Nyírvidék, 1926 (47. évfolyam, 26-48. szám)

1926-02-04 / 27. szám

BEK. 192 6. február 4 Szabolcsi falvak kul­iuréleie. Lassanként a legkisebb faluba is eljut a kultura hulláma, mely csonkaországunk épen maradt szi­véből egyre gazdagabban kiömöl­ve, sodró, termékenyítő, megeleve­nítő áradatával csodás tenyészetet, indit meg, mint a Nilus iszapot hömpölygető, élettámasztó víztö­mege a kiélt, szomjas, szikkadt ho­mok pusztaságon a távoli Egyip­tomban. A legnagyobb magyar, Széchényi István gróf, ki a ma­gyar tudományos élet sziklavárá­nak, a Magyar Tudományos Aka­démiának megdönthetlen funda­mentumát annyi lelkesedéssel, jö­vőnkbe vetett boldog hittel rakta elszorult szívvel kiálthatta bele a nemzet fülébe vészjósló szavát: Elvész az én népem, elvész, mi­velhogy tudomány nélkül való, nem is álmodhatta meg nagyokat álmo­dó nagy lelkével,-hogy egy roppant világégés után, száz esztendővel nagyszerű kezdeményezése után, "azzal indul egy boldogtalan, Szo­morú nemzedék uj honszerzésre, a szétszórt tagok összeszedésére, egybe szerkesztésére, hogy mű­veltséget, ismeretet, tudást, testi­lelki derékséget teremt ennen fiai­ban, hogy azok testben, lélekben­különbek legyenek azoknál, kik most gonoszul, durván és vadul fogva tartják drága kövekből ki­rakott ékes koszorúját. Könny szi­várog mind a két szemünkből, ma­gyar szivünket, ezt az érző, ver­gődő, megpaskolt, meggyötört ki­csiny húsdarabot boldog öröm do­bogtatja, valahányszor olvassuk vagy halljuk, hogy hol itt, hol ott gyúltak fel a magyar éjszaka pász­tortüzei, melynél melegíthetjük, dermedt csontjainkat, lángra gyújthatjuk hűlni akaró szivünkhi­^Jóaak szent tüzét. Szabolcs vezér földjén egyre sű­rűbben gyúlnak a tüzek, az éjsza­kában. szomorú, bus magyar éjben hívogató, biztató, utat mutató vi­dám' pásztortüzek. Nyáját szerető, nyájért aggódó, gondos pásztor ke­zek rakják, élesztik, szítják, heví­tik, hadd lobogjon bátran, csaloga­tóan, hívogatóan. Most Gégénk­ben tör fel magasan a láng, majd Bujon lobban fényt vetve az égre. Most Demecserben csap fel a láng­csóva, hogy székely erőt, akarást, munkát olvassunk ki szomorú, bus székely szemekből, majd Kemecsén ropog a rőzse. Vaásmegyer, I'ura, Székely, Nyirbogdány, Kék, Dombrátl, és a többi, mindenütt ropog a rőzse. Vasmegyei", i'ura, úttalan utasnak. Nem vész el a nép, mely tudománnyal él, tudo­mányban "jár. Nem vész el a nép, mely, mint a szikkadt homok az üdítő záport, szomjazza a tudo­mány, az ismeret vizejtj Tiszará­don' január 24-ikén és 28-ikán lobbant fel a világító pásztortűz lángja. Barna Jenő népművelési tit­kár és Bertl Ferenc járási gazdag sági felügyelő szerető", gondos kéz­zel rakták az ismeretrőzséket a tűz­re, melynek melege körül tömötten telepedtek le az iskola termében a tanulni vágyó tiszarádi öregek­| ifjiak, férfiak és nők. Barna Jenő népmiv. titkár vetitő mozgóképen mutatta be legádázabb ellenségünk-, nek, a tuberkulózis ba'cillusának pusztítását, Bertl Ferenc felügyelő pedig kedves, közvetlen előadás­ban ismertette a svájci és hollandi szarvasmarha tenyésztést s látta el a tiszarádi gazdákat bölcs tanács­csal és hasznos útmutatással a szö­vetkezeti eszme felkarolása érde­kében. Mind két alkalommal a közönséget átható vallásos szel­lem sugároztatta a magzsenditő sugarakat. Adja a Magyarok Is­tene, hogy zsendüljön és szárba Szökkenjen, sugár,ozzék és gyümöl­csözzék a magyar szivekbe hulla­tott nemes mag. Pásztortüzek lo­bogjanak már a nyíri halmokon. Ne féljetek! Kp. Ötvenéves munkáséle! ünneplése. Nyíregyháza, február 3. (A Nyir­vidék tudósítójától.) Megírta a Nyirvidék, hogy a Jóba-nyomda gépmestere, Perl Ist­ván most érkezett ef munkáséleté­nek ötvenedik évfordulójához. — Ezt a sokat küzdő, sokat szenvedő munkáséletben olyan ritka jubi­leumot Perl István munkatársai, a Jóba-nyomda üzletvezetősége, mii­szaki személyzete, a Nyirvidék szer­kesztősége és kiadóhivatala a Bocskai-vendéglő termeiben rende­zett impozáns ünnep keretében méltattak. Ez az ünnep valóban figyelemreméltó dokumentuma volt a»munkásság acélos szolidari­tásának, a munka megbecsülésé-, nek. Az ünnepségen Perl István csaíádjávaf jelent meg. Felvonult a kiváló Munkás dalárda Krecsák László karnagy vezetésével, jelen voltak Özv. Jóba Elekné, az ünne­pelt munkaadója, Szohor Pál, Nyír­egyháza város főjegyzője, aki Nyíregyháza város közönségét kép­viselte a munka ünnepén, sasi Szabó László kormányfőtanácsos, a Nyirvidék főszerkesztője Weisz Manó igazgató, a kiadóhivatal' fő­nöke, Urbán Ferenc helyettes üzlet­vezető nejével, Vertse K- Andor fele­lős szerkesztő, Téger Béla, a Nyirvi­dék munkatársa, Iklódy Molnár Zsigmond, a Szabolcsi Kézműves c Tap felelős szerkesztője, Holló János párttitkár és Kapusi János a debreceni szaktársak küldöttei, Schinidt Mihály elnökkel élükön jelenvoltak a nyíregyházi nyomdák­férfi és női alkalmazottai s a nyír­egyházi munkástársadalom nagy­számú képviselői. Az ünnepség délután 5 órakor kezdődött a Munkásdalárda nagyhatású éneké­vel, amely után Schmidt Mihály lendületes és gondolatokban gaz­dag beszédben méltatta a nap je­lentőségét és a nyomdász munkás­ság nevében üdvözölte az ünne­peltet, majd Perl István nevében köszönetet mond a meg­jelent vendégeknek. Sasi Szabó László kormányfőtanácsos a munkás éíet mély megbecsülésé­ből fakadó szavakban tolmácsolta Peri Istvánnak a munkaadó Özv. Jóba Elekné és a Nyirvidék szer­kesztőségének ünnepi érzéssel való üdvözletét, Szohor Pál, Nyíregy­háza város főjegyzője Nviregyhá­iiáza város közönségének nevében mondott nagy hatást keltő üdvözlő beszédet az ünnepelt ősz munkás­hoz. Az üdvözléseket a mindvégig lel­kes hangulattal ünnepi érzéssel át­hatott banketen folytatták. Kapusi János a debreceni szaktársak ne­vében köszöntötte Peri Istvánt, akinek egy bájos leányka, Heiszler Erzsébet üdvözlő szavak kíséreté­ben virágot nyújtott át. Holló Já­nos debreceni párttitkár mély fi­gyelmet keltő és nagy hatást ki­váltó szavakban tolmácsolta a debreceniek üdvözletét. Farkas István a nyíregyházi szaktársak, Tö rök János a nyíregyházi munkás­ság, Weisz Manó az üzletvezető­ség nevében mondottak szívből fakadó meleg üdvözlő szavakat. — Weisz Manót lelkes tapssal ünne­pelték a jelenlevők, amikor a Kre­csák László kiváló vezetésével mű­ködő Munkás dalárda nagyszerű teljesítményeit méltatva százezer koronát ajánlott fel a dalárdának. Heiszfer Jenő a távolmaradt szak­társakról emlékezett meg, majd Vertse K- Andor, a Nyirvidék fe­lelős szerkesztője hivta fel az ün­neplők figyelmét arra, hogy Perl Istvánt mégöregedése napjaiban is mindvégig támogatni fogják. — Iklódy Molnár Zsigmond a sza­bók nevében mondott üdvözlő be­szédet, Orbán Ferenc helyettes üz­letvezető a debreceni kiküldötteket köszöntötte a munkástestvérek me­leg szeretetével. Téger Béla, a Nyirvidék munkatársa Perl' István feleségét és családját köszöntötte. Gerbár Bözsjke a Jóba-nyomda női alkalmazottai neveben mondott kedves szavakban .üdvözletet. A debreceni küldöttek nagyhatású szavai után szebbnél-szebb szóló­énekszámok és a Munkásdalárda számai fokozták a bensőséges ün­nep szépségét. Peri Istvánt, az ün­nepelett és családját mélyen meg­hatotta az ünnepből feléjük áradó szeretet, de áthatotta az ünnepben megnyilvánuló együttérzés, a mun­kás élet megbecsülésének érzése mindannyiunk szivét és az ötvenes munkásjubileumon elénk torpadt a nagy kérdés ,mikor jön ei az az idő, amelyben a nagy nyugati kui­tu'rállamokhoz hasonlóan Magyar­országon is megalkotják a munká­sok aggkori biztosításáról szóló törvényt. Majd akkor a munkásju­DIADAL MOZGÓ Február 3-án és 4-én, szerdán és csütörtökön 5, 7 és 9 órai kezdettel: Pünkösdi királynő Regényes történet 6 felvonásban. — A főszerepben: Glória Swanson. Egy görbe éjszaka Bonyodalom 6 felvonásban. Főszerepben: Viola Dana és Huszár Pufi. Jön! Jön ! Operaház fantomja bileumok ünnepének egén a béke szivárványát nem sötétítik el a jövendőre gondolás felhői. A teg­napi "ünnep annak TS nagyszerű dokumentálása volt, hogy a mun­kásság hisz ebben a szebb holnap­ban, küzd és bizva-bizik. AZ OROSZ POKOL A COWBOY HERCEG Szombattól az Apollóban. Párisi levél. Páns, január 27­Nem is hiszi az olvasó, mily ne­héz párisi levelet irni, hogy ne le­gyen olyan, amilyet a nyolc napra idejött fiatai újságírók ' küldenek haza — miután mindegyike külön­külön felfedezte ezt a világ kereszt­utját- Hogy ne legyen rajta Páris presztízsének a bélyege, azé a presztízsé, amelyből oly sokan ér­demtelenül élnek s amely akadá­lya annak, hogy az olvasó megis­merje Párist — a francia fővárost­Ebben a francia fővárosban ma sok szó esik, sok utcai dal hangzik és sok tréfa siklik mirólunk magya­rokról. Az egészen ostoba frankhamisi­tók, mintha csak ellenségeink meg­bízására cselekedtek volna. Po­kolibb agyafúrtsággal az ország leg nagyobb ellenségei, a csehek sem dolgozhattak volna, mint ezek az ostoba fickók az ország presztí­zsének a megrontásán. Mert ugy tessék látni a dolgokat, ahogy vannak. A francia frank romlása amúgy is érzékenyen érinti a francia nemzetet, amely a maga «nemzeti pénzének» a leromlását az amerikai, de főleg az angol és a német börze manipulációjának tu­lajdonította bár az utóbbi két évben kezdte belátni, hogy a ro­mánok, a csekók és a jugók (cse­ko-sztovák és jugoszláv populáris rövidítése) is sok pénzébe kerültek. És ebbe az amúgy is ideges at­moszférába egyszerre csak beleüt a hamis ezerfrankosok istennyila. Benesék teljes erővel esnek neki az «alkalomnak». Prága «részletes» tudósításokat sürgönyöz óráról­órára Párisba. «Bármibe és bár­mennyibe is kerüljön, el kell mér­gesíteni a helyzetet». Ez a cseh jelszó. £s a «bármennyire» felcsil­lannak az emigránsok szemei a Diener-Dénesek, a Szendék és ujab ban a Garamiak ujbói feltűnnek. A csehek és az emigránsok megtalál­ják egymást á közös gyűlöletben. A magyar emigráns rezsimgyülölete segíti a csehet az országrontásban igaz, hogy a szegény emigráns­nak kijár ezért egy-két dukát. Sőt talán, több is. Mert a Káro­lyi rezsim örömlegényei Diener­Dénes, Szende Pál, Garami Ernő ­előkelő francia éttermek illatos asztalainál nap-nap mellett igye­keznek francia politikusokat s új­ságírókat puhítani s az egész ott­honi "rezsimet hamispénzgyártó ban dának feltüntetni. Henes egyik in­timusa diszkréten vezeti fel őket s vigyáz rájuk, hogy jól érdemeljék meg a rájuk költött... jóakaratot. S a jóhiszemű francia politikus puhul, sajnálja a magyar szabad­ság «aposto!ait» s a francia újság­író ír ir. A Matin, Sauerweinrrak, e ki­tűnő galíciai franciának, aki Buda­pesten való utazása napján az ot­tani cseh miniszter áldását fogadta — a tollából hoz sötét szinti s ha nem is epébe, de az inszinuációk sárga folyadékába mártott tollából borzadalmas cikkeket. A «Quotidien», a Grand Orient páholy lapja/ egyszerűen azt írja, hogy «Horthy, Bethlen és minisz-

Next

/
Oldalképek
Tartalom