Nyírvidék, 1926 (47. évfolyam, 49-73. szám)
1926-03-10 / 56. szám
1826. március 10. 3 után Kállay Miklós dr. főispán elnök es Magos Oyőrgy dr. polgármester egy autóban folytatták az utat Debrecen fele. Mögöttük hatalmas autósor vonult. Az impozáns menet Debrecenben élénk feltűnést keltett. Az autók hosszú sora a nagyerdőben lévő sebészeti klinikához ment, amelynek könyvtárszobájában zajlott le a választ mányi ülés. Az alföldi turaut. Az ülés legfontosabb tárgya az alföldi turaut megbeszélése volt. Ez a túra junius 12-én indul el Pestről. A túra utja HatvaJion, Gyöngyösön, Párádon, Miskolcon át Nyíregyházára vezet, ahová 13-án érkeznek az első kocsik. A verseny mintegy 140 résztvevőjét Nyíregyháza látja vendégül. Nyíregyháza—Nagykálló. Másnap a Tiszántúli Automobil Klub rendezi a Nyíregyháza —Nagykálló útvonalon a sebességi versenyt, amely után a versenyzők Debrecenen át folytatják az alföldi túrát Szeged, Kecskeméten át Budapest végcél felé. Mikor a választmányi ülés az alföldi túra-utra vonatkozó kérdéseket, továbbá a T. A. C. ügyeit megtárgyalta, a klinika ebédlőjében kitűnő villásreggeli vár ta a vendégeket. A T. A. C. debreceni választmányi ülése a legkellemesebb bajtársi hangulatban ért véget és délután 4 órakor keltek útra az autók Nyíregyháza felé. A választmányi ülésen mintegy ötven klubtag vett részt. Igy jelen voltak : dr. Kállay Miklós főispán, Magoss Qyörgy polgármester, gróf Vay László, ifj. gróf Dessewffy Aurél, dr. Hüitl Tivadar egyetemi tanár, dr. Csiky József egy. tanár, dr. Hadházy Zsigmond főispán, Groák Lajos, Steinfeld István, Klár István, Réder Ervin, Arvay József, Burger György, Molnár Béla, Des Combes Henrik és még sokan mások. A nyíregyházi vendégek meleg és vendégszerető fogadtatásáért dr. Halmágyi Bélát illeti köszönet és elismerés. A választmányi kirándulás megrendezését ezúttal is dr. Marton Gyula, a T. A. C. titkára végezte nagy agilitással és körültekintéssel. Már most sürgetik a belépőjegyeket dr. Ecsedi István nyíregyházi előadására. Az előadás a maga nemében páratlanul szenzációs és élvezetes lesz. Nyíregyháza, március 9. CA Nyirvidék tudósítójától.) 'Nyíregyházán ma egyébről se beszélnek az emberek, mint arról, hogy vasárnap délután 5 órakor Ecsedi István debreceni egyetemi tanár bemutatja a Hortobágyon gyűjtött nagyértékü etnográfiai anyagot, a hortobágyi pásztorok románcait, dafait, balladáit. — Már most keresik és sürgetik a belépőjegyeket a vasárnapi előadásra, mert ilyen természetű énekes, zenés, fbnográfos előadás még nem volt Nyíregyházán. A Ferenczi-féie könyvesboltban, ahol az előadás belépőjegyeit árusítani fogják már most "történnek előjegyzések. Egy urihölgy ma délelőtt akart jegyet váltani. Még nem kapott belépőjegyet, de addig nem nyugodott, mig elő nem jegyezték. «Debrecenben kétszer lemaradtam az Ecsedi előadásról, olyan zsúfoltak voltak azok, Nyíregyházán nem akarok lemaradni.» Elő is jegyeztette magát. önként felvetődik a kérdés, mi ennek a lázas érdeklődésnek az oka? Nem más, mint az előadás rendkívülisége. Gondoljunk csak arra, hogy egy tudós, lelkes gyűjtő éveken át barangoí a hortobágyi pusztán. — Barátságot köt, borozgat a hortobág fi pásztorokkaf, akik végre bizammaí viseltetnek a kaputos ember iránt, aki furcsa szerszámmal, beszélőgéppel jár közöttük. A pásztorok énekelni kezdenek, őseiktől fennmaradt, városokban soha nem hallott nótákat, vig és szomorkodó románcokat, balladákat. Éneklik olyan módon, amely évszázados hagyomány. Eleinte nem hisznek a fonográfban. Később, mikor látják, hogy a furcsa masina vissza tuaja adni, el tudja énekelni azt, amit belédaloltak, közlékenyebbek leszr.ek és minden érdekes, intim dalt előadnak. Ecsedi professzornak, Bodnár zenetanárnak missziója sikerrel járt. Több száz értékes szövegű és dallamu nótát összegyűjtöttek. Ezek közül a nóták közül mintegy harmincat mutatnak be előadásukon. Bemutatják a fonográfot és azt a tamburát is, amelyet a hortobágyi pásztorok használnak. — A végtelen puszta költészetét vetiűk & lelkekbe az előadók és nemcsoda, ha ezek a nótadélutánok Debrecenben a szenzáció erejével hatottak. Aki szereti a dalt, az originális magyar népdalt, a néplélek, a magyar pásztorélet poézisét, aki át van hatva attól a tudattól, 'hogy nemzetünk géniusza a nép költészetében tükröződik és nagy nemzeti kincsnek tekinti az összegyűjtött népdaíszöveget és dallamot, aki végül gyönyörködni tud a népies zamatu, szépséges magyar nótákban, az nem mulasztja eí az alkalmat és meghallgatja Ecsedi István profeszszort és eljön a vasárnapi előadásra. Belépőjegyek 30,20, 10 ezer koronáért kaphatók Ferenczi könyvesboltjában. Thawara Bay, az indus fakir Nyiregybázára jön. Elmondja: Bihari Nyíregyháza, március 9. (A N\írvidék tudósítójától.) Thawara Ray az indus fakir akinek mutatványairól annyit írtak a fővárosi lapok, Debrecen után most Nyíregyházán fogja bemutatni szenzációs produkcióit. Thawara Ray csodálatos produkciói az emberi test katalepsziás, tetszhalottas állapotával magyarázhatók, fy indus fakir teste érzéketlenné lesz az autoszugesztio rejtelmes hatására. Mutatványainak koronája amikor tetszhalott állapotban eltemetik. A fakir megmerevedik s igy helyezik a koporsóba, amelyet homokkal földelnek el. Tizenöt pervig marad a föld alatt, aztán kiemelik és újra mozogni, beszélni, járni kezd. Thawara Ray Nyíregyházán szombaton este 10 órakor a Városi Színházban mutatkozik be. A szenzációs estre páholyjegy 240, zsöllye 60, támlásszék 45, erkély többi sor 30, másodemeleti zártszék 20, erkély álló 15, karzati álló 10 ezer korona, jegyek már most válthatók. Az indus fakir produkcióinak műsora a következő: cártól kapott, melltüjét, amit a német császártól és óráját, amelyet aa angol királynő ajándékozott neki. Pazar értékű tárgyak, királyi címerekkel. Igazi gyermek volt még ezeken a koncertjein. Bájos példa erre, hogy az angol királynő udva rában egybegyűlt high life nagy álmélkodasára kedves naivsággal néninek szólította Nngybrittania királynőjét. Művészi pályája megkívánta nyelvismereteinek a kibővítését. Ez nála könnyen ment. A fiatal Feri nagy nyeKtalentumnak bizonyult. Tökéletesen beszéli a német, francia, angol, olasz és spanyol nyelve ket, anélkül, hogy elfelejtette volna anyanyelvét, amelyet hosszú külföldi távolléte dacára most is tökéletes tisztán, kifogástalan kiej téssel és folyékonysággal beszél. Hitetlenkedve olvastuk egyes fővárosi lapokban, hogy idegen akcentussal beszéli a magyar nyelvet. Közvetlen környezete hallhatott Nyíregyházán Vecseytől olyan tősgyökeres kifejezéseket, zamatos magyarságot és tökéletes magyar kiejtést, amelynél szebbet kívánni sem lehet. * Megkapóak Vecsey szerzeményei. Valamennyi egy-egy gyöngyszem, amelyet hangulatának változatai termeltek ki. Köztük a legnépszerűbb, a legidősebb, a híres Valse triste«, Délamerikában születelt. — Buenos-Ayresben játszott a magyar művész s az amúgy is könynyen hevülő spanyol közönség lelkesedése nem ismer határt. A színpad amelyen játszott, már el volt borítva kalapokkal, mert jó spanyol szokás szerint a férfiak kalapjaikat dobálják az ünnepelt művész lábaihoz. A hangverseny után vállaikra kapva vitték ki, — alig tudott a fojtogató lelkesedésből kimenekülni. Azután kisétálta Rio de Plata partjára. A hatalmas folyó eszébe juttatta távoli hazáját és a dicsőség mámora helyébe lassanlassan vágyakozás, sóvárgás lopakodott a lelkébe, fütyörészni kezdett, visszatért a szobájába és útközben megszületett a Valse triste. Így beszélte el ezt maga Vecsey. 1. Bevezető. László. 2. Katalepsia (tetszhalott) álla(potban éíes kardra fektetik és gyomrán egy ötven kilós követ törnek el. 3. Hosszú trükkel átfúrja teljesen arcát, karjait és igy elszív egy cigarettát. 4. Meztelen felsőtesttel ráfekszik egy szöges deszkára és egy ur rááll a gyomrára. 5. Mezítláb üvegcserepeken tántol. 6. A közönség által elgondolt számokat kitalálja és táblára irja. Szünet. 7. Teszthalott állapotban eltemetik koporsóba és homokkaf elföldelik. A 15-ik percben a koporsóból beszél a közönséghez. Sportegyietek ! Football fcru'c 1, hrfák 19 > ezertől Football *CÍ um c ipök 2=0 ezeitöl és egyeh sport cikkek. Blumbergnél, Nyíregyházán. mMA, KEDDEN UTOLJÁRA A kisértet! Fantasztikus filmregény 7 felvonásban. Rádióháx&sság vígjáték 5 feiv. Szerdától Péntekig A milanói nemzetközi filmMállitáson I. oszt. aranyérmet nyert pályamunka. CTRANO DE BERGERAC Edmond Rostand világhirü romantikus drámája 11 ielvonásban Főszereplők: Pierre Magnier és^Linda Moglja. Elejétől végig színes fllmcsoda! *>§ Előadások kezdete: 5, 7 és 9 órakor. ÍMég mindég tart az olcsó leltári cipőárusítás SJft^W!^ Tavasai női divat fekete serré |I7C félcipők 1 • ettr K N«i nifH Mrfs «p3k 1QH Öli) Ukctébem és b«rnába» lOU'úlUwrK Féri fekete box és sevró magas ci- OOK pók ímeiikai és francia formában uO%9 »rtr K TérR dirat fekete félcipők lakkorral OQft fraicU formában Uö\J ezer K Női fehér vászon divat félcipők fázós- QA és pántosfcan uak 39-42 számig üU Mer K Női divat antilop és lakk 25Q-29Q pántos apék kit, számok i 1 MM-K fouté háti cipők 94—85 e«r K. Irő« munkás «pők (bakasMOk) duplatalppal 150 ««r K Nii divat aoBslm harisnyák •indem színben 30 ezer K. Selyemflór 38 mm K.