatást végeznének velem s ugy tűnök fel, mintha én Volnék a vádlott- Igaz, hogy vádlott vé­dője Budapesten felkeresett, hogy béküliunk ki, bocsánatkérésről szó sem volt, de nem mehettem bele, mert ugy tűntem volna fel, mintha ki akarnék térni a valódiság bizo­nyítása elől. Több más kísérletet is tettek, becsületbiróságot is akar­tak összehozni, hogy bocsássunk meg egymásnak.... . Elnök: Bizony az üdvösebb do­log is lett volna, mert igy Ma­gyarországot sohasem lehet ki­építeni. A kir. ügyész és védő vitája után a bíróság tanú megesketését el­rendelte. Ezután Komáromi Kálmán 42 éves jászberényi adóhivatali tiszt kihallgatására került a sor. járási irnok volt Vereckén. Nem tud ró­la, hogy vádlott izgatott volna, vagy visszaéléseket követett volna el. A nép szerette, mert törődött velük. A szénaszáilitás is a nép javára szolgált. A hadiárvák részé­re alapot létesített és abból segé­lyezte őket. Tanút megesketik. Péchy Szabolcs 44 éves, porcsai­mai lakos nyug. vármegyei főjegy­ző elmondja, hogy 2 évtizeden át szolgált együtt vádlottal. Haza­fias gondolkodású embernek, de szélsőségesnek ismerte, aki köztár­sasági gyűléseken is szónokolt, de nem történt baja, mert Nagy Ernő különleges helyzetet élvezett. Iz­gatni nem hallotta, visszaélésekről nem tud! Arról tud, hogy Gulácsyt egy gyűlésen bitang, gazembernek nevezte. Egy gyűlésen, aho< tanú is jelen volt, letépték a zászlót, de nem tudja, vájjon fátta-e ezt vádlott. A nép szerette, mert tudott velük bánni. Vádlott megjegyzi, hogy őt a főispán és alispán rendszerint meg­kérték, hogy beszéljen a néphez. Dr. Balogh Andor 31 éves rend­őrfogalmazó tesz lényeges vallo­mást. Jelen volt a munkácsi gyűlé­sen, amikor Nagy Ernőt megab­eugoiták, de ő lecsillapította a tömeget. Így kezdte beszédét: Bi­tangok, gazemberek! Engem akar­tok abeugotni? Beszéde nem volt hazafiatlan, kommunistaizü beszéd. Tanút megesketik. Utána Lieb­mann Félix kihallgatására került a sor, amelyről holnap számolunk be. A főtárgyalást holnap reggel 9 órakor folytatják.

Next

/
Oldalképek
Tartalom