Nyírvidék, 1926 (47. évfolyam, 49-73. szám)

1926-03-30 / 72. szám

6 JfttBXIIÉR, 19Í6. március 30„ figyelő ur, hogy azok is szegények élelem után járnak, mert hisien a kutyák egzisztenciáját is megcsonbi­totta a háború. Figyelő ur Icutyael­lenes cikkeit kegyetlennek mondja Éllenfigyeiő ur, amennyiben 'Fi­gyelő urnák nem is lehettek soha gyermekei, mert ha lettek volna, megértené, mi célból maradnak meg a kutyaujszűlöttek. Ezt bi­zony — ő szerinte — csak egy gyermekét szerető családapa értheti meg, aki nem dobja el az újszülött kutyust, mert örömet okoz vele gyermekének, aki a kutyusnak Örül. Hogy annál inkább dokumentálja érveléseit Ellenfigyelő ur, leírja a saját kutyuskája kalandját a ke­gyetlen »sintér bácsi«-nál. A sintér a kapuból húzta ki a kutyust, el­vitte és bedobta a többi közé. A sintén-telepen a kutyust EUenfi­gyelő ur kérésére külön zárkába tették és két hétig kellett élel­mezni. Igy volt alkalma Ellenfi­gyelő urnák megfigyelni a kegyet­lenkedést, amit az ártatlan állatok­kal véghezvisznek. Pár napig éhen .vannak a kutyák összezárva 9 meg­adással mennek sintérék tuskója alá, hogy agyonverjék őket. Meg­történik, hogy a sintér horgot döf a szegény állat oldalába, ugy rán­gatja elő a »delikvenst«, hogy agyonüsse. — Ellenfigyelő ur szetri tanuja volt egy jelenetnek, mikor is megfogtak a sin térek egy kis fe­kete kutyust a Mező-utca torkolatá­ban dróttal, az orrát egy pálcával jól elverték, aztán a levegőbe meg­forgatták s ugy verdesték a föld­höz. Ezt a bestiális kegyetlenséget persze nem látta Figyelő ur, mert ha látta volna, semmi esetre sem lenne olyan kutyaellenes. Meg­jegyzi még Ellenfigyelő ur, hogy a kutyákról sok szó esett már, de a sintérek kegyetlenségével még sen­ki sem hozakodott elő. Én leszek tehát, aki Figyelő és Ellenfigyelő urak figyeléseiből meg figyelem a megfigyelni valókat. Figyelő ur ne legyen olyan nagy ellensége az ártatlan kutyusoknak s ha már irni akar róluk, irjon néha jót is, ne csak rosszat, ne fájdítsa a .kutyabarátok szivét s ne adjon lovat az amúgy is kegyetlen »sin­tér bácsik alá. Hiszen a kutyának is — élni kell ! (Igaz, hogy a sin­térnek is élni keli.) Ellenfigyelő urnák pedig igaza van sok mindenben, de kissé tra­gikusan látja a helyzetet. A sintér intézményeire szükség van. Ezen foglalkozási ág nem oly kecsegtető hogy holmi érzékeny lelkű emberek verődnének ott össze ,hanem ke­mény szivü, minden intelligencia hiján való egyének mennek a sin­téri »pályára«. Bizony, aki erre a »nemes« foglalkozásra adja magát nem huz keztyüt a kezére, nem ad lelket a cselekedeteibe, nem iszo­nyodik a vértől s a haldokló ku­tyák nyögésétől, ö nem látja a ku­tya szenvedését, nincs ő benne hu­manizmus, ő csak azt tudja, hogy a kutyából — nem lesz szalonna, hanem finom, kidolgozott kutya­bőr; cipő, csizma, vagy tudomisén mi. — Ellenben a sintérekke' rendelkező urakat szépen meglehet kérni, — ime igy, a sajtó utján, — hogy ez a feltétlenül szükséges intéz­mény — mert tagadhatatlan, hogy szükséges — álljon kissé emberie­sebb alapon, figyelmeztesse alkal­mazottait, hogy az állatokkal le­hetőleg humánusan bánjanak s különösen legyenek tekintettel az utcán jeró-kelők jóizlésére s arra hogy ha nekik nincs, de másnak van szive; ha ők nem, de más szereti az állatot. Magam is szem­tanuja voltam már hasonló durva jeleneteknek s hallottam több hely­ről is a kegyetlenségről, ami a í telepen végbe megy. Azonban éppen azért, aki szereti a kutyát, ne cikket irjon ezután a Nyirvidékbe, hanem kettőzött fi­gyelemmel őrködjön a kutyuská­jára. Viszont a sintérek felsőbb • hatóságától elvárhatja a közönség hogy bebizonyított kegyetlen visz­azaéléseket a sintéreken lehetőleg megtoroljon. Hátha ugy jobb szí­vűek lesznek ? (Fre.), Névtelen Kelemennek Farkas vezérhez Intézett levele. Jó vezéri bátyám, miről énekeljek ? ... Hullong a levele a vén magyar csernek! ... Magyar rónaságnak tarlott lesz mezője / Kik jobbak valának szállnak temetőbe ! ... Aranyos magyar lant maradt megint árván ... Meleg tiszta Sziv volt s kedélye szivárvány, Csuí politikát is becsülettel szolgált, Másnak templomában becsülte az oltárt, • Nem keresett szálkát a mások szemébe ... Benedek Jánosnak áldassék emléke ! Édes uri bátyám, rosszalja kegyelmed, Hogy költői őcscse ritkán énekelget; A nyiri homokon szegényes a téma, Költőink jólétén merengek csak néha, A jó magyar koboz urimódon tart el, Ebből épit házat Nyíregyházán — Waltér, Nála a hitel nem számit problémának, Mert a „Nyirvidék 1 1 -nél lontban honorálnak, „Felelősünknek" is volna vagyonkája, Ha nem menne annyit "karsbadi km ára". Külpolitikáról, hogy szintén beszéljek: Egyptomba megyek én is már vigécnek. Most rnár uri bátyám, az lesz vigasságunk : Koptnak és berbernek ha mi exportálunk, Nem togkeíe kell ott, sem pediglen sőre, Forgalmi adónak vagyon ott jövője, Exportcikké lehet im Ellenőr János, S ezrivel mehet ki kormányfőtanácsos, Főpincér és költő, ügyvéd no meg doktoi ... Turbános arabra igy derül majd jobb kor. Amig kedély-adót nem vet ki az állam, Némi humor — bátyám — mindig akad nálam, Más volt azért ennek régen a virága, A hires orosi t vinkós jóvilágba' Elvonult azóta sok felleg telettünk ! Álmokat temettünk... nótákat teledtünk! Hejh f urambátyám a hanyatlás de gyászos! Vízivó már minden második nótáros! Csak a bátyám szive, ahol még tavasz van, De már ott S emj ónk ben fogynak a zamatban! Ködöt ver lelkünkre csúf időknek szárnya ! Törpe gondolatok fetrengenek sárba' Látó szem, józan fej ritka mint a kócsag... Ingovány gőzére rámondják, hogy jószág! A politikában olyan nóta járja : Sakál tanít kopót az uri morálra... Nem ért históriát s eszmét át nem érez : A hetyke agarász s komiszhangu béres... Bércre szállni kedve sosem volt a lúdnak S kanászok köpésről leszokni nem tudnak! Nem szól tán örökké sváboknak dudája, Ömlik még magyar bor az ősi kupába! Van még itt nyitott szem, van jövendő-vár ás! Él még ez a szent hit, hogy nincsen megállás! Okul még a magyar egyszer saját kárán... — Felleg nélkül nincsen gyönyörű szivárvány... Adja kegyelmednek a nagy Ég jósága: Kassán zendíthessen vén kuruc nótára! Lesz még egyszer ünnep!... Isten a kezesem! Tiszteli hü öcscse: Névtelen Kelemen. Milyen magot vessünk csalamádé. nmk? Köztudomásu dolog, hogy a csa­kmádé egy rendkívül fontos takar­mány, amely nemcsak a nyár má­sodik felében és az egész ősszel látja el zöldtakarmánnyal az álla­tokat, hanem amelyet zsombolyá­zás utián télire is el lehet tenni és igy télen is nedvdús takarmánnyal lehet az állatokat etetni. Kívánatos ezért, hogy a kisgazda is sokkalta nagyobb gondot fektessen a csala­mádé termesztésére, mint amennyit fektetett eddig, s csakugyan áldá­sos volna, ha minden kisgazdajeg­alább egy kis területen fudna csa-­lamádét termeszteni. Természetes fontos dolog, hogy legalább egy kevés istállótrágya jusson arra a talajra, amelyen csalamádét vet, meg azután olyan magot használ­jon vetésre, amely jóminőségü, h°gy igy nagy tömegű csalamádét kaphasson. Erre a célra a korai érésű tengeri magva kevésbé alkal­mas, avagy legfeljebb a páduai tengeri jó, dé ennél is sokkalta­(jobb a későbben érő lófogu tengeri vetése, mert a lófogu tengeri ma­gas növésű, igy igen nagy töme­get szolgáltat. Azért is, ha valaki­nek nincs vetésre való lófogu ten­gerije, cseréljen valahol ilyent. Na­gyon helyesen cselekszik, ha e kö­zé is egy kevés borsómagot kever, mert a borsós csalamádé értéke­sebb, több táplálóanyagot tartal­maz, mint az egymagában vetett­Természetes, hogy az egész terüle­tet nem egyszerre kell bevetni, ha­nem 14 napi időközökben, több részletben, nehogy egyszerre váljon az egész kaszálandóvá, hanem csak részletekben. Lucernások megjavítása. A lucernásokat mindenkor a leg­nagyobb gondozásban kell részesí­teni é s különösen nagy gondot kell fordítani a lucernásnak szánt talaj előkészítésére, mélyen való meg­szántására, apróra való elmiivelésé­re, mert ha erre nem fordítunk kel­lő gondot, a lucernások legtöbb­ször hamar kipusztulnak. Emellett a kipusztulásban lévő lucernások megjavítása azért nagyon nehéz. Annak dacára lehet olyan eset, ho» a három éves, már kipusztulásban lévő lucernást még 1—2 évig ok­vetlenül fenn kell tartani, külön­ben takarmányszüke állana be. — Ilyen esetekben boronálással és könnyen oldódó műtrágyákkal le­het sikert remélnünk, mert csakis ezeknél van meg a remény arra, hogy könnyen és gyorsan oldód­ván, lehatolnak azon mélyenfekvő rétegekbe, ahol a lucerna gyökere él. Leginkább ajánljuk ilyen eset­ben a szuperfoszfátot és pedig 150—200 kg. kat. holdanként, ame­lyet ősszel kell kiszórni és sohasem tavasszal. Nagyon fontos dolog, te-, hát az ősszel való kiszórás, mert ilyetén módon mégis a hólé, — a gyakoribb esőzés feloldja és a talaj mélyebb rétegeibe viszi te a táplálóanyagokat. Ugyancsak ősz­szel — ezt azonban megtehetjük ta­vasszal is — a gyöngülő lucernást alaposan meg kell boronálni, nehéz éles boronával keresztül-kasul, hogv a talajt meghasogassuk és így a levegő és a csapadék könnyebben behatolhasson a talaj mélyebb réte­gébe. (*) Caritas (Zöldség-tér 8.) ha­risnyakötődéjében olcsó, jóminősé­gü harsnyák állandóan kaphatók. Ugyanott fejelés és kötés jutányo­sán és gyorsan eszközöltetik. ?

Next

/
Oldalképek
Tartalom