Nyírvidék, 1926 (47. évfolyam, 26-48. szám)
1926-02-27 / 47. szám
6 JMyíryiűék 19S6. február 28. Öngyilkos lett egy szatmári a Nádasy-bokor egyik tanyájában rádión hallgatják a nyiregyházi gazdák a budapesti és külföldi hangversenyeket. nrileány,' mert udvarlója a " hí nyitva hagyott ablakon át ki rabolta a lakást. - Szatmár, február 25. Izgaimas bűnügyi regényt nyomozott ki a szatmári törvényszék vizsgálóbirája. Még 1922. júniusában történt, hogy egy éjszaka két revolveres álarcos betörő jelent j meg. Falkovits Mór gazdag szat- j mán "kereskedő lakásán. A .két be- j törő minden nesz nélkül toppant j be a sötét hálószobába, revolvert szegeztek a kereskedő és felesége mellének és az egész lakást kirabolták. Falkovits felesége ijedtében idegrohamot kapott és négy hét múlva meghalt. Az álarcos rablók után akkoriban megindították a nyomozást, de a tetteseket ;nem sikerült kideríteni. Mindössze annyit állapítottak meg, shogy var laki előzően kinyithatta a kereskedő hálószobájának ablakát és az álarcos betörők igy tudtak zajtalanul bejutni a'lakásba. A gyanú akkoriban H. M. szatmári urileány ellen irányult, aki bejáratos volt Falkovitsékhoz és a rablás éjszakáján éppen náluk aludt, tehát ő nyithatt aki az ablakot. A leány ellen azonban semmi bizonyíték nem volt és igy nem is vonták felelősségre. De nagy feltűnést keltett, hogy néhány hónappal a történtek után a gyanúsított urileány egy szatmári szállodában öngyilkosságot követett el és meghalt. Most világosság derült erre a rejtélyre is. "A szatmári rendőrség ugyanis röviddel ezelőtt letartóztatta Ancsa Auréft, aki a háború idejében még szerzetes-jelölt volt a bikszádi zárdában, továbbá letartóztatta Ktap József munkanélküli fiatalembert is, mert mindkettőjük ellen az volt a gyanú, hogy több betörést követtek ef. A nyomozás során mintegy husz rendbeli'betörés bizonyult rájuk és kiderült az ís, 'hogy négy évvef ezelőtt ők törtek be Falkovitsékhoz is. A vizsgálóbíró kezdte kutatni az_ emiitett H. M. urileány szerepét is. — Ancsa Auréi erre -"beismerte, hogy ő udvarolt H. M.-nek és igy vette rá, hogy a kérdéses éjszakán hagyja nyitva az ablakot. H. M. nem tudott arról, hogy ők betörést akarnak elkövetni, azt hitte, hogy szerelmi látogatásról van szó s miután" Falkovitsné meghalt a rablás .után, ü. M.-nek lelkiismereti furdalásai voltak és feljelentést akart tenni a rendőrségen. Amikor a leány ezt közölte velük, akkor ők megfenyegették, hogy ha följelentést tesz, megölik. Ugy látszik tehát, a szerencsétfen urileány félelmében követte el az öngyilkosságot, az elvetemült betörők kergették a halálba. Ancsát és Kfapot beismerő vallomásuk után a vizsgálóbíró letartóztatta. (*) Pengő átszámítási táblázat, a legpraktikusabb kivitelben kapható az Ujságboltban. Megérkeztek a tavaszi újdonságok és jutányos áron beszerezhetek Tóthi Máris női kalap szalonjában, Nyiregyháza, Vay Ádám-utca 7. az. A rádió hóditó utján elhagyta ! $nár a városok területét és a messze tájak, falvak, tanyák népét is bevonja a civilizáció uj áldásába, a villamos áramhullámok utján való érintkezés bűvös körébe. Nyíregyháza városától 10 kifométer távolságra a Nádasy-bokorban is van már rádió, amelyet az egyik kiváló minden kulturális kérdések iránt érdeklődő gazda, Miskolczy Mihály szrzett be és szereltetett fel. A Nádasy bokorban vasárnap Nagy Elek műszaki tanácsos előadást tartott az egészséges lakásépítés feltételeiről. A gyakorlati életbe vágó, nagyon sokszor hasznosan érvényesíthető ismereteket hálás érdeklődéssel hallgatta a tanyabokor népe. Előadás után Nagy Elek műszaki tanácsos megtudta, hogy a Nádasy-bokor miden más nyíregyházi tanyabokort megelőzően azzal dicsekedhetik, hogy ott már rádió is van. Felkereste Miskolczy Mihály tanyáját, ahol jól felszerelt rádiókészüléket talált. Esténkint mély figyelemmel hallgatják a tanya gazdái a rádió szavát, és akik közül csak néha-néha látunk egyet-kettőt a nyiregyházi színházban, most a rádió utján a fővárosi bécsi és más nagy metropolisbeli operaházak, orfeumok muzsikáját hallgatják. A tanyai kultura fejlődésében az utóbbi időben bizonyos elevenség észlelhető. A rádió egy csapással megnyeri a módos tanyai gazdákat a városi kultura iránt való érdeklődésnek talán, ami lassú fejlődés utján csak évtizedek multán következett volna be, a tanyaiak kulturálódása egy csapással célhoz ér. „Hagyarországot a znlnkafferekkel helyezi egy nivóra missziói területté nyilvánítása" Amerikai lap visszhangja a magyar református egyház belépésére a Hit és Szervezet világkonferenciájába. Az amerikai „Magyar Egyház" cimü lap első számából vesszük át ezt az érdekes cikket, amely frappánsul világit rá az amerikai magyarságnak a régi hazában /evékenykedó és segitő* amerikai felekezetekről megalkotctt véleményére. Duquesne, 1926. február. A debreceni „Lelkészegyesület"ben érdekes indokolását találtuk Lencz Géza dr. egy. tanár tollából annak, hogy n magyarországi ref. Egyház miért lépett be az internacionális Fait and Order világkonferenciája tagjai közé. Az értékes cikkból itt közöljük a következő részleteket : „ .. A Hit és Szervezet világkonferenciájának éppen most megjelent ágendája erősen hangsuíyozza, hogy nem a régi jeliemvonások feladásával történő újjáalakításról, hanem konszolidáció, ról, barátságos megbeszélések alapján létrejövő megegyezésekről van szó ... Ai emberiség konszolidációja kétségtelenöl az egységes keresztyénség nagy ideálja felé halad, persze az egyházak egyéni vonásainak megtartásával. Tehát előttünk sem lehet közönyös, hogy a magunk hitét tartsuk az igazi keresztyénságnek, juttasuk diadalra a világkeresztyénség fóruma előtt... Sok szó esett nálunk nagyon is erőszakosan terjeszkedni akaró szektákról, melyeknek külföldi mozgatóik kétségtelenül nagy, alsősorban amerikai denomináciők, melyek velünk rokonságban állanak ugyan, de amelyek itteni történelmi helyzetünket nem ismerik... Ennek az egészségtelen riralitásnak megszüntetésere is alkalmas a hit és szervezet világkonferenciájában tagul jelentkezés. Hiszen ott kölcsönös felvilágosításra alkalom kínálkozik. Éppen a vezetőket lehet meggyózni, hogy itt az apostol által is aratásról, tehát zavarcsinálásrtíl van szó... Ki tudja, hogy ennek következtében az ugy lehet hazulról önző érdekből szított rivalitás nem változik-e át? Mindedesetre elérjük azt, hogy békén fognak bennünket hagyni és nem tekintik Magyarországot missiöi területnek, hanem Egyházunkat velük egyenlő jogos egyháznak ismerik el..." A magunk részéről tökéletesen egy véleményen vagyunk a Lelkészegyesiilet cikkével s annál inkább kívánjuk ezt leszögezni, mivel csak nemrégiben olvastuk az egyik amerikai u. n. református lapban, hogy öltömmel üdvözölte Magyarország „tnissiói területté" tőrtént nyilvánítását. Akkor elha lgattuk a dolgot, mert egyszerű tudatlanságnak minősítet tük az afeletti örömujjongást, hogy valaki magyar létére dicsőségnek veszi a kongó-négerek, eszkimók vagy zulukafferekkel egy nivóra helyezését, most azonban, amikor a magyarországi egyház egyik tekintélye is tiltakozik az ilyen megtiszteltetés és .segítség* ellen, jónak látjuk megállapítani, hogy mi kezdettől fogva ellene voltunk az olyan segítésnek, amely végső eredményban a magyar református hit és egyház tönkretételét vonná maga után. Zoro és Hurn a bécsi biróságr előtt. Bécs, február 25. (A »Nyirvidék« bécsi munkatársától.) A töfrényszék egyik polgári tanácsa előtt két érdekes alperes állott hétfőn: Charles Shemstren s Henri Madsen, kiket a mozilátogató közönség Magyarországon Zoro és Huru néven, a világ többi államaiban pedig Pat és Patachon néven ismer. A világhírű komikusokat a bécsi Lothar Stark filmközvetitő állította bíróság elé névbitorlás címen. Stark előadta a tárgyaláson hogy Shenstremet és Madsent, amikor először felléptek, a, kopenhágai Palladium-filmgyár Lokomotív és Hajtány művészi néven reklámozta, majd amikor ez nem bizonyult jónak. Watt és Félwatt néven szerepeltek. Jelenlegi közismertté vált nevüket, a Pat és Patachon t, — mondja ja Stark — ő adta nekik 12^-ben amikor megvette a dán gyártól a komikus filmjeinek kizárólagos terjesztési jogát. A filmügynök Berlinben mint névszabadalmát be is jegyeztette a kél nevet. Később megszűnt az összeköttetés 1 Stark és a dán filmgyár között, amelynek képviseletét a bécsi Eme lka filmcég vette át. A bécsi filmgyár 1924-ben két filmet állíttatott elő a komikus-párral, akiket természetesen bevált művészi nevükön, Pat és Patachon néven szerepeltetett. Lothar Stark ezért beperelte a gyárat és a két művészt, azon az alapon, hogy a Pat és Patachon név az ö tulajdona s azt nincs joga másnak használni, még — Patnak és Patachonnak sem. A panaszos kérte a biróságot, hogy kötelezze az Emelka-céget, vegye le a Pat és Patachon nevet a filmjeiről. Zoró és Huru, mint alperesek kijelentették, hogy a Pat és Patachon nevek nem a felperes találmányai, mert már a németországi bejegyzés előtt köztudomásu volt a két szinész-név. Zoro ujságmetszetekkel és hirdetésekkel bizonyította hogy már 122-ben Franciaországbari ismerték a Pat és Patachon nevet. A bíróság nem hozott ítéletet, hanem szakértők beídézését rendelte el és a tárgyalást elnapolta. Zengi a dalnok, hogy nem tudja A szép lány hol terem ? De fényképetek eredete : A Csépány-műterem. F landriai hőét! Biohard Barthelmess Hétfőtől az Apollóban Magyar Általános Fordító Iroda Nyíregyháza, Városház-udvar 52 szám Telefon: 287. sz. (Magyar Távirati Irodában.) Bármely nyelvről magyarra (és viszont) elfogad fordításokat (okmányok, keresztlevelek »tb.)^J_ "fO nap melyek alatt belügyminiszteri hitelesítéssel elkészülnek. 968-2